Siemens SITRANS F Serie Instrucciones De Servicio

Siemens SITRANS F Serie Instrucciones De Servicio

Caudalímetros ultrasónic, portátil
Ocultar thumbs Ver también para SITRANS F Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Ultrasonic Flowmeters
SITRANS FUP1010 IP67 Portable
Quick Start - January 2013
SITRANS F
Answers for industry.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS F Serie

  • Página 135: Caudalímetros Ultrasónicos Quick Start Fup1010 Ip67 Portátil

    ___________________ Quick Start FUP1010 IP67 portátil Introducción ___________________ Instalación ___________________ Puesta en marcha SITRANS F ___________________ Solución de problemas Caudalímetros ultrasónicos ___________________ Quick Start FUP1010 IP67 portátil Anexo Instrucciones de servicio 01/2013 CQO:QSG003 Revision 05...
  • Página 136: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 137 Índice Introducción ............................... 5 Introducción............................5 Elementos suministrados.......................5 Instalación ..............................7 Directrices de aplicación ........................7 Formatear la batería interna ......................9 Conexión del adaptador de energía/cargador AC ...............11 Puesta en marcha............................ 13 Conexión de la alimentación AC....................13 Navegación por el menú ......................14 Ajustar los parámetros .........................17 Instalación del sensor ........................25 3.4.1...
  • Página 138 Índice Figuras Figura 2-1 Adaptador de energía/cargador de batería..................8 Figura 2-2 Adaptador de energía/cargador AC para caudalímetros de doble canal ........11 Figura 3-1 Adaptador de energía/cargador AC para caudalímetros monocanal y de doble canal ....13 Figura 3-2 Teclado............................15 Figura 3-3 Pantalla típica del menú...
  • Página 139: Introducción

    Introducción Introducción Esta Quick Start se aplica a los caudalímetros portátiles Siemens FUP1010 para intemperie IP67. Se incluyen procedimientos para formatear y cargar la batería y utilizar el adaptador de AC. Además se muestra un ajuste típico utilizando sensores de la serie D en e l modo de operación "Reflejar"...
  • Página 140 Introducción 1.2 Elementos suministrados Quick Start FUP1010 IP67 portátil Instrucciones de servicio, 01/2013, CQO:QSG003 Revision 05...
  • Página 141: Instalación

    Instalación Directrices de aplicación Requisitos básicos ● Determine el material y las dimensiones del tubo. ● Evite los tubos verticales con flujo descendente. ● Si es posible, evite instalar sensores en la parte superior e inferior de tubos horizontales. ● Elija el segmento horizontal más largo del tubo. ●...
  • Página 142: Figura 2-1 Adaptador De Energía/Cargador De Batería

    Instalación 2.1 Directrices de aplicación ① Entrada de corriente IEC 320 ② Conector ③ mínimo 0,9 metros (3 pies) ④ NEMA 5 - 15P (véase la tabla de cables de alimentación) ⑤ Clavija IEC 320 (véase la tabla de cables de alimentación) Figura 2-1 Adaptador de energía/cargador de batería Quick Start FUP1010 IP67 portátil...
  • Página 143: Formatear La Batería Interna

    Instalación 2.2 Formatear la batería interna Tabla 2- 1 Códigos de cables de alimentación Conjunto P/N CABLE DE ALIMENTACIÓN Clavija est. Potencia nominal 1015BCA-1 CEE 7/7 10 A / 230 V AC 1015BCC-1 A5 3112 10 A / 250 V AC 1015BCD-1 BS 1363 5 A / 240 V AC...
  • Página 144 Instalación 2.2 Formatear la batería interna Para efectuar un ciclo de carga y descarga: 1. Pulse la tecla ON para ENCENDER el caudalímetro sin conectar una fuente externa de tensión. Deje el caudalímetro en ON hasta que se apague automáticamente. 2.
  • Página 145: Conexión Del Adaptador De Energía/Cargador Ac

    Instalación 2.3 Conexión del adaptador de energía/cargador AC Conexión del adaptador de energía/cargador AC Conexión del adaptador de energía/cargador 1015BCK-1 (7ME39404PG00) 1. Conecte el cable de alimentación AC a la entrada del cable AC del adaptador de energía/cargador. 2. Enchufe el conector del adaptador de energía/cargador al conector de entrada de alimentación auxiliar/cargador de batería situado en el panel posterior.
  • Página 146 Instalación 2.3 Conexión del adaptador de energía/cargador AC Quick Start FUP1010 IP67 portátil Instrucciones de servicio, 01/2013, CQO:QSG003 Revision 05...
  • Página 147: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Conexión de la alimentación AC Conexión del adaptador de energía/cargador 1015BCK-1 (7ME39404PG00) 1. Conecte el cable de alimentación AC a la entrada del cable AC del adaptador de energía/cargador. 2. Enchufe el conector del adaptador de energía al conector posterior de entrada de alimentación del panel.
  • Página 148: Navegación Por El Menú

    3. Conecte el cargador a un enchufe de AC. Después de 10 segundos de haber iniciado el caudalímetro se activa el display principal y aparece el logotipo característico de Siemens. La pantalla identifica también la versión de software de la unidad. ①...
  • Página 149: Resumen De Las Funciones Del Teclado

    Puesta en marcha 3.2 Navegación por el menú 7 8 9 MENU ENTER 4 5 6 HELP 1 2 3 DATA CTRL Figura 3-2 Teclado Nota La tecla <Flecha izquierda> permite regresar al menú anterior. Tabla 3- 1 Resumen de las funciones del teclado Teclas Descripción MENU...
  • Página 150: Figura 3-3 Pantalla Típica Del Menú De Instalación

    Puesta en marcha 3.2 Navegación por el menú ① ⑤ Datos del campo (columna izquierda) Canal de medición seleccionado actualmente ② ⑥ Campo seleccionado Nombre del sitio identificado ③ ⑦ Línea indicadora del menú Datos seleccionados (representación invertida) ④ ⑧ Caudalímetro seleccionado Datos del campo (columna derecha) actualmente...
  • Página 151: Ajustar Los Parámetros

    Puesta en marcha 3.3 Ajustar los parámetros Ajustar los parámetros Seleccione el idioma y las unidades Nota Antes de crear un sitio, seleccione primero el idioma y luego el sistema inglés o bien el sistema internacional de unidades en el menú "Apar. medidor". Selección del tipo de caudalímetro 1.
  • Página 152 Puesta en marcha 3.3 Ajustar los parámetros Nota Para ajustar el sistema inglés o bien el sistema internacional de unidades: Dentro del menú "Tipo medidor", desplácese al menú "Apar. medidor". Pulse <Flecha derecha> y seleccione el sistema deseado. Pulse <ENTER> para seleccionar. Pulse <Flecha izquierda>...
  • Página 153: Selección De La Configuración Del Tubo

    Puesta en marcha 3.3 Ajustar los parámetros 4. Pulse <ENTER>. Introduzca manualmente las dimensiones si las dimensiones predefinidas no concuerdan con su aplicación. Nota Los tamaños DN de la lista de la opción de menú [Selec. tam. cond.] se recogen en la tabla DIN 2448.
  • Página 154: Definiciones Referentes A La Lista De Opciones Para La Configuración Del Tubo

    Puesta en marcha 3.3 Ajustar los parámetros ① Utilice este campo para introducir el número de diámetros de tubo entre la configuración de flujo ascendente y la instalación del sensor. ② Utilice este campo para seleccionar la configuración de tubo que más se ajuste a las condiciones de flujo ascendente del tubo.
  • Página 155: Identificación Del Sensor

    Puesta en marcha 3.3 Ajustar los parámetros Identificación del sensor La referencia del sensor, ubicada en la parte frontal, permite una identificación precisa. Por referencia: 1011PPS-D1 ejemplo, la significa: 1011PPS - D1 ① Modelo ② Tamaño Nota Asegúrese de que los sensores constituyan un par idéntico con los mismos números de serie y que tengan adicionalmente los códigos "A"...
  • Página 156: Etiquetas Típicas Del Sensor

    Puesta en marcha 3.3 Ajustar los parámetros Etiquetas típicas del sensor ① Número de modelo del sensor universal ② Tamaño del sensor Figura 3-4 ‎Etiqueta del sensor universal Quick Start FUP1010 IP67 portátil Instrucciones de servicio, 01/2013, CQO:QSG003 Revision 05...
  • Página 157: Figura 3-5 Etiqueta Del Sensor De Alta Precisión

    Puesta en marcha 3.3 Ajustar los parámetros ① Número de modelo del sensor de alta precisión ② Tamaño del sensor Figura 3-5 Etiqueta del sensor de alta precisión Selección del sensor A continuación, se incluye un procedimiento típico de instalación de sensores. 1.
  • Página 158: Importante

    Puesta en marcha 3.3 Ajustar los parámetros 5. El menú desplegable ofrece una lista con las siguientes selecciones de sensores: – 1011 universal – 1011HP-T1 - Utilizable entre -40 °C y 120 °C, recomendado para temperatura Ø < 40 °C; estándar. –...
  • Página 159: Instalación Del Sensor

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor Instalación del sensor 3.4.1 Información general Modos de montaje "Reflejar" y "Directo" Se soportan los modos de montaje "Reflejar" y "Directo" para sensores clamp-on. El transmisor recomienda un modo de montaje después de analizar los datos entrados relacionados con el tubo y el líquido en cuestión.
  • Página 160: Figura 3-6 Montaje De Modo "Reflejar" Con Marcos De Montaje Y Espaciador (Vista Frontal)

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor Antes de empezar, vea el ejemplo de diagrama de instalación de modo "Reflejar" que aparece abajo. ① ⑤ Opcional: En caso de tubos con un diámetro Soporte del espaciador y tornillo de fijación mayor se pueden acoplar varias abrazaderas para rodear el tubo.
  • Página 161: Procedimiento De Instalación (Ver Figura Correspondiente)

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor Procedimiento de instalación (ver figura correspondiente) 1. Sobre una superficie plana fije el espaciador al marco de montaje, de tal manera que el orificio de referencia en el espaciador coincida con con el pasador metálico ubicado en el soporte del marco.
  • Página 162: Figura 3-7 Sensor

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor 10. Aplique una capa de 3 mm (1/8 pulgada) de pasta adherente a lo largo del centro de la superficie emisora de cada sensor. ① ④ Conector F Parte frontal ② ⑤ Lado inclinado Superficie de contacto ③...
  • Página 163: Ajuste Final

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor 11. Desplace el sensor hacia un extremo del bastidor alineando el lado inclinado del sensor con el lado inclinado del bastidor. Evite que el sensor entre en contacto con el tubo hasta que quede empalmado con el tope del bastidor. Empuje el sensor hacia abajo para acoplarlo con el tubo.
  • Página 164: Figura 3-10 Ajuste Final

    Puesta en marcha 3.4 Instalación del sensor Figura 3-10 Ajuste final Figura 3-11 Medición del caudal Consulte también Para más información sobre el cableado de entrada y salida, consulte los esquemas de conexión de entradas/salidas (Página 37) y para más información sobre la parametrización de los rangos de medición, consulte el manual del caudalímetro.
  • Página 165: Solución De Problemas

    La misma incluye explicaciones y, en algunos casos, la acción a realizar. Si un problema parece no tener solución, póngase en contacto con su oficina local de Siemens o con el representante regional del área de medición ultrasónica de caudal y solicite asistencia técnica especializada en: http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/partner).
  • Página 166 Solución de problemas 4.1 Localización averías Error o mensaje Causa probable Solución - - -F- - - Alarma fallo Pérdida de intensidad de la señal (ALC) Vuelva a acoplar los sensores con adhesivo   nuevo. Cambio de ubicación de la señal Rx ...
  • Página 167 Nota Si se recibe un mensaje de detección de fallo, se recomienda encarecidamente contactar con el Departamento de Servicio Técnico (http://www.automation.siemens.com/partner). Quick Start FUP1010 IP67 portátil Instrucciones de servicio, 01/2013, CQO:QSG003 Revision 05...
  • Página 168: Códigos De Alarma

    Solución de problemas 4.2 Códigos de alarma Códigos de alarma Códigos de alarma y descripciones Los siguientes códigos de alarma aparecen en el display principal del caudalímetro. Códigos de letras Códigos de alarma Descripción ESPAC Separación Es posible que el espaciamiento del sensor requiera un nuevo ajuste VACÍO Vacío El tubo está...
  • Página 169 Solución de problemas 4.2 Códigos de alarma 68.10 112.38 30.0 -30.0 9/26 12:45 ① Códigos de alarma Quick Start FUP1010 IP67 portátil Instrucciones de servicio, 01/2013, CQO:QSG003 Revision 05...
  • Página 170 Solución de problemas 4.2 Códigos de alarma Quick Start FUP1010 IP67 portátil Instrucciones de servicio, 01/2013, CQO:QSG003 Revision 05...
  • Página 171: Anexo

    Anexo Conexiones y cableado de E/S Cableado de la regleta de bornes - Cableado del caudalímetro de 2 canales/2 vías para intemperie activado por batería FUP1010 IP67 (Consulte el dibujo del manual 1010WDP-7 hoja 2 de 2) Nota Los caudalímetros monocanal tienen los mismos números de terminal y señales. Esta tabla de cableado del bloque terminal se aplica a los números de serie listados abajo.
  • Página 172: Tabla A- 2 Entrada/Salida 2 Canales/2 Vías Del Cableado Del Bloque Terminal

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 2 Entrada/salida 2 canales/2 vías del cableado del bloque terminal Pin# Señal Función Descripción Señal de tierra Retorno de señales Sin conexión Salida lógica 1 Estado de nivel lógico (HIGH=5 hasta 3 V DC; LOW= 1 hasta 0 V DC) Sin conexión Salida lógica 2...
  • Página 173: Tabla A- 3 Especificaciones De Rendimiento

    Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Margen de temperatura Clase de protección Operación: -18 °C a 60 °C (0 °F a 140 °F) IP67 (resistente a la intemperie) Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Rendimiento Las especificaciones siguientes son válidas en condiciones normales (es decir, mediciones tomadas en un segmento horizontal de 15 diámetros para flujo ascendente y de 5 diámetros para flujo descendente;...
  • Página 174 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Quick Start FUP1010 IP67 portátil Instrucciones de servicio, 01/2013, CQO:QSG003 Revision 05...
  • Página 175: Fup1010 Ip67 Carta De Menú De Instalación

    Datos caudal Entre de Lista Infor. aplicac Entre de Lista Datos liquido Entre de Lista Datos conf.sit Entre de Lista Siemens Industry, Inc. Verif. instal. Entre de Lista Industry Automation Division Impr.configur. No/Sí CoC Ultrasonic Flow Creacion sitio Vista sólo mm.dd.yy hh.mm.ss...
  • Página 176 FUP1010 IP67 Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C Nivel D Nivel E Nivel F Apar. medidor Unidad preferida Ingles/Metrico Config. tabla Tabla conducto Crear/Edit.cond Entre de Lista Borrar conduct Entre de Lista Tipo sensor Entre de Lista Control registr.

Este manual también es adecuado para:

Sitrans fup1010 ip67

Tabla de contenido