Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ultrasonic Flowmeters
SITRANS FUS1020 IP65 NEMA 4
Quick Start - 04/2009
SITRANS F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS F FUS1020 IP65 NEMA 4

  • Página 133: Quick Start

    Introducción Instalación Puesta en marcha SITRANS F Localización de fallos/FAQs Medidores de caudal FUS1020 IP65 NEMA 4 Anexo A Quick Start Instrucciones de servicio (resumidas) 4/2009 CQO:QSG006 Revision B...
  • Página 134 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 135 Índice Introducción ............................... 5 Elementos suministrados.......................5 Instalación ..............................7 Directrices de aplicación ........................7 Montaje del caudalímetro.......................8 Puesta en marcha............................ 11 Conexión del caudalímetro utilizando RS-232................13 Navegar por el menú ........................15 Ajuste de parámetros........................16 Instalación del sensor ........................22 3.4.1 Información general ........................22 3.4.2 Instalación de sensores .......................23 Localización de fallos/FAQs........................
  • Página 136 Índice Figuras Figura 2-1 Montaje mural y emplazamiento de los soportes ................. 8 Figura 3-1 Conexión de la corriente de entrada P1 (cubierta de entrada de corriente/fusibles desmontada) ..........................12 Figura 3-2 Pantalla del menú del programa del puerto serie ............... 13 Figura 3-3 Cableado de la interfaz RS-232....................
  • Página 137: Introducción

    Introducción Esta Quick Start Guide es válida para caudalímetros de doble canal Siemens SITRANS FUS1020 IP65 (NEMA 4). Aquí se muestra el ajuste típico utilizando el modo "Reflejar" (para el modo "Directo" consulte el manual del caudalímetro). Estos procedimientos también se pueden aplicar a otros modelos de canal.
  • Página 139: Instalación

    Instalación Directrices de aplicación Requisitos básicos ● Determine el material y las dimensiones del tubo. ● Evite los tubos verticales con flujo descendente. ● Si es posible, evite instalar sensores en la parte superior e inferior de tubos horizontales. ● Elija el segmento horizontal más largo del tubo. ●...
  • Página 140: Montaje Del Caudalímetro

    Instalación 2.2 Montaje del caudalímetro Montaje del caudalímetro Montaje mural El caudalímetro puede montarse en cualquier tipo de pared, sea esta de madera, metal u hormigón. Utilice los tornillos y tuercas adecuados para el montaje elegido. (Ver el emplazamiento de los soportes en la figura de abajo) ①...
  • Página 141 Instalación 2.2 Montaje del caudalímetro Nota Para todos los cables utilice racores o pasacables. PRECAUCIÓN Instale juntas impermeables en todos los orificios no utilizados utilizando pasacables adecuados y proteja los orificios adicionales conforme al estándar IP65. Para más detalles consulte el manual del caudalímetro FUS1020 (CQO:1020NFM-1) anexo A, dibujo técnico 1020-7.
  • Página 143: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Conexión de la alimentación eléctrica ADVERTENCIA Desconecte la alimentación de red antes de realizar las conexiones de corriente alterna en el caudalímetro. El contacto con cables descubiertos puede causar un incendio, electrocución o graves lesiones personales. 1. Utilizando un destornillador de estrella quite los seis tornillos de seguridad #8 de la cubierta de protección del teclado táctil y retire la misma.
  • Página 144: Figura 3-1 Conexión De La Corriente De Entrada P1 (Cubierta De Entrada De Corriente/Fusibles Desmontada)

    Puesta en marcha 2.2 Montaje del caudalímetro ① Terminales de E/S TB1 y TB2 ⑥ Cables de control/datos ② Conector para la corriente de entrada P1 ⑦ Cables para sensores serie 1012CN ③ Fusible F1 tipo GMA, 2A ⑧ Rellene los manguitos con CC110 para asegurar la hermeticidad de la conexión (suministrada) ④...
  • Página 145: Conexión Del Caudalímetro Utilizando Rs-232

    Puesta en marcha 3.1 Conexión del caudalímetro utilizando RS-232 ① Pantalla de visualización LCD de dos líneas Conexión del caudalímetro utilizando RS-232 Conexión RS-232 Figura 3-2 Pantalla del menú del programa del puerto serie Comunicación y programación del equipo de visualización de caudal vía interfaz RS-232 (opcional) Nota Para programar el caudalímetro utilizando la interfaz RS-232, consulte el manual del caudalímetro o bien remítase al procedimiento de ajuste rápido del modo terminal que...
  • Página 146 USB. Estos PCs tienen que reequiparse con un adaptador USB RS-232 que se puede adquirir en el comercio especializado. No obstante, no todos estos Siemens ha determinado que el rendimiento más elevado adaptadores son compatibles. se obtiene con el adaptador de Radio Shack (part#26-183).
  • Página 147: Navegar Por El Menú

    Puesta en marcha 3.2 Navegar por el menú Ajuste rápido del modo terminal 1. Acceda a [HyperTerminal], luego seleccione [HyperTerminal.exe]. 2. En el cuadro de diálogo [Descripción de la conexión] introduzca el nombre de la conexión (p. ej. FUS1010). Haga clic en [Aceptar]. 3.
  • Página 148: Indicación Típica Del Menú De Instalación - Ejemplo

    Puesta en marcha 3.3 Ajuste de parámetros Tabla 3- 1 Teclado táctil de 5 teclas y tabla de funciones del teclado del PC Sensor Descripción Tecla ENTER Para guardar datos numéricos, seleccionar dentro de listas de opciones, etc. Teclas de flecha Teclas para navegar por el menú, mueven el cursor en la dirección correspondiente.
  • Página 149: Selección Del Tipo De Caudalímetro

    Puesta en marcha 3.3 Ajuste de parámetros Selección del tipo de caudalímetro 1. Después del arranque, pulse la tecla <ENTER> para acceder al nivel superior del menú de instalación. 2. Pulse nuevamente la tecla <ENTER> para editar la selección de la segunda línea del menú.
  • Página 150 Puesta en marcha 3.3 Ajuste de parámetros ① El campo del nombre del sitio aparece vacío inicialmente ② (?) indica que el campo está listo para aceptar datos. El cursor aparece posicionado en el primer carácter. Nota Para ajustar el sistema inglés o el sistema internacional: Dentro del menú "Tipo de caudalímetro", desplácese al menú...
  • Página 151 Puesta en marcha 3.3 Ajuste de parámetros Nota En los campos aparecen dimensiones y parámetros importantes predefinidos para los tubos. Consulte el manual del caudalímetro para más información sobre como introducir manualmente las dimensiones en caso de que las dimensiones preprogramadas no concuerden con la aplicación.
  • Página 152: Selección De La Configuración Del Tubo

    Puesta en marcha 3.3 Ajuste de parámetros Selección de la configuración del tubo 1. Pulse la tecla <Flecha izquierda> y luego la tecla <Flecha abajo> para seleccionar [Config conduct]. 2. Pulse la tecla <Flecha derecha>. 3. Pulse las teclas <Flecha arriba/abajo> para seleccionar una configuración que se aproxime a las condiciones de flujo ascendente del lugar donde haya montado el sensor.
  • Página 153: Selección Del Sensor - Ejemplo Para Sensor De Alta Precisión D1H

    Puesta en marcha 3.3 Ajuste de parámetros Opciones Definiciones Entr. colector Colector o tubo distribuidor situado contracorriente del lugar de instalación del sensor. Entradas Actualmente no está disponible. Selección del sensor - Ejemplo para sensor de alta precisión D1H 1. En el menú [Ajuste can./via] pulse la tecla <Flecha abajo> para seleccionar [Instal. sensor].
  • Página 154: Instalación Del Sensor

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor Identificación del sensor La referencia del sensor, ubicada en la parte frontal, permite una identificación precisa. Por referencia: 1021-D1 ejemplo, la significa: 1 0 2 1 - D 1 ① Modelo ② Tamaño ③...
  • Página 155: Instalación De Sensores

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor ● Pasta adherente ultrasónica ● Sensores (par correspondiente) 3.4.2 Instalación de sensores Montaje de modo "Reflejar" utilizando espaciador Utilizando el espaciador no es necesario medir manualmente el espaciamiento, además éste proporciona la estabilidad necesaria para el montaje de los sensores a la vez que mantiene el alineamiento axial.
  • Página 156: Figura 3-5 Sensor

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor 4. Desmonte del espaciador el sensor que fue fijado a través del orificio "REF". Coloque una abrazadera alrededor del tubo e introduzca la guía a través de la abrazadera. Encaje el extremo de la abrazadera en el tornillo de sujeción (el tornillo debe mirar hacia arriba). 5.
  • Página 157: Figura 3-6 Instalación Del Sensor

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor ① Espaciador ⑥ Sensor serie 1021 ② Tornillo de seguridad del índice de referencia del ⑦ Guía de la abrazadera con espiga de centrar espaciador ③ Tubo ⑧ Orientación de un sensor de una vía en la "posición 9 horas"...
  • Página 158: Figura 3-8 Conexión De Los Sensores Al Caudalímetro

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor 8. Repita el paso 6 con el otro sensor sin desmontarlo del espaciador. Aplíquele a la superficie de contacto del sensor de manera longitudinal y centrada una capa de pasta adherente de aprox. 3 cm de largo. 9.
  • Página 159: Ajuste Final

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor Ajuste final 1. En el caudalímetro, desplácese a [Instalacion OK]. Pulse la tecla <Flecha derecha>. 2. Pulse la tecla <Flecha abajo> y seleccione [Instalacion]. 3. Pulse la tecla <ENTER>. El caudalímetro verifica los ajustes. 4.
  • Página 161: Localización De Fallos/Faqs

    La misma incluye explicaciones y, en algunos casos, la acción a realizar. Si un problema parece no tener solución, póngase en contacto con el representante de ventas local de Siemens para el área de medición ultrasónica de caudal y solicite asistencia técnica especializada en www.siemens.com.
  • Página 162: Códigos De Letras Y Descripción De Alarmas

    Localización de fallos/FAQs 4.2 Códigos de letras y descripción de alarmas Aviso Descripción Ajuste no válido (utilice el Durante el arranque inicial, el sistema detecta un espaciamiento de sensores no válido, modo "Directo") parámetros de líquido/tubo no válidos o cualquier otro factor que impida finalizar el arranque inicial.
  • Página 163 Localización de fallos/FAQs 4.2 Códigos de letras y descripción de alarmas Código de letras Alarma Descripción Reinicio Se ha efectuado un reinicio automático. Interfaz La velocidad del líquido sobrepasa el umbral de ajuste de la alarma. Rascatubos Paso de rascatubos detectado (opcional). La figura de abajo indica el lugar en que aparecen los códigos de alarma en la pantalla de visualización LCD.
  • Página 165: Anexo A

    Anexo A Conexiones y cableado de E/S Cableado del bloque terminal - Caudalímetro monocanal FUS1020 (Consulte el dibujo del manual 1020-7 hoja 2 de 4) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 1 Números de piezas y esquemas de conexiones Dibujo 1020N-7 (hoja 2 de 3) FUS1020...
  • Página 166: Tabla A- 3 Cableado De Entrada/Salida Del Fus1020 Monocanal (Tb1)

    Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Pin# Señal Tabla A- 3 Cableado de entrada/salida del FUS1020 monocanal (TB1) Pin# Señal Función Descripción No utilizado No definido Sólo para opción A (c=A). No utilizado No definido Io2- Retorno por circuito aislado (CH 2) Salida de 4-20mA parametrizable Io2+...
  • Página 167 Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S ① Caudalímetro ④ Salida de +5 V únicamente para accesorios Siemens. ② Sólo para opción A (c=A) ⑤ Salida Vc ③ Alimentación usuario +24 V ⑥ Relé opcional Salida aislada de 4-20mA TB1-1/3 & TB1-2/4 R = 1000 Ohmios típ.
  • Página 168: Tabla A- 4 Cableado De Entrada/Salida Del Fus1020 Monocanal (Tb2)

    Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 4 Cableado de entrada/salida del FUS1020 monocanal (TB2) Pin# Señal Función Descripción Puesta a tierra Puesta a tierra DIGIN 1+ Entrada digital 1 No tot entrada (ver 1020-7 esquema C) DIGIN 1- Retorno entrada digital 1 No tot retorno (ver 1020-7 esquema C)
  • Página 169: Tabla A- 5 Números De Piezas Y Esquemas De Conexiones

    Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 5 Números de piezas y esquemas de conexiones Dibujo 1020-7 (hoja 3 de 4) FUS1020 7ME3570-bc donde: b= 2 (dos canales) c= E ó G Tabla A- 6 Cableado de entrada/salida del FUS1020 doblecanal (TB1) Pin# Señal Función...
  • Página 170 Alimentación usuario +24V ⑤ Relé opcional ③ Salida de +5V únicamente para accesorios Siemens Salida aislada de 4-20mA TB1-1/3 & TB1-2/4 R = 1000 Ohmios típ. Vc = 24 VDC típ. / 30 VDC máx. I = 4-20mA = impedancia del circuito (ambas direcciones) más la resistencia de carga de la entrada del usuario.
  • Página 171: Datos Técnicos

    Anexo A A.1 Conexiones y cableado de E/S Datos técnicos Rangos de temperatura Clase de protección Operación: 0 C hasta 50 C (32 F hasta 122 IP65 NEMA 4 Almacenamiento: -20 C hasta 60 C (-4 F hasta Quick Start SITRANS FUS1020 IP65 NEMA 4 Instrucciones de servicio (resumidas), 4/2009, CQO:QSG006 Revision B...
  • Página 173 1,2, 1 & 2 Via activada No/Sí Datos caudal Entre de Lista Infor. aplicac Entre de Lista Datos liquido Entre de Lista Siemens Industry, Inc. Datos conf.sit Entre de Lista Industry Automation Division Verif. instal. Entre de Lista CoC Ultrasonic Flow Impr.configur. No/Sí...
  • Página 174: Fus1020 Ip65 (Nema 4) Carta De Menú De Instalación

    FUS1020 IP65 (NEMA 4) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C Nivel D Nivel E Nivel G Apar. medidor Unidad preferida Ingles/Metrico Config. tabla Tabla conducto Crear/Edit.cond Entre de Lista Borrar conduct Entre de Lista Tipo sensor Entre de Lista Control registr.

Tabla de contenido