NL
Stap 5.
6
Haal achter het zitje de twee
schoudergordeluiteinden
van het metalen
bevestigingsplaatje
en trek de uiteinden
door de gleufjes in de
rugleuning. Duw ze door
de juiste gleufjes. Maak de
gordeluiteinden weer vast
aan het bevestigingsplaatje.
De uiteinden van de
schoudergordels hebben
twee lussen.
7
Voor een kleinere baby,
gebruik de onderste
gordelsleuven, binnenste
gordellussen en de
schuimstof wig.
8
De uiteinden van de gordels
moeten voor de metalen
plaat hangen.
Trek de uiteinden omhoog
9
om te controleren of de
lussen geheel in de metalen
plaat zitten en trek er stevig
aan ter controle
EN
Step 5.
6
Behind the seat, take the
shoulder strap ends off the
metal junction plate and pull
the straps through the slots
in the seat. Insert them into
the appropriate set of slots.
Reassemble the strap ends
onto the junction plate.
The ends of the harness
straps have two loops A, B.
For a smaller baby, use the
7
lower shoulder slots and the
upper strap loops A.
8
The ends of the straps must
hang in front of the junction
plate.
Lift up the strap ends to
9
check that the loops are
completely within the
junction plate slots and pull
on the straps to be sure they
are secure.
DE
Schritt 5.
6
Fädeln Sie die beiden
Schultergurtenden aus
dem Gurtverteilerbeschlag
an der Sitzrückseite und
ziehen Sie sie nach vorne
durch den Sitzbezug aus
der Schale. Fädeln Sie sie
nun durch die in der Höhe
passenden Gurtschlitze in
Sitzbezug und Schale und
befestigen Sie sie wieder am
Gurtverteilerbeschlag.
Die Enden der Schultergurte
haben zwei Einstellmöglich-
keiten A, B.
7
Benutzen Sie bei einem
kleineren Baby die unteren
Schulterschlitze und die
oberen Gurtschlaufen A.
8
Die Gurtenden müssen vor
dem Gurtverteilerbeschlag
hängen.
Überprüfen Sie unter
9
den Gurtenden, daß die
Schlaufen sich vollständig in
den Gurtbeschlagsschlitzen
befinden und ziehen Sie an
den Gurten, um sicherzuge-
hen, daß sie sicher befestigt
sind.
ES
Paso 5.
6
Por detrás de la silla, saque
los dos extremos de las
correas de los hombros del
pasador de metal y pase
los extremos de las correas
a través de los orificios en
el acolchado. Inserte las
correas en los orificios que
le resulten más apropiados.
Finalmente, vuelva a poner
los extremos de las correas
en el pasador de metal. Los
extremos de las correas del
arnés tienen dos lazadas
A, B.
7
En el caso de un bebé más
pequeño, use las ranuras
del hombro más bajas, los
nudos de la correa más
altas y el pedazo de goma
espuma provisto A.
Los extremos de las correas
8
deben colgarse delante de
la placa de unión.
Levante los extremos de las
9
correas para verificar que los
bucles están completamen-
te dentro de las ranuras de
la placa de unión y tire de
las correas para asegurarse
de que están bien sujetas.
45