wolfcraft master cut 6175 Manual De Instrucciones página 14

D Tischplatte in Ausgangsstellung bringen und bis zum
Einrasten in Pfeilrichtung schieben.
G Reset the table top to initial position and push in di-
rection of arrow until it locks.
F Basculer la table en position initiale, la coulisser dans
le sens de la flèche pour l'encranter.
n Tafelblad in uitgangspositie brengen en in pijlrichting
schuiven tot inklikking plaatsvindt.
I Portare il piano del tavolo nella posizione di partenza
e spingerlo nella direzione indicata dalla freccia fino a
farlo impegnare.
E Colocar la tabla de mesa en posición inicial y despla-
zarla en el sentido de la flecha hasta se enclava.
P Colocar o tampo da mesa em posićčo de saída e em-
purrar na direcćčo indicada pela seta, até engatar.
K Bring bordpladen tilbage i udgangs stillingen og skyd
den i pilretningen, indtil den kommer i indgreb.
S Placera bordsskivan i utgångsläge och skjut den i
pilens riktning tills skivan låser sig
f Aseta pöytälevy jälleen alkuasentoon ja työnnä
nuolen suuntaan, kunnes se loksahtaa paikoilleen.
N Bordplaten bringes til utgangsposisjon, og skyves i
pilretning inntil den går i lås.
l Ustawić płytę stołową w pozycij wyjściowej i
przesuwać w kierunku strzałki, aż do wlączenia
zatrzasku.
q Επαναφ ρατε το τραπ ζι εργασ ας στην
αρχικ του θ ση και σταθεροποι στε το.
T Makina levhasını ilk pozisyonuna getiriniz ve ok
yönünde kilitlenene kadar itiniz.
D A A c c h h t t u u n n g g ! ! Zur ausschließlichen Verarbeitung von Holz und leicht zerspanbaren Kunststoffen.
G A A t t t t e e n n t t i i o o n n ! ! To be used only for the cutting of wood and easily to cut plastic materials.
F A A t t t t e e n n t t i i o o n n ! ! Uniquement approprié que pour le sciage de bois et de matières plastiques.
n L L e e t t o o p p ! ! Uitsluitend bedoeld voor de bewerking van hout en licht verspaanbare kunststoffen.
I A A t t t t e e n n z z i i o o n n e e ! ! Per lavorare esclusivamente legno e materie sintetiche facilmente truciolabili.
E ¡ ¡ A A t t e e n n c c i i ó ó n n ! ! Para la elaboración exclusiva de madera y plásticos fácilmente mecanizables con desprendimiento de virutas.
P A A t t e e n n ç ç ã ã o o ! ! Única e exclusivamente, para o trabalhamento de madeira e de materiais plásticos, de fácil levantamento de aparas.
K O O B B S S ! ! Udelukkende til forarbejdning af træ og let spåntagende kunststoffer.
S O O B B S S ! ! Endast avsedd för bearbetning av trä och lättbearbetad plast.
f H H u u o o m m i i o o ! ! Tarkoitettu vain puun ja helposti lastuuntuvien muovien käsittelyyn.
N O O B B S S ! ! Utelukkende til bearbeiding av treverk og lett oppflisbart kunststoff.
l U U w w a a g g a a ! ! Wyłącznie do obróbki drewna i łatwoskrawalnych tworzyw sztucznych.
q Προσοχ ! Χρησιµοποιε στε το για αποκλειστικ επεξεργασ α ξ λου και ελαφρ ς κοπτ µενων συνθετικ ν υλικ ν.
T D D i i k k k k a a t t ! ! Sadece kolay kesilen sentetik materyeller ve ağaç kesimi içindir.
clic!
2
clic!
3
loading