wolfcraft master cut 6175 Manual De Instrucciones página 10

D 4 4 . . Tisch bis Anschlag in Pfeilrichtung schieben, Schrauben auf der linken Seite (A) anziehen. 5 5 . . Tisch bis Anschlag in Pfeilrichtung schieben,
Schrauben auf der linken Seite (B) anziehen.
G 4 4 . . Push the table in direction of arrow to the end stop, tighten the screws on the left hand side (A). 5 5 . . Push the table in direction of arrow to
the end stop, tighten the screws on the left hand side (B).
F 4 4 . . Pousser la table dans le sens de la flèche jusqu'en butée et serrer les vis du côté gauche (A). 5 5 . . Pousser la table dans le sens de la flèche
jusqu'en butée et serrer les vis du côté gauche (B).
n 4 4 . . Tafel in pijlrichtin tot aan de aanslag schuiven, schroeven aan de linker kant (A) aantrekken. 5 5 . . Tafel in pijlrichting tot aan de aanslag
schuiven, schroeven aan de linker kant (B) aantrekken.
I 4 4 . . Spingere il tavolo fino all'arresto nella direzione indicata dalla freccia, serrare le viti sul lato sinistro (A). 5 5 . . Spingere il tavolo fino all'arresto
nella direzione indicata dalla freccia, serrare le viti sul lato sinistro (B).
E 4 4 . . Desplazar la mesa en la sentido de la flecha, apretar los tornillos en el lado izquierdo (A). 5 5 . . Desplazar la mesa en el sentido de la flecha,
apretar los tornillos en el lado izquierdo (B).
P 4 4 . . Empurrar a mesa, na direcção indicada pela seta, até ao limitador de curso; apertar os parafusos do lado esquerdo (A).
5 5 . . Empurrar a mesa, na direcção indicada pela seta; apertar os parafusos do lado direito (B).
K 4 4 . . Skyd bordet i pilretningen helt i anslag, stram skruerne på den venstre side (A). 5 5 . . Skyd bordet i pilretningen helt i anslag, stram skruerne
på den venstre side (B).
S 4 4 . . Skjut bordet i pilens riktning till anslaget, drag åt skruvarna på vänster sida (A). 5 5 . . Skjut bordet i pilens riktning till anslaget, drag åt
skruvarna på vänster sida (B).
f 4 4 . . Työnnä pöytää nuolen suuntaan vasteeseen saakka, kiristä vasemman puolen ruuvit (A). 5 5 . . Työnnä pöytää nuolen suuntaan vasteeseen
saakka, kiristä vasemman puolen ruuvit (B).
N 4 4 . . Bordet skyves i pilretning inntil anslaget, skruene på venstre side (A) trekkes til. 5 5 . . Bordet skyves i pilretning inntil anslaget, skruene på
venstre side (B) trekkes til.
l 4 4 . . Przesunąć stół do oporu w kierunku strzałki, dokręcić śruby z lewej strony (A).
5 5 . . Przesunąć stół do oporu w kierunku strzałki, dokręcić śruby z lewej strony (B).
q 4 4 . . Σ ρατε το τραπ ζι προς την κατε θυνση του β λους µ χρι να σταθεροποιηθε , βιδ στε τις β δες της αριστερ ς
πλευρ ς (Α). 5 5 . . Σ ρατε το τραπ ζι προς την κατε θυνση του β λους µ χρι να σταθεροποιηθε , και βιδ στε τις β δες της
αριστερ ς πλευρ ς (Β)
T 4 4 . . Makina levhasını ok yönünde desteğe dayanana kadar itiniz, sol taraftaki (A) cıvataları sıkıştırınız.
5 5 . . Makina levhasını ok yönünde desteğe dayanana kadar itiniz, sol taraftaki (B) cıvataları sıkıştırınız.
180°
4.
Oil
Oil
5.
B
8b
A
loading