Velux SCL B04 Instrucciones De Instalación página 19

ENGLISH:
This section describes installation of roller shutters on older
VELUX roof windows with the above data plate. If installation differs for
specific window types, this will be indicated by the type designation of the
window.
DEUTSCH:
Dieser Teil beschreibt die Installation des Rollladens auf ein
Fenster älterer Generation. Kontrollieren Sie hierzu das Typenschild. Die
Montage kann sich jedoch für gewisse Fenstertypen unterscheiden, siehe
dazu die Typenbezeichnung des Fensters.
FRANÇAIS :
Cette section décrit l'installation des volets roulants sur des
anciennes fenêtres de toit VELUX (voir plaque d'identification ci-dessus).
L'installation peut être différente selon les modèles de fenêtres et les rac-
cords d'étanchéité (cf. schémas ou textes spécifiques).
DANSK:
Dette afsnit beskriver montering af rulleskodde på ældre VELUX
ovenlysvinduer med ovenstående typeskilt. I tilfælde af afvigelser i
forbindelse med specifikke vinduestyper, vil dette være angivet med vindu-
ets typebetegnelse.
EDj, EDN
EDj/EDN
ENGLISH:
If roller shutter is to be installed with flashing EDJ or EDN: Bend
down rainwater deflector to make room for roller shutter.
DEUTSCH:
Vor der Montage auf einem Fenster eingebaut mit den Eindeck-
rahmen EDJ oder EDN: Das Wasserableitblech nach unten biegen, um
Raum für die korrekte Rollladenmontage zu schaffen.
FRANÇAIS :
Si le volet roulant doit être installé sur une fenêtre posée avec
un raccord EDJ ou EDN : replier la gouttière du raccord afin qu'elle ne gêne
pas le positionnement du coffre du volet roulant.
DANSK:
Hvis rulleskodden skal monteres på et vindue indbygget med ind-
dækning EDJ eller EDN: Afvandingsrenden bukkes ned, så der er plads til
rulleskodden.
NEDERLANDS:
Deze sectie beschrijft de installatie van rolluiken op oudere
VELUX dakramen voorzien van bovenstaand typeplaatje. Voor bepaalde
typen dakramen kan de installatie afwijken. Dit wordt aangegeven door de
getoonde benaming van het dakraam.
ITALIANO:
Questa sezione descrive l'installazione delle persiane avvolgibili
sulle vecchie finestre per tetti VELUX aventi la targhetta di identificazione
simile a quella sopra indicata. Se l'installazione differisce per specifiche
tipologie di finestre, ciò sarà indicato dal tipo di finestra.
ESPAÑOL:
Esta sección describe la instalación de persianas exteriores en
ventanas de tejado VELUX antiguas con la citada placa de identificación.
Si la instalación es diferente para determinados tipos de ventana, esto será
indicado por la denominación del tipo de la ventana.
EDL, EDz, EDS, EDH, EDw, EDE, EDM
NEDERLANDS:
Als het rolluik wordt geplaatst op een dakraam dat is inge-
bouwd met het gootstuk EDJ of EDN: Buig de afvoergoot naar beneden om
ruimte te maken voor het rolluik.
ITALIANO:
Se la persiana avvolgibile deve essere installata su una finestra
con raccordo EDJ o EDN: Piegare all'ingiù il canale di drenaggio per fare
spazio alla persiana avvolgibile.
ESPAÑOL:
Si la persiana exterior debe instalarse con el cerco de estan-
queidad EDJ o EDN: Doble la chapa creando espacio para la instalación de
la persiana exterior.
XXX XXX XXXX
VELUX 19
loading