Siemens SITRANS F FUS1010 IP65 NEMA 4X Instrucciones De Servicio

Siemens SITRANS F FUS1010 IP65 NEMA 4X Instrucciones De Servicio

Caudalímetros ultrasónico
Ocultar thumbs Ver también para SITRANS F FUS1010 IP65 NEMA 4X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ultrasonic flowmeters
SITRANS FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7
Gross Volume 7ME353x-2, x=0,3
SITRANS FUH1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7
Standard Volume 7ME360x-4, x=0,3
Precision Volume 7ME360x-3, x=0,3
Interface Detector 7ME360x-1, x=0,3
SITRANS FUE1010 IP65 NEMA 4X
Gross Volume 7ME3500
Quick Start - January 2013
SITRANS F
Answers for industry.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS F FUS1010 IP65 NEMA 4X

  • Página 269: Caudalímetros Ultrasónicos Quick Start

    ___________________ Quick Start Introducción ___________________ Instalación y montaje ___________________ Conexión SITRANS F ___________________ Puesta en marcha Caudalímetros ultrasónicos ___________________ Quick Start Solución de problemas FUS1010 IP65 NEMA 4X ___________________ & IP66 NEMA 7 Anexo Instrucciones de servicio 01/2013 A5E03086486-AC...
  • Página 270 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 271 Índice Introducción ............................... 7 Introducción............................7 Elementos suministrados.......................7 Indicaciones de seguridad ......................8 Instalación y montaje ..........................15 Directrices de aplicación ......................15 Montaje del transmisor.........................15 Conexión ..............................19 Consignas de seguridad para la conexión...................19 Cableado del transmisor ......................21 3.2.1 Conexión del sensor de temperatura al transmisor ..............25 Navegación por el menú...
  • Página 272 Índice Tabla 5- 1 Recomendaciones para localizar averías ..................49 Tabla 5- 2 Códigos de alarma y descripciones .....................52 Tabla A- 1 Esquemas de conexiones y números de serie ................55 Tabla A- 2 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01 (solo para 7ME3500 o 7ME3530) ....................56 Tabla A- 3 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01...58...
  • Página 273 Índice Figuras Figura 2-1 Montaje en tubo y puntos de montaje para el transmisor............16 Figura 3-1 Cableado de la clavija de alimentación (J10) ................22 Figura 3-2 Acceso al módulo de entrada analógico..................25 Figura 3-3 Entradas de sensor de temperatura monocanal................26 Figura 3-4 Teclado ............................29 Figura 3-5...
  • Página 274 Índice Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 275: Introducción

    Introducción Introducción Esta Quick Start Guide se aplica a los caudalímetros de doble canal/vía Siemens SITRANS FUS1010 IP65 (NEMA 4X), FUH1010 IP65 (NEMA 4X) y FUE1010 IP65 (NEMA 4X) y al detector de interfaz FUH1010 IP65 (NEMA 4X). En ella se muestra el ajuste típico utilizando sensores de la serie D en el modo "Reflejar"...
  • Página 276: Indicaciones De Seguridad

    Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad del Quick Start para áreas con peligro de explosión PELIGRO Peligro de explosión La manipulación del equipo por parte de personal no autorizado y no cualificado puede provocar la muerte, lesiones personales graves o daños materiales. Únicamente personal especializado está...
  • Página 277 El contrato de compraventa contiene todas las obligaciones de Siemens. La garantía contenida en el contrato suscrito por las partes es exclusiva de Siemens. Ninguna afirmación contenida aquí modifica la garantía existente o da lugar a garantías nuevas.
  • Página 278 Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad Instalación conforme a FM/CSA Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el medio electrónico suministrado. Este equipo está previsto para un uso en entornos con peligro de explosión (clasificados), tal y como aparece más abajo y debe ser instalado conforme al dibujo 1010- 304 suministrado en el soporte electrónico.
  • Página 279 Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad Marcas y explicaciones de los sensores ● II 1 G Ex ia IIC T5 – Sensores de la categoría 1 situados en una atmósfera explosiva de la zona 0 con circuitos intrínsecamente seguros de la categoría de protección frente a explosiones Ex ia, para uso en atmósferas potencialmente explosivas que contienen gases ●...
  • Página 280 Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad Instalación ATEX Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el soporte electrónico suministrado. Este equipo está previsto para un uso en atmósferas explosivas, tal y como aparece más abajo y debe ser instalado conforme al dibujo 1010-464 suministrado en el soporte electrónico.
  • Página 281 Introducción 1.3 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad del Quick Start para áreas con peligro de explosión Nota Las clasificaciones incluidas en este título se aplican a familias de modelos específicas Compruebe su número de modelo: FUS1010 7ME3531, FUH1010, 7ME3601 Instalación conforme a FM/CSA Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad contenidas en el soporte electrónico suministrado.
  • Página 282 IP65 – Protección frente a la entrada de cuerpos sólidos, clasificación de estanqueida d al polvo y al líquido, clasificación de chorros de agua Consulte ta mbién Contactos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/contacts Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 283: Instalación Y Montaje

    Instalación y montaje Directrices de aplicación Requisitos básicos ● Determine el material y las dimensiones del tubo. ● Evite los tubos verticales con flujo descendente. ● Si es posible, evite instalar sensores en la parte superior e inferior de tubos horizontales. ●...
  • Página 284: Montaje En Tubería

    Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor Montaje en tubería Para la instalación en la tubería de 2 pulgadas (6 cm), utilice el kit de montaje en tuberías CQO:1012NMB-1 (opcional - consulte el catálogo). Consulte la figura siguiente. Nota El kit de montaje en tuberías CQO:1012NMB-1 no está disponible para carcasas IP66 NEMA 7.
  • Página 285 Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor ATENCIÓN Funcionamiento incorrecto de las juntas impermeables La instalación incorrecta de las juntas impermeables puede provocar que no se cumplan los estándares IP65 y que se dañe el equipo. Instale juntas impermeables en todos los orificios no utilizados utilizando pasacables adecuados y proteja los orificios adicionales conforme al estándar IP65.
  • Página 286 Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 287: Conexión

    Conexión Consignas de seguridad para la conexión Uso en ubicaciones peligrosas PELIGRO Peligro de explosión Si no se adoptan las medidas de instalación preventivas adecuadas para áreas con peligro de explosión (clasificadas), se producirá la muerte o lesiones personales graves y/o daños materiales.
  • Página 288 Conexión 3.1 Consignas de seguridad para la conexión PELIGRO Peligro de explosión Tipo de protección de carcasa a prueba de fuego Abra únicamente los dispositivos con el tipo de protección "Envolvente antideflagrante" (p. ej. FUT1010 NEMA 7) en áreas con peligro de explosión si el dispositivo está apagado;...
  • Página 289: Cableado Del Transmisor

    Conexión 3.2 Cableado del transmisor Peligro de explosión Dispositivos con la certificación común "Intrínsecamente seguro" y "A prueba de fuego" Para dispositivos con la certificación común "Intrínsecamente seguro" y "A prueba de fuego" (Ex ia + Ex d) se aplica lo siguiente: Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que el tipo de protección no adecuado se elimina de forma permanente de la placa de características para evitar un uso incorrecto;...
  • Página 290: Figura 3-1 Cableado De La Clavija De Alimentación (J10)

    Conexión 3.2 Cableado del transmisor 3. Localice el conector de alimentación J10. Separe la clavija del conector hembra J10 con ayuda de un destornillador plano. Póngalos a un lado. ① ⑥ Alimentación Entrada de cables ② ⑦ Cubierta de la alimentación eléctrica Longitud de pelado 8 mm (0,31 in) ③...
  • Página 291 Conexión 3.2 Cableado del transmisor 7. Enchufe la clavija de alimentación en el conector J10 y asegúrelo con dos tornillos imperdibles. 8. Coloque nuevamente la cubierta de protección de la alimentación eléctrica. Verifique que el interruptor de habilitación del teclado se encuentre en la posición "Habilitado" (ver abajo).
  • Página 292 11. Aplique la alimentación. 12. Después de 10 segundos de haber iniciado el transmisor se activa el display principal y aparece el logotipo característico de Siemens. La pantalla identifica también la versión de software de la unidad (como aparece más abajo).
  • Página 293: Conexión Del Sensor De Temperatura Al Transmisor

    Conexión 3.2 Cableado del transmisor 3.2.1 Conexión del sensor de temperatura al transmisor Conexión del sensor de temperatura al módulo de entradas analógicas PELIGRO Tensión peligrosa El contacto con cables descubiertos causará un incendio, electrocución o graves lesiones personales. Ajuste la alimentación del transmisor y de la instrumentación a OFF cuando inserte o retire el módulo de entradas analógicas o cuando realice conexiones a TB1, TB2, TB3 y TB4.
  • Página 294: Figura 3-3 Entradas De Sensor De Temperatura Monocanal

    Conexión 3.2 Cableado del transmisor Figura 3-3 Entradas de sensor de temperatura monocanal ① ⑥ Negro Terminales de cortocircuito 1 y 4 (para FUE1010 - TB2 se utiliza para otro sensor de temperatura). ② ⑦ Naranja Bornes de puesta a tierra 2 y 3 al borne 5 ③...
  • Página 295: Conexión De La Tarjeta Del Sensor De Temperatura

    Conexión 3.2 Cableado del transmisor Conexión de la tarjeta del sensor de temperatura 1. Con ayuda de un destornillador de paleta, retire los tornillos TB1 y TB2 del bloque de terminales. 2. Conecte el cable de temperatura 992EC para líquido RTD tal como se muestra en la tabla siguiente: Cable de la serie 992EC Terminal TB1...
  • Página 296: Navegación Por El Menú

    Conexión 3.3 Navegación por el menú Nota Si la entrada analógica se utiliza para la temperatura, esta tendrá prioridad frente a la medición RTD no intrusiva. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Algunas partes situadas dentro del dispositivo transportan altas tensiones peligrosas y pueden provocar electrocución o lesiones personales graves.
  • Página 297: Figura 3-4 Teclado

    Conexión 3.3 Navegación por el menú 7 8 9 MENU ENTER 4 5 6 HELP 1 2 3 DATA CTRL Figura 3-4 Teclado Nota La tecla <Flecha izquierda> permite regresar al menú anterior. Tabla 3- 1 Resumen de las funciones del teclado Teclas Descripción MENU...
  • Página 298: Programación Del Transmisor

    Conexión 3.4 Programación del transmisor ① ⑤ Datos del campo (columna izquierda) Canal de medición seleccionado actualmente ② ⑥ Campo seleccionado Nombre del sitio identificado ③ ⑦ Línea indicadora del menú Datos seleccionados (representación invertida) ④ ⑧ Caudalímetro seleccionado Datos del campo (columna derecha) actualmente Figura 3-5 Pantalla típica del menú...
  • Página 299: Selección Del Tipo De Caudalímetro

    Conexión 3.4 Programación del transmisor Selección del tipo de caudalímetro 1. Pulse la tecla <MENU> y seleccione el tipo de caudalímetro. 2. Pulse <Flecha derecha> y desplácese a [Caudal 2 canales] Nota Seleccione [Caudal 2 canales] si desea efectuar mediciones en dos tubos diferentes y [Caudal doble vía] si los sensores están montados en el mismo tubo.
  • Página 300 Conexión 3.4 Programación del transmisor ① Introduzca el nombre deseado (máx. 8 caracteres) Nota Para seleccionar letras: Pulse <Flecha derecha> para mover el cursor y luego pulse <Flechas arriba/abajo> para seleccionar las letras. Pulse <ENTER> una vez haya finalizado la selección. 4.
  • Página 301: Selección De La Configuración Del Tubo

    Conexión 3.4 Programación del transmisor Nota Los tamaños DN de la lista de la opción de menú [Selec. tam. cond.] se recogen en la tabla DIN 2448. Después de seleccionar el tamaño del tubo, compruebe que las dimensiones del diámetro exterior y el espesor de la pared del tubo sean correctos. 4.
  • Página 302 Conexión 3.4 Programación del transmisor ① Utilice este campo para introducir el número de diámetros de tubo entre la configuración de flujo ascendente y la instalación del sensor. ② Utilice este campo para seleccionar la configuración de tubo que más se ajuste a las condiciones de flujo ascendente del tubo.
  • Página 303: Etiquetas Típicas Del Sensor

    Conexión 3.4 Programación del transmisor Etiquetas típicas del sensor ① Número de modelo del sensor universal ② Tamaño del sensor Figura 3-6 ‎Etiqueta del sensor universal Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 304: Figura 3-7 Etiqueta Del Sensor De Alta Precisión

    Conexión 3.4 Programación del transmisor ① Número de modelo del sensor de alta precisión ② Tamaño del sensor Figura 3-7 Etiqueta del sensor de alta precisión Selección del sensor A continuación, se incluye un procedimiento típico de selección de sensores. 1.
  • Página 305: Importante

    Conexión 3.4 Programación del transmisor 5. El menú desplegable ofrece una lista con las siguientes selecciones de sensores: – 1011 universal – 1011HP-T1 - Utilizable entre -40 °C y 120 °C, recomendado para temperatura Ø < 40 °C; estándar. – 1011HP-T2 - Utilizable entre -40 °C y 120 °C, recomendado para temperaturas Ø > 40 °C - <...
  • Página 306: Procedimiento Para Guardar/Cambiar El Nombre Del Sitio

    Conexión 3.4 Programación del transmisor Procedimiento para guardar/cambiar el nombre del sitio Siempre que se vuelva a configurar un sitio existente es necesario guardar nuevamente el sitio para aplicar los cambios efectuados. 1. Para guardar todos los datos programados en el sitio, pulse la tecla <Flecha izquierda> y desplácese a [Ajuste canal].
  • Página 307: Instalación Del Sensor

    Conexión 3.5 Instalación del sensor Instalación del sensor 3.5.1 Información general Modos de montaje "Reflejar" y "Directo" Se soportan los modos de montaje "Reflejar" y "Directo" para sensores clamp-on. El transmisor recomienda un modo de montaje después de analizar los datos entrados relacionados con el tubo y el líquido en cuestión.
  • Página 308: Figura 3-8 Montaje Para El Modo "Reflejar" Con Bastidores Y Espaciador

    Conexión 3.5 Instalación del sensor ① ⑤ Opcional: en tubos con un diámetro mayor Soporte del espaciador y tornillo de se pueden acoplar varias abrazaderas fijación para rodear el tubo ② ⑥ Abrazadera posicionada alrededor del Espaciador (vista frontal) bastidor ③...
  • Página 309 Conexión 3.5 Instalación del sensor 3. Ponga una abrazadera alrededor del tubo. Asegúrese de posicionar la abrazadera de tal manera que sea fácil acceder al tornillo de sujeción. 4. En el lugar de instalación, posicione el bastidor junto con el espaciador de tal manera que descansen en la parte superior del tubo.
  • Página 310: Instalar El Sensor

    Conexión 3.5 Instalación del sensor Instalar el sensor 1. Aplique una capa de 3 mm (1/8 pulgada) de pasta adherente a lo largo del centro de la superficie emisora de cada sensor. ① ④ Conector F Parte frontal ② ⑤ Lado inclinado Superficie de contacto ③...
  • Página 311: Montaje De Sensores De Temperatura

    Conexión 3.5 Instalación del sensor 2. Desplace el sensor hacia un extremo del bastidor alineando el lado inclinado del sensor con el lado inclinado del bastidor. Evite que el sensor entre en contacto con el tubo hasta que quede empalmado con el tope del bastidor. Empuje el sensor hacia abajo para acoplarlo con el tubo.
  • Página 312: Figura 3-11 Sensor De Temperatura No Intrusivo

    Conexión 3.5 Instalación del sensor ① ③ Cable de la serie 7ME39600CR 992EC Adhesivo térmico ② ④ Sensor de temperatura no intrusivo (pareja Tubo idéntica necesaria para FUE1010) ⑤ Construcción Figura 3-11 Sensor de temperatura no intrusivo Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 313: Sensores No Intrusivos

    Conexión 3.5 Instalación del sensor Sensores no intrusivos Los sensores del tipo no intrusivo se montan en la superficie del tubo monitorizado utilizando construcciones de serie. Aplique una cantidad generosa del adhesivo térmico suministrado a la punta del sensor y acóplelo firmemente con la construcción adecuada a la superficie limpia del tubo.
  • Página 314: Cableado Del Sensor

    Conexión 3.6 Cableado del sensor Cableado del sensor Conexión de los sensores al transmisor 1. Abra la cubierta superior del transmisor. Con ayuda de un destornillador plano, retire el retenedor del alivio de tracción de los cables (véase la figura más abajo). 2.
  • Página 315: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Nota Consulte [Programación del transmisor] (Página 30) en caso necesario. 1. Desplácese hacia abajo hasta [Instal. sensor] y pulse la tecla <Flecha derecha>. 2. Desplácese a [Instalación OK]. Pulse <Flecha derecha> y seleccione [Instalación]. Pulse <ENTER>.
  • Página 316: Consulte También

    Puesta en marcha 4.1 Puesta en marcha 5. Pulse la tecla <MENU>. 6. Pulse la tecla <Flecha derecha> y luego <ENTER> para guardar el sitio. 7. Ahora el caudalímetro está listo para medir el caudal. 100.0 14.35 354.6597 14.27 31.74 Consulte también Para más información sobre el cableado de entrada y salida, consulte los Esquemas de conexión de entradas/salidas (Página 55) y para más información sobre la parametrización...
  • Página 317: Solución De Problemas

    La misma incluye explicaciones y, en algunos casos, la acción a realizar. Si un problema parece no tener solución, póngase en contacto con su oficina local de Siemens o con el representante regional del área de medición ultrasónica de caudal y solicite asistencia técnica especializada en: http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/partner).
  • Página 318 Solución de problemas 5.1 Localización averías Error o mensaje Causa probable Solución - - -F- - - Alarma fallo Pérdida de intensidad de la señal (ALC) Vuelva a acoplar los sensores con adhesivo   nuevo. Cambio de ubicación de la señal Rx ...
  • Página 319 Nota Si se recibe un mensaje de detección de fallo, se recomienda encarecidamente contactar con el Departamento de Servicio Técnico (http://www.automation.siemens.com/partner). Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 320: Códigos De Alarma

    Solución de problemas 5.2 Códigos de alarma Códigos de alarma Los siguientes códigos de alarma aparecen en el display principal del caudalímetro. Tabla 5- 2 Códigos de alarma y descripciones Códigos de letras Códigos de alarma Descripción ESPAC Separación Es posible que el espaciamiento del sensor requiera un nuevo ajuste VACÍO Vacío El tubo está...
  • Página 321 Solución de problemas 5.2 Códigos de alarma 68.10 112.38 30.0 -30.0 9/26 12:45 ① Códigos de alarma Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 322 Solución de problemas 5.2 Códigos de alarma Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 323: Anexo

    Anexo Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01 (Consulte el dibujo del manual 1010N-2-7 hoja 2 de 2) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 1 Esquemas de conexiones y números de serie Dibujo 1010N-2-7 (hoja 2 de 2)
  • Página 324: Cableado De Entradas/Salidas (Tb2) - Módulos E/S 7Me39400Al00 Y 7Me39400Al01

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 2 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01 (solo para 7ME3500 o 7ME3530) Pin# Señal Descripción Definición Función Vo1+ Las variables de proceso Salida analógica 0-10 Las salidas del sistema se pueden asignar del caudalímetro están Voltios y escalar a parámetros relacionados con...
  • Página 325 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S ① ② 0-10 V DC, carga 10k ohmios (mín.) 4-20 mA, carga 1k ohmio (máx.) ③ Nota: solo 7ME360x, totalizador de impulsos TB2-11 - NEG [-] Total OC (GND TB2-2 o TB2-4) TB2-12 - NEG [-] Total TTL (GND TB2-2 o TB2-4) TB2-13 - POS [+] Total OC (GND TB2-2 o TB2-4) TB2-14 - POS [+] Total TTL (GND TB2-2 o TB2-4) Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X &...
  • Página 326: Tabla A- 3 Cableado De Entradas/Salidas (Tb3) - Módulos E/S 7Me39400Al00 Y 7Me39400Al01

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 3 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulos E/S 7ME39400AL00 y 7ME39400AL01 Pin# Señal Definición Descripción Función Función Función Función Un canal Dos canales Dos vías Dos vías solamente K1 A Relé 1 Relé...
  • Página 327 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S K1-A *K1-B K1-C K2-A *K2-B K2-C K3-A *K3-B K3-C K4-A *K4-B K4-C Nota Los relés aparecen representados en posición OFF y corresponden a la posición en caso de alarma. *Relé de mercurio 7ME39400AL00 solo disponible en modo normalmente abierto. Cableado de la regleta de bornes - Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 (Consulte el dibujo del manual 1010N-7-7 hoja 2 de 2) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo.
  • Página 328 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Figura A-2 Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X & IP66 NEMA 7 Instrucciones de servicio, 01/2013, A5E03086486-AC...
  • Página 329 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 5 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Función Solamente 2/4 vías Conexión a masa Conexión a masa Terminales de pantalla de cable Conexión a masa Conexión a masa Terminales de pantalla de cable...
  • Página 330: Cableado De Entradas/Salidas (Tb3) - Módulos De Extensión E/S 7Me39400Al03 Y 7Me39400Al04

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 6 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Función Función Solamente dos vías Solamente cuatro vías K1 A Relé 1 normalmente abierto Relé...
  • Página 331 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S K1-A *K1-B K1-C K2-A *K2-B K2-C K3-A *K3-B K3-C K4-A *K4-B K4-C Nota Los relés aparecen representados en posición OFF y corresponden a la posición en caso de alarma. *Relé de mercurio 7ME39400AL03 solo disponible en modo normalmente abierto. Quick Start FUS1010 IP65 NEMA 4X &...
  • Página 332 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 7 Cableado de entradas/salidas (TB4) - Módulos de extensión E/S 7ME39400AL03 y 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Un canal Dos vías Solamente Solamente canales dos vías cuatro vías Función Función Función Función Función AUX I01+ Alimentación por...
  • Página 333: Tabla A

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Módulo de extensión E/S 7ME39400AL04 (Consulte el dibujo del manual 1010N-7-7 hoja 2 de 2) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 8 Esquemas de conexiones y números de serie Dibujo 1010N-7-7 (hoja 2 de 2)
  • Página 334: Cableado De Entradas/Salidas (Tb2) - Módulo De Extensión E/S 7Me39400Al04

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 9 Cableado de entradas/salidas (TB2) - Módulo de extensión E/S 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Función Solamente 2/4 vías Conexión a masa Conexión a masa Terminales de pantalla de cable Conexión a masa Conexión a masa Terminales de pantalla de cable POS [+] Total TTL...
  • Página 335: Tabla A- 10 Recomendaciones Referentes A Las Resistencias Para Usuarios De Colectores Abiertos

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 10 Recomendaciones referentes a las resistencias para usuarios de colectores abiertos Tensión de alimentación Resistencia externa Consumo esperado Potencia recomendada (Watts) Tensión (V DC) (Ohmios) de corriente (mA) 18,5 17,6 17,6 1000 1500 1800...
  • Página 336: Tabla A- 11 Cableado De Entradas/Salidas (Tb3) - Módulo De Extensión E/S 7Me39400Al04

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 11 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulo de extensión E/S 7ME39400AL04 Pin# Señal Definición Descripción Función Función Solamente dos Solamente cuatro vías vías K1 A Relé 1 normalmente abierto Relé 1 Alarma o funciones Alarma o funciones de de control...
  • Página 337: Tabla A- 12 Cableado De Entradas/Salidas (Tb4) - Módulo De Extensión E/S 7Me39400Al04

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Nota Los relés aparecen representados en posición OFF y corresponden a la posición en caso de alarma. *Relé de mercurio 7ME39400AL03 solo disponible en modo normalmente abierto. Tabla A- 12 Cableado de entradas/salidas (TB4) - Módulo de extensión E/S 7ME39400AL04 Pin# Señal Función...
  • Página 338: Tabla A- 13 Cableado De Entradas/Salidas (Tb3) - Módulo E/S 7Me39406Ml00 (4 Canales)

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Módulo E/S 7ME39406ML00 (4 canales) FUS1010, solo 7ME35309 (Consulte el dibujo del manual 1010N-8MS2-7 hoja 2 de 2) Tabla A- 13 Cableado de entradas/salidas (TB3) - Módulo E/S 7ME39406ML00 (4 canales) Pin# Señal Función...
  • Página 339: Tabla A- 14 Esquemas De Conexiones Y Números De Serie

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - 7ME39404SB00 - Módulo de entradas analógicas - 2 canales/2 vías (Consulte el dibujo del manual 1010N-5DS2-7) Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 14 Esquemas de conexiones y números de serie Dibujo 1010N-5DS2-7...
  • Página 340: Tabla A- 15 Cableado De Entradas/Salidas Tb1 7Me39404Sb00 - Módulo De Entradas Analógicas (2 Canales/2 Vías)

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 15 Cableado de entradas/salidas TB1 7ME39404SB00 - Módulo de entradas analógicas (2 canales/2 vías) Color Función Descripción Cableado/Cable TB1-1 Negro RTD intensidad RTD para medición de temperatura T1 o AWG. 14 - 24 / alta canal 1 Ts (temperatura de alimentación) 1000 pies máx.
  • Página 341: Tabla A- 18 Cableado De Entradas/Salidas Tb4 7Me39404Sb00 - Módulo De Entradas Analógicas (2 Canales/2 Vías)

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 18 Cableado de entradas/salidas TB4 7ME39404SB00 - Módulo de entradas analógicas (2 canales/2 vías) Color Función Descripción Cableado/Cable TB4-1 Negro RTD intensidad RTD para medición de temperatura T4 o AWG. 14 - 24 / alta canal 2 Tr (temperatura de retorno) 1000 pies máx.
  • Página 342: Tabla A- 20 Esquemas De Conexiones Y Números De Serie

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S ① ⑥ Negro Placa de bornes 1 ② ⑦ Naranja Placa de bornes 2 ③ ⑧ Marrón Placa de bornes 5 ④ ⑨ Rojo A los sensores ⑤ ⑩ Azul Placa de bornes 4 ⑪...
  • Página 343: Tabla A- 21 Cableado De Entradas/Salidas Tb1 7Me39400Sa00 - Módulo De Entradas Analógicas

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Figura A-6 7ME39400SA00 - Módulo de entradas analógicas Tabla A- 21 Cableado de entradas/salidas TB1 7ME39400SA00 - Módulo de entradas analógicas Color Función Descripción Cableado/Cable TB1-1 Negro RTD intensidad RTD para medición de temperatura T1 o AWG.
  • Página 344: Tabla A- 23 Cableado De Entradas/Salidas Tb3 Y Tb4 7Me39400Sa00 - Módulo De Entradas

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 23 Cableado de entradas/salidas TB3 y TB4 7ME39400SA00 - Módulo de entradas analógicas Función de Descripción Comportam Carga Cableado iento Función AUX. 1 IN AUX. 3 IN Entrada Iin1 Entrada de 4 a 20 mA 200 Ω...
  • Página 345: Datos Técnicos

    Anexo A.2 Datos técnicos Datos técnicos Transmisor ● Rango de temperatura de funcionamiento: -18 °C a 60 °C (0 °F a 140 °F) ● Rango de temperatura de almacenamiento: -20 °C a 93 °C (-4 °F a 200 °F) Grado de protección ●...
  • Página 346 ● El usuario es responsable de los cambios y las reparaciones realizadas en el dispositivo. ● Todos los componentes nuevos deben ser suministrados por Siemens Industry, Inc. ● Restrinja las operaciones de reparación únicamente a los componentes defectuosos. ● No reutilice componentes defectuosos.
  • Página 347 Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Esto se aplica a los menús: Borrar grafico No/Sí MLFB - 7ME3530 7ME353 Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
  • Página 348: Fus1010 Ip65 (Nema 4X) Carta De Menú De Instalación

    FUS1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Config. registr. Modo registr. Entre de Lista Datos registr. Entre de Lista Logger Interval Entre de Lista Eventos registr.
  • Página 349 Entre de Lista Calib. Tabla 1 Nuevo punto Tabla activa 1 No/Sí Borrar tabla No/S Siemens Industry, Inc. Calib. Tabla 2 Refiérase a Calib. Tabla 1 Industry Automation Division Calib. Tabla 3 Refiérase a Calib. Tabla 1 CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
  • Página 350: Fuh1010 Ip65 (Nema 4X) Carta De Menú De Instalación

    FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Borrar grafico No/Sí...
  • Página 351 Calib. Tabla 1 Nuevo punto Tabla activa 1 No/Sí Borrar tabla No/S Calib. Tabla 2 Refiérase a Calib. Tabla 1 Calib. Tabla 3 Refiérase a Calib. Tabla 1 Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
  • Página 352 FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Borrar grafico No/Sí...
  • Página 353 MLFB - 7ME3600-1 or -2 Datos liquido Entre de Lista 7ME3603-1or -2 Datos conf.sit Entre de Lista Verif. instal. Entre de Lista Impr.configur. No/Sí Creacion sitio Vista sólo mm.dd.yy hh.mm.ss Siemens Industry, Inc. Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
  • Página 354 FUH1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Apar. medidor Unidad preferida Ingles/Metrico Config. tabla Tabla conducto Crear/Edit.cond Entre de Lista Borrar conduct Entre de Lista Tipo sensor Entre de Lista Control registr.
  • Página 355 MLFB - 7ME3500 Calib. caudal Intrinsica Multipunto Indic. config. Selecc. datos Entre de Lista Indic. de datos Entre de Lista Base hora Entre de Lista Siemens Industry, Inc. Borrar grafico No/Sí Industry Automation Division CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
  • Página 356: Fue1010 Ip65 (Nema 4X) Carta De Menú De Instalación

    FUE1010 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C/D Nivel E (ver el manual) Nivel F Nivel G Config. registr. Modo registr. Entre de Lista Datos registr. Entre de Lista Logger Interval Entre de Lista Eventos registr.

Este manual también es adecuado para:

Sitrans f fus1010 ip66 nema 7

Tabla de contenido