Siemens SITRANS F FC430 Instrucciones De Servicio
Siemens SITRANS F FC430 Instrucciones De Servicio

Siemens SITRANS F FC430 Instrucciones De Servicio

Caudalímetros coriolis
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SITRANS F
Caudalímetros Coriolis
SITRANS FC430 con HART
Instrucciones de servicio
Edición
05/2015
Answers for industry.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS F FC430

  • Página 1 SITRANS F Caudalímetros Coriolis SITRANS FC430 con HART Instrucciones de servicio Edición 05/2015 Answers for industry.
  • Página 3 Datos técnicos Repuestos/accesorios Dimensiones y peso Estructura de menús HMI Comandos HART Valores predeterminados Ajuste del punto cero Las presentes Instrucciones de servicio son aplicables a productos SITRANS FC430 de Siemens cuyas referencias comienzan por 7ME4613, 7ME4623 y 7ME4713 05/2015 A5E03651152-AD...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ............................9 Historial ............................. 9 Compatibilidad ........................10 Elementos suministrados ......................11 Comprobar el suministro ......................12 Identificación del dispositivo ....................12 Más información ........................19 Indicaciones de seguridad ........................21 Leyes y directivas ........................21 Instalación en ubicaciones con peligro de explosión .............. 23 Certificados ..........................
  • Página 6 Índice Conexión .............................. 59 Requisitos generales de seguridad..................59 Cableado en áreas con peligro de explosión ................. 60 Requisitos del cable ....................... 60 Consignas de seguridad para la conexión ................61 Paso 1: Conectar el DSL y el transmisor ................61 Falta la conexión equipotencial ....................
  • Página 7 Índice Funciones ............................139 Valores de proceso ....................... 139 Ajuste del punto cero ......................142 Supresión de flujo lento ......................143 Vigilancia de tubo vacío ......................144 Amortiguación de ruido del proceso ..................144 Entradas y salidas ......................... 146 8.6.1 Salida de corriente ........................
  • Página 8 Índice 11.4 Asistencia técnica ........................ 197 11.5 Transporte y almacenamiento ..................... 198 11.6 Limpieza ..........................198 11.7 Reparación ........................... 198 11.8 Devolución y eliminación ..................... 199 Localización de fallos/Preguntas frecuentes ..................201 12.1 Diagnóstico con PDM ......................201 12.2 Solución de problemas del sensor ..................201 12.3 ¿Cómo puedo copiar la configuración de la aplicación de un dispositivo a otro? ....
  • Página 9 Índice Estructura de menús HMI ........................243 Menú principal ........................243 Comando de menú 2.1: Ajustes básicos ................245 Comando de menú 2.2: Valores de proceso ................ 245 Comando de menú 2.3: Totalizador ..................247 Comando de menú 2.4: Entradas/salidas................248 Comando de menú...
  • Página 10 Índice Mantenimiento/diagnóstico ....................402 C.10 Comunicación ........................415 C.11 Seguridad ..........................421 C.12 Idioma ..........................422 C.13 Ajustes predeterminados dependientes del tamaño del sensor .......... 422 Ajuste del punto cero ........................... 429 Glosario ............................... 433 Índice alfabético ........................... 435 FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 11: Introducción

    El contenido de estas instrucciones no forma parte de ningún acuerdo, garantía ni relación jurídica anteriores o vigentes, y tampoco los modifica en caso de haberlos. Todas las obligaciones contraídas por Siemens AG se derivan del correspondiente contrato de compraventa, el cual también contiene las condiciones completas y exclusivas de garantía.
  • Página 12: 1.2 Compatibilidad

    Introducción 1.2 Compatibilidad Edición Observaciones Versión de EDD Versión FW 05/2014 Descripción de nuevos Driver SIMATIC PDM 3.00.00-** Versión compacta: 3.02.01-** • • • parámetros para la susti- AMS Device Manager 3.00.00-** Versión remota: 2.02.01-** • • tución de repuestos SITRANS DTM 3.00.00-** •...
  • Página 13: Elementos Suministrados

    Introducción 1.3 Elementos suministrados Elementos suministrados El dispositivo puede suministrarse como sistema compacto o remoto. Sistema compacto • SITRANS FC430 sensor y transmisor compacto integrado • Paquete de pasacables • Guía de arranque rápido • CD con software, certificados y manuales de dispositivos Sistema remoto Versión remota con unión por conector M12...
  • Página 14: Comprobar El Suministro

    Introducción 1.4 Comprobar el suministro Nota Información adicional En la tarjeta SD SensorFlash situada en el conector hembra del transmisor se incluyen el ® producto adicional y certificados específicos de producción. Nota El volumen de suministro puede variar según la versión y los complementos. Asegúrese de que el volumen de suministro y la información de la placa de características se corresponden con el pedido y el albarán de entrega.
  • Página 15: Placa De Identificación Del Transmisor Fct030

    Introducción 1.5 Identificación del dispositivo En las versiones compactas, las identificaciones de producto del transmisor y del sensor aparecen como 'Coriolis flowmeter SITRANS FC430'. En las versiones remotas, el transmisor se identifica como 'Coriolis transmitter SITRANS FCT030' y el sensor como 'Coriolis sensor SITRANS FCS400'. Placa de identificación del transmisor FCT030 ①...
  • Página 16: Placa De Identificación Del Sensor Fcs400

    El número de serie del caudalímetro se estructura del siguiente modo: PPPYMDDxxxxxx siendo PPP = centro de producción (Siemens Flow Instruments: FDK) Y = año de producción (para la codificación véase abajo) M = mes de producción (para la codificación véase abajo) DD = fecha de producción (para la codificación véase abajo)
  • Página 17 Introducción 1.5 Identificación del dispositivo 1961, 1981, 2001, 2021 1962, 1982, 2002, 2022 1963, 1983, 2003, 2023 1964, 1984, 2004, 2024 1965, 1985, 2005, 2025 1966, 1986, 2006, 2026 1967, 1987, 2007, 2027 1968, 1988, 2008, 2028 1969, 1989, 2009, 2029 Mes (M) Código Enero...
  • Página 18: Placa De Especificación Del Transmisor Fct030

    Figura 1-3 Ejemplo de placa de características de especificación de un FCT030 Nota Identificaciones de homologaciones Se pueden descargar los certificados de homologación y las identificaciones de los organismos notificados en www.siemens.com (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/60666565/134200). FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 19: Placa De Especificación Del Sensor Fcs400

    Introducción 1.5 Identificación del dispositivo Placa de especificación del sensor FCS400 ① Homologaciones Ex Especificaciones de homologación Ex para el sensor (ejemplo de ATEX; para obtener información sobre todas las homologa- ciones, consulte Certificados y homologaciones HART (Página 222)) ② Consulte las instrucciones de servicio ③...
  • Página 20: Placa De Homologación Del Sensor Fcs400

    Introducción 1.5 Identificación del dispositivo Placa de homologación del transmisor FCT030 ① FORCE OIML Número de certificado de evaluación para transacciones con verificación ② C✓ Logotipo de C-Tick ③ Código QR Código QR específico del producto Figura 1-5 Ejemplo de placa de homologación del FCT030 Placa de homologación del sensor FCS400 ①...
  • Página 21: Más Información

    Las Instrucciones de servicio están disponibles en el disco de documentación entregado junto con el aparato, así como en Internet, en la página principal de Siemens, donde también se puede encontrar más información sobre la gama de caudalímetros SITRANS F: Información del producto en Internet (http://www.siemens.com/flow)
  • Página 22 Introducción 1.6 Más información FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 23: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Este aparato ha salido de la fábrica en perfecto estado respecto a la seguridad técnica. Para mantenerlo en dicho estado y garantizar un servicio seguro del aparato, es necesario respetar y tener en cuenta las presentes instrucciones y todas las informaciones relativas a la seguridad.
  • Página 24: Conformidad Con Las Directivas Europeas

    Indicaciones de seguridad 2.1 Leyes y directivas Conformidad con las directivas europeas La marca CE en los dispositivos simboliza la conformidad con las siguientes directivas europeas: Compatibilidad electromag- Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la nética (CEM) aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en 2004/108/CE materia de compatibilidad electromagnética y por la que se...
  • Página 25: Instalación En Ubicaciones Con Peligro De Explosión

    Indicaciones de seguridad 2.2 Instalación en ubicaciones con peligro de explosión Instalación en ubicaciones con peligro de explosión ADVERTENCIA Equipos utilizados en ubicaciones con peligro de explosión Los equipos utilizados en ubicaciones con peligro de explosión deben estar certificados para Ex en la región de instalación y debidamente marcados. Es obligatorio que se sigan las condiciones especiales para un uso seguro que se indican en el manual y en el certificado Ex.
  • Página 26 Indicaciones de seguridad 2.2 Instalación en ubicaciones con peligro de explosión Sistema compacto FC430 (puede instalarse en Zone 1 para gas y Zone 21 para polvo): certificado: SIRA 12ATEX1102X II 1/2 (1) G II 2 D Ex d e ia [ia GA] IIC T* Ga/Gb Ta = -40°C a ** °C Ex tb [ia Da] IIIC T**°C Db (Ga/Gb: Zone 20 en tubería y Zone 21 al aire libre) * Clase de temperatura (en función de la "temperatura de proceso máxima")
  • Página 27: Variantes De Instalación

    Indicaciones de seguridad 2.2 Instalación en ubicaciones con peligro de explosión Nota Esquema de control * Consulte el esquema de control: A5E31205486A Variantes de instalación Nota Requisitos para una instalación segura • El sensor remoto FCS400 puede instalarse en Zone 1, Div. 1 en versión Intrínsecamente segura o Antideflagrante.
  • Página 28 Indicaciones de seguridad 2.2 Instalación en ubicaciones con peligro de explosión Si el equipo está situado en un entorno "tb" (Zone 21), las temperaturas máximas de proceso deberán ser: Ta (°C) Temperatura máxima de proceso por clase de temperatura (°C) Además, la temperatura superficial máxima del dispositivo deberá...
  • Página 29: Condiciones Especiales Para Un Uso Seguro

    ● La norma EN/IEC 60079-14 se tiene en cuenta para la instalación en zonas con peligro de explosión. Encontrará más información así como instrucciones para aplicaciones Ex, incluidas condiciones especiales específicas de certificaciones, en los certificados incluidos en el CD de documentación adjunto y en www.siemens.com/FC430 (www.siemens.com/FC430). ADVERTENCIA Tendido de cables Peligro de explosión El cable utilizado en el área con peligro de explosión debe cumplir los requisitos necesarios...
  • Página 30: Certificados

    Certificados Los certificados están en Portal Online Support (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates) y también pueden encontrarse en el disco de documentación suministrado con el aparato. Los documentos de certificación, incluido el informe de calibración, se entregan con cada sensor incluido en la SensorFlash.
  • Página 31: Descripción

    Descripción Aplicaciones Medición de líquidos y gases Los caudalímetros másicos de Coriolis SITRANS F C están diseñados para la medición de diferentes líquidos y gases. Los caudalímetros son dispositivos de varios parámetros que ofrecen una medición precisa de caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y, en función de las variantes del producto, fracción (incluidas las fracciones específicas de la industria).
  • Página 32: Configuración Del Sistema

    Descripción 3.2 Configuración del sistema Configuración del sistema El caudalímetro de Coriolis puede utilizarse en varias configuraciones de sistema: ● Como transmisor de campo con visualización sólo con la potencia auxiliar necesaria ● Como parte de un entorno de sistema complejo, p. ej. SIMATIC S7 FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 33: Diseño

    Descripción 3.3 Diseño Diseño Versiones El caudalímetro SITRANS FC430 utiliza el principio de Coriolis para medir el flujo y está disponible en una versión remota y en otra compacta. ● Versión compacta: SITRANS FC430 es una única unidad mecánica en la que el transmisor se monta directamente en el sensor.
  • Página 34: Diseño Del Sensor

    Descripción 3.3 Diseño Figura 3-3 Versión remota - cable terminado Diseño del sensor Todas las mediciones primarias del proceso de caudal másico y volumétrico, densidad y temperatura del proceso se realizan en el MFL/terminal frontal de sensor. El sensor está equipado con dos tubos paralelos curvados y soldados directamente a las conexiones del proceso en cada extremo a través de un colector.
  • Página 35: Vista General Del Sensor

    Descripción 3.3 Diseño Vista general del sensor ① Terminal frontal de sensor (DSL) (sólo configuración remota) ② Bloqueo de tapa ③ Paso de cable (conector hembra M12 o pasacables) ④ Conector y puerto roscado por ejemplo para protección de presión ⑤...
  • Página 36: Vista Detallada Del Transmisor

    Descripción 3.3 Diseño Vista detallada del transmisor ① ⑫ Cubierta de la visualización Caja del transmisor ② ⑬ Visualización local (HMI) Espacio de terminales ③ ⑭ Conector para HMI Cubierta de protección de terminal de alimentación ④ ⑮ Tarjeta SD (SensorFlash) Tapa para conexiones de terminal ⑤...
  • Página 37: Características

    3.4 Características Características ● El SITRANS FC430 puede utilizarse como esclavo HART en sistemas de automatización SIMATIC S7/PCS7 de SIEMENS o de otros fabricantes ● Disponible en diseño compacto y remoto ● Visualización local con gráficos completos (HMI) ● SensorFlash (tarjeta SD) para backup de memoria y almacenamiento de documentación (certificados, etc.)
  • Página 38 – Temperatura del marco ● Simulación de todas las salidas ● Simulación y supresión de alarmas ● Diagnóstico comprensible (NAMUR o estándar Siemens) para solucionar problemas y comprobar el sensor ● Actualización de firmware ● Uso en ubicaciones con peligro de explosión de acuerdo con la especificación...
  • Página 39: Interfaz De Comunicación Hart

    ● AMS suite ● Comunicador de campo 375 Los drivers pueden descargarse aquí: Descargar drivers EDD (http://www.siemens.com/flowdocumentation) Configuración de la dirección de sondeo HART La dirección HART puede ajustarse por hardware (switch DIP) o por software (HMI o SIMATIC PDM).
  • Página 40: Mapeado De Variables De Proceso Medidas

    Descripción 3.5 Interfaz de comunicación HART predeterminada = 0. La dirección de sondeo SW puede cambiarse a un valor entre 0" y 63" a través de HMI (comando de menú 4.1) o SIMATIC PDM. Configuración del conmutador DIP Tabla 3- 2 Dirección de sondeo HW Dirección Conmutador 1...
  • Página 41 Descripción 3.5 Interfaz de comunicación HART SV, TV, QV: De libre elección (comando de menú HMI 4.6) de la lista siguiente. ● Valores medidos para SV, TV y QV – Caudal másico – Caudal volumétrico – Densidad – Temperatura del medio del proceso –...
  • Página 42: Principio De Funcionamiento

    Descripción 3.6 Principio de funcionamiento Principio de funcionamiento El principio Coriolis de medición La medición de flujo se basa en la ley de movimiento de Coriolis. Las partículas que se mueven en un sistema giratorio u oscilatorio resistirán las oscilaciones forzadas en función de su masa y velocidad (moméntum).
  • Página 43: Procesamiento Digital De Señales (Dsp)

    Descripción 3.6 Principio de funcionamiento Procesamiento digital de señales (DSP) La conversión de señal analógica a digital tiene lugar en un convertidor sigma delta de ruido ultra bajo con alta resolución de señal. Con el procesamiento digital rápido de señales, los valores de caudal másico y densidad pueden calcularse utilizando una tecnología DFT patentada (Transformación Discreta de Fourier).
  • Página 44 Descripción 3.6 Principio de funcionamiento FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 45: Instalación Y Montaje

    Instalación y montaje Introducción Los medidores de caudal SITRANS F con un grado de protección mínimo de la caja IP67/NEMA 4X son idóneos para instalaciones interiores y exteriores. ● Asegúrese de que no se excedan las especificaciones de presión del proceso (PS) nominal, temperatura del medio (TS) y temperatura ambiente indicadas en la placa de características o en la etiqueta del dispositivo.
  • Página 46: Montaje Mural

    Instalación y montaje 4.3 Instalación del transmisor PRECAUCIÓN Atmósferas agresivas Avería del aparato por penetración de vapores agresivos. • Asegúrese de que el aparato sea adecuado para la aplicación. PRECAUCIÓN Luz solar directa Avería del aparato. El aparato puede sobrecalentarse o los materiales pueden quebrarse debido a la exposición a los rayos UV.
  • Página 47: Montaje Del Transmisor

    Instalación y montaje 4.3 Instalación del transmisor Nota Aplicaciones higiénicas Si el dispositivo está montado en pared o tubería en una aplicación higiénica, utilice siempre tuercas abovedadas. 4.3.3 Montaje del transmisor 1. Retire el tornillo de la escuadra de montaje. 2.
  • Página 48: Rotación Vertical

    Instalación y montaje 4.3 Instalación del transmisor 3. Gire con cuidado el transmisor a la posición deseada. 4. Apriete firmemente el tornillo de seguridad (par de apriete: 10 Nm). 5. Vuelva a colocar la tapa sobre el tornillo de seguridad (par de apriete: 10 Nm). Rotación vertical 1.
  • Página 49: Girar La Visualización Local

    Instalación y montaje 4.3 Instalación del transmisor 4.3.5 Girar la visualización local La visualización local puede girarse en incrementos de 30° para optimizar el ángulo de visión. 1. Retire el tornillo de bloqueo de la tapa de la cubierta de la visualización. 2.
  • Página 50: Montaje Del Sensor

    Instalación y montaje 4.4 Montaje del sensor Montaje del sensor 4.4.1 Precauciones de seguridad para la instalación ADVERTENCIA Peligro de alta presión En aplicaciones con presiones/fluidos que puedan representar un peligro para las personas, el entorno, los equipos u otros elementos en caso de romperse una tubería, recomendamos que se extremen las precauciones en aspectos como la ubicación, protección o la instalación de una protección de seguridad o de una válvula de seguridad durante el montaje del caudalímetro.
  • Página 51: Requisitos Básicos De Instalación

    Nota Compatibilidad de los materiales Siemens puede proporcionarle soporte sobre la selección de los componentes del sensor que están en contacto con los medios a medir. Sin embargo, usted es responsable de la selección de los componentes. Siemens no acepta ninguna responsabilidad por daños o averías derivados por el uso de materiales incompatibles.
  • Página 52: Ubicación En El Sistema

    Instalación y montaje 4.4 Montaje del sensor Ubicación en el sistema La ubicación óptima en el sistema depende de la aplicación: ● Aplicaciones líquidas Las burbujas de gas o vapor contenidas en el fluido pueden causar errores de medición, sobre todo en las mediciones de la densidad. –...
  • Página 53 Orientación del sensor El funcionamiento del sensor es independiente de su orientación. La orientación óptima depende del fluido de proceso y de las condiciones del proceso. Siemens recomienda orientar el sensor de una de las formas siguientes: 1. Instalación vertical con flujo ascendente (autovaciado) Figura 4-3 Orientación vertical, caudal ascendente...
  • Página 54 Instalación y montaje 4.4 Montaje del sensor 2. Instalación horizontal, tubos descendentes (recomendado para aplicaciones con líquido) Figura 4-4 Orientación horizontal, tubos descendentes 3. Instalación horizontal, tubos ascendentes (recomendado para aplicaciones con gas) Figura 4-5 Orientación horizontal, tubos ascendentes Nota Aplicaciones higiénicas En aplicaciones higiénicas 3A y EHEDG certificadas, el caudalímetro debe instalarse en orientación vertical, tal y como se muestra en 1 más arriba.
  • Página 55: Montaje Del Sensor

    Instalación y montaje 4.4 Montaje del sensor Instalación en una línea de caída La instalación en una línea descendente sólo se recomienda si puede instalarse una reducción de tubo u orificio con una sección más pequeña para generar contrapresión y evitar que el sensor se vacíe parcialmente durante las mediciones.
  • Página 56 Instalación y montaje 4.4 Montaje del sensor ADVERTENCIA Piezas de conexión inapropiadas Peligro de lesiones o intoxicación. En caso de montaje inadecuado es posible que se emitan medios calientes, tóxicos o corrosivos en las conexiones. • Asegúrese de que las piezas de conexión, tales como la junta de la brida y los pernos, son adecuadas para la conexión y los medios de proceso.
  • Página 57: Evite Las Vibraciones

    Instalación y montaje 4.4 Montaje del sensor Evite las vibraciones ● Asegúrese de que ninguna válvula o bomba aguas arriba del sensor sufra cavitación y provoque vibraciones en él. ● Desacople la tubería de vibración del sensor de caudal mediante tubos o acoplamientos flexibles.
  • Página 58: Prueba Hidrostática

    Instalación y montaje 4.4 Montaje del sensor Evite la diafonía de una de las siguientes maneras: ● Monte los sensores en marcos separados ● Desacople la tubería mediante tubos o acoplamientos flexibles Figura 4-9 Alto riesgo de diafonía si se utilizan tuberías no flexibles Figura 4-10 Bajo riesgo de diafonía si se utilizan tuberías flexibles y marcos separados 4.4.5...
  • Página 59: Montaje De Una Protección De Presión

    Selección de la protección de presión Siemens no suministra los componentes para la protección de presión, ya que la configuración y los componentes están muy ligados a las prácticas individuales de seguridad y protección de cada lugar.
  • Página 60 Instalación y montaje 4.4 Montaje del sensor Montaje de una protección de presión PRECAUCIÓN Penetración de humedad, líquidos o partículas en la caja del sensor Todos los sensores están llenos de argón para evitar la condensación. La penetración de humedad, líquidos o partículas en el sensor puede influir en la medición y, en el peor de los casos, afectar a la función de medición.
  • Página 61: Conexión

    Conexión Este capítulo describe cómo conectar el dispositivo. Deben realizarse los siguientes pasos: ● Paso 1: Conectar el DSL y el transmisor (Página 61) (solo versión remota) ● Paso 2: Preparar las conexiones del transmisor (Página 65) ● Paso 3: Conectar la fuente de alimentación (Página 71) ●...
  • Página 62: Cableado En Áreas Con Peligro De Explosión

    Especificaciones del cable ● Para instalar el sensor, utilice únicamente cables con al menos el mismo grado de protección que éste. Se recomienda utilizar cables suministrados por Siemens A/S, Flow Instruments: – Cables azules para la instalación en áreas con peligro de explosión –...
  • Página 63: Consignas De Seguridad Para La Conexión

    Conexión 5.4 Consignas de seguridad para la conexión Nota Cables de salida Si se utilizan cables largos en entornos con interferencias eléctricas, se recomienda emplear cables apantallados. ADVERTENCIA Extremos del cable sin protección Peligro de explosión debido a los extremos del cable sin protección en áreas potencialmente explosivas.
  • Página 64: Cableado Dsl (Sensor) Y Transmisor (M12)

    Conexión 5.5 Paso 1: Conectar el DSL y el transmisor Cableado DSL (sensor) y transmisor (M12) El DSL se suministra con un cable preconfeccionado que termina en conectores M12 impermeables de acero inoxidable. La pantalla del cable está terminada física y eléctricamente en el cuerpo del conector. Al manipular y pasar el cable a través del conducto de cables, observe que el conector no esté...
  • Página 65 Conexión 5.5 Paso 1: Conectar el DSL y el transmisor 5. Conecte los hilos a los terminales según la lista siguiente. Número de terminal Descripción Color de cable (Siemens) +15 V DC Naranja 0 V DC Amarillo Blanco Azul 6. Monte y apriete el pasacables 7.
  • Página 66 Conexión 5.5 Paso 1: Conectar el DSL y el transmisor 8. Conecte los hilos a los terminales según la lista siguiente. Número de terminal Descripción Color de hilo (cable Siemens) +15 V DC Naranja 0 V DC Amarillo Blanco Azul 9.
  • Página 67: Falta La Conexión Equipotencial

    Conexión 5.6 Falta la conexión equipotencial ADVERTENCIA Aislamiento insuficiente de los circuitos con y sin seguridad intrínseca Peligro de explosión en áreas potencialmente explosivas. • Al conectar circuitos con y sin seguridad intrínseca, asegúrese de que el aislamiento se realice adecuadamente conforme a la norma IEC/EN 60079-14. •...
  • Página 68 Conexión 5.7 Paso 2: Preparar las conexiones del transmisor 1. Retire los conectores ciegos que corresponda y monte pasacables. ① Conexión entrada/salida (canales 2 a 4) ② Conexión de la fuente de alimentación ③ Conexión salida de corriente/HART (canal 1) 2.
  • Página 69 Conexión 5.7 Paso 2: Preparar las conexiones del transmisor ① Conexiones de la Terminal 1 fuente de alimen- Terminal 2 tación Terminal 3 ② Leyendas Configurada como entrada/salida activa Configurada como entrada/salida pasiva Conectado como contacto normalmente abierto Conectado como contacto normalmente cerrado ③...
  • Página 70 Conexión 5.7 Paso 2: Preparar las conexiones del transmisor Línea Neutro Tierra Utilizado en configuración de salida de corriente activa Utilizado en configuración de salida de corriente activa y pasiva Utilizado en configuración de salida de corriente pasiva No se utiliza IO2+ Salida de señal canal 2 positivo Salida de señal en canal 2 común (10)
  • Página 71: Consulte También

    Conexión 5.7 Paso 2: Preparar las conexiones del transmisor ADVERTENCIA Entrada de cables abierta o pasacables incorrecto Peligro de explosión en áreas potencialmente explosivas. • Cierre las entradas de cables de las conexiones eléctricas. Utilice solamente pasacables y tapones homologados para el tipo de protección pertinente. Consulte también Cables y entradas de cable (Página 219) ADVERTENCIA...
  • Página 72: Herramienta De Cableado

    Conexión 5.7 Paso 2: Preparar las conexiones del transmisor Herramienta de cableado Utilice la herramienta de cableado para conectar los cables. La herramienta de cableado está situada en el espacio de conexión de la aplicación. Figura 5-4 Ubicación de la herramienta de cableado 1.
  • Página 73: Paso 3: Conectar La Fuente De Alimentación

    Conexión 5.8 Paso 3: Conectar la fuente de alimentación Paso 3: Conectar la fuente de alimentación 1. Abra la cubierta de protección de terminales de la fuente de alimentación 2. Retire la tapa y la contera del pasacables y deslícela sobre el cable. 3.
  • Página 74 Conexión 5.8 Paso 3: Conectar la fuente de alimentación 5. Conecte tierra al terminal y la alimentación a los terminales L/+ y N/- con la herramienta de cableado del modo mostrado a la derecha. ① ② ③ Conexión AC Conexión DC Corriente: De 100 a 240 V AC +10/-15%, 47 a 63 Hz Corriente: De 20 a 27 V DC +10/- 6.
  • Página 75: Paso 4A: Conectar La Salida De Corriente Hart (Canal 1)

    Conexión 5.9 Paso 4a: Conectar la salida de corriente HART (canal 1) Paso 4a: Conectar la salida de corriente HART (canal 1) Nota Salida 4 ... 20 mA No es necesario utilizar cables apantallados para la salida de corriente pura de 4 mA a 20 Nota Comunicación HART La HART Communication Foundation (HCF) recomienda utilizar cables apantallados para la...
  • Página 76: Paso 4B: Conectar Las Entradas Y Salidas (Canales 2 A 4)

    Conexión 5.10 Paso 4b: Conectar las entradas y salidas (canales 2 a 4) Salida de corriente activa Salida de corriente pasiva 6. Apriete el pasacables. Nota La salida de corriente activa o pasiva está preseleccionada en el estado de suministro. Nota Carga Salida de corriente (canal 1): <...
  • Página 77 Conexión 5.10 Paso 4b: Conectar las entradas y salidas (canales 2 a 4) 5. Conecte los cables a los terminales con la herramienta de cableado. Salida de corriente activa Salida de corriente pasiva ⑫ ⑬ IO[3] (común) IO[3]- (pasiva) ⑪ ⑫...
  • Página 78 Conexión 5.10 Paso 4b: Conectar las entradas y salidas (canales 2 a 4) Configuración Configuración software Canal 2 Canal 3, de fábrica canal 4 Entrada de Iniciar dosificación señal Parar dosificación Resetear totalizador 1 Activa Resetear totalizador 2 Resetear totalizador 3 Resetear todos los totali- zadores Iniciar ajuste de punto cero...
  • Página 79: Paso 5: Finalizar La Conexión Del Transmisor

    Conexión 5.11 Paso 5: Finalizar la conexión del transmisor Carga [Ω] Tensión (activa) [V] Tensión (pasiva) [V] 1000 16.08 21.43 2000 18.54 21.66 5000 20.42 21.80 10000 21.13 21.85 20000 21.51 21.88 50000 21.74 21.89 100000 21.82 21.90 Nota Carga Salida de señal: <...
  • Página 80 Conexión 5.11 Paso 5: Finalizar la conexión del transmisor 6. Coloque nuevamente y apriete el tornillo de seguridad de la tapa. 7. Asegúrese de que no entra humedad en el interior de la caja de los componentes electrónicos creando un bucle descendente (doble los cables hacia abajo) justo antes de los pasacables.
  • Página 81: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Requisitos generales Antes de poner en marcha la unidad debe comprobarse que: ● El dispositivo se ha instalado y conectado correctamente conforme a las instrucciones recogidas en Instalación y montaje (Página 43) y Conexión (Página 59). ● El dispositivo instalado en una área con peligro de explosión cumple los requisitos indicados en Instalación en ubicaciones con peligro de explosión (Página 23).
  • Página 82: Puesta En Servicio A Través De Hmi

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI ADVERTENCIA Puesta en marcha y funcionamiento con error pendiente Si aparece un mensaje de error, no se garantizará un funcionamiento correcto en el proceso. • Compruebe la gravedad del error. •...
  • Página 83: Asistente De Puesta En Marcha Rápida (Comando De Menú 1.1)

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI N.º Texto Opciones/Descripción vista Idioma Ajuste el idioma: English, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, РУССКИЙ, 汉语, Polski, Dansk, Svenska, Suomeksi "Acerca de" Información acerca del Asistente de puesta en marcha rápida Establecer fecha y hora La fecha y la hora establecidas (reloj de tiempo real) se utiliza para todos los sellos de tiempo de la información registrada...
  • Página 84: Ajuste Del Punto Cero

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI 6.3.3 Ajuste del punto cero El sistema del caudalímetro está optimizado mediante un ajuste de punto cero que se realiza a través del asistente Ajuste de punto cero. Realizar un ajuste del punto cero PRECAUCIÓN Aplicación de gas El ajuste de punto cero del dispositivo solo se recomienda para aplicaciones con líquidos.
  • Página 85 Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI 4. Durante el proceso se muestra una barra de progreso en la visualización de HMI. 5. Al final del ajuste de punto cero, el resultado se muestra como offset y desviación estándar.
  • Página 86: Asistente De Ajuste De Punto Cero (Comando De Menú 1.2)

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI 6.3.4 Asistente de ajuste de punto cero (comando de menú 1.2) El sistema de caudalímetro está optimizado por un ajuste automático del punto cero. Antes de iniciar el ajuste del punto cero purgue el tubo y déjelo lleno con un caudal absoluto de cero.
  • Página 87: Asistentes

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI N.º de Texto Opciones/Descripción vista Borrar alarmas "Borrar alarmas" y la lista de avisos solo se muestran si existen alarmas. Seleccionar el tipo de Automático, Manual ajuste de punto cero Configurar Configurar duración y límites Ajuste de punto cero...
  • Página 88: Funcionamiento Con Teclas

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI Están disponibles los asistentes HMI siguientes: ● Puesta en marcha rápida ● Valores de proceso ● Ajuste del punto cero ● Entradas/salidas ● Aplicación de gas ● Caudal pulsante ●...
  • Página 89: Asistente De Valores De Proceso (Comando De Menú 1.3)

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI 6.3.5.1 Asistente de valores de proceso (comando de menú 1.3) El asistente de valores de proceso le guiará a través de la configuración de los valores de proceso para su aplicación. La priorización de los valores de proceso configura automáticamente las vistas de medición en la pantalla.
  • Página 90: Asistente De Entradas Y Salidas (Comando De Menú 1.4)

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI 6.3.5.2 Asistente de entradas y salidas (comando de menú 1.4) El asistente de entradas y salidas le guiará a través de la configuración de las entradas y salidas de los canales 1 a 4. La disponibilidad de los canales 2 a 4 depende de la configuración del producto.
  • Página 91 Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI Salida de corriente - canal 1 La salida de corriente en el canal 1 es una salida de 4 mA a 20 mA con comunicación HART. El canal 1 se puede utilizar en aplicaciones de funcionamiento seguro si se solicita con opción SIL.
  • Página 92 Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 93 Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI Corriente/Frecuencia/Pulso N.º de Texto Opciones/Descripción vista Modo de operación Seleccionar la funcionalidad de salida Función de salida Configurar los ajustes básicos de salida Escala Configurar la escala de la salida 9-10 Modo de fallo seguro/Valor de Seleccionar la reacción de salida de señal en caso de fallo...
  • Página 94: Asistente De La Aplicación Del Gas (Comando De Menú 1.5)

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI Entrada de señal - canales 3 a 4 La entrada de señales puede configurarse como control de dosificación, reset de totalizador, ajuste de cero remoto o salida(s) de forzado/congelación. N.º...
  • Página 95: Asistente De Flujo Pulsante (Comando De Menú 1.6)

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI 6.3.5.4 Asistente de flujo pulsante (comando de menú 1.6) El asistente de flujo pulsante le guía por el proceso de configuración de los parámetros esenciales para aplicaciones con flujo pulsátil. Por defecto, el totalizador se ajusta a equilibrado, la amortiguación de ruido de proceso se establece en 4 y el valor de la supresión de bajo caudal se eleva.
  • Página 96: Asistente De Aplicación De La Dosificación (Comando De Menú 1.7)

    Puesta en servicio 6.3 Puesta en servicio a través de HMI 6.3.5.5 Asistente de aplicación de la dosificación (comando de menú 1.7) El asistente de aplicación de la dosificación le guía por el proceso de configuración de cada receta para controlar la dosificación incluido el control de la válvula (discreta/analógica) la gestión de los fallos.
  • Página 97: Puesta En Marcha Con Pdm

    6.4.1 Manejo con SIMATIC PDM SIMATIC PDM es un paquete de software utilizado para la puesta en marcha y el mantenimiento de dispositivos de proceso. Encontrará más información en: www.siemens.com/simatic-pdm (www.siemens.com/simatic-pdm). 6.4.2 Funciones de SIMATIC PDM Nota - Para ver una lista completa de parámetros, consulte Estructura de menús HMI (Página 243).
  • Página 98: Configuración Inicial

    ® Nota Aquí se puede encontrar soporte para los sistemas operativos Windows: support.automation.siemens.com (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/21005263) 1. Haga clic en "Inicio/Configuración/Panel de control" para iniciar la configuración. 2. Haga doble clic en "Sistema", seleccione la ficha "Hardware" y haga clic en el botón "Administrador de dispositivos".
  • Página 99: Actualizar La Electronic Device Description (Edd = Descripción Del Dispositivo Electrónico)

    Actualizar la Electronic Device Description (EDD = descripción del dispositivo electrónico) La EDD puede localizarse en el catálogo de dispositivos, en "Sensors/Flow/Coriolis/Siemens AG/SITRANS FC430". Visite la página del producto en nuestra web en: www.siemens.com/FC430, en Downloads, para asegurarse de que dispone de la última versión de SIMATIC PDM, el Service Pack (SP) y el hot fix (HF) más recientes.
  • Página 100: Adición De Dispositivo A La Red De Comunicación

    – Con el botón derecho del ratón, haga clic en "HART Modem" y seleccione "Insert New Object" (Insertar nuevo objeto) -> "HART Device" (Dispositivo HART). – Haga clic en "Assign" (Asignar), asigne el dispositivo HART a FC430 (Sensors (Sensores) ->Flow (Flujo) ->Coriolis->SIEMENS AG->SITRANS FC430 Dev Rev 2) y haga clic en "ok" (Aceptar). Figura 6-2 Asignación de un dispositivo HART a la red...
  • Página 101: Configurar Un Dispositivo Nuevo

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Figura 6-3 Establecimiento del puerto COM 6.4.5 Configurar un dispositivo nuevo Nota Si hace clic en "Cancel" (Cancelar) mientras se está realizando la carga del dispositivo a SIMATIC PDM, algunos parámetros NO se actualizarán. 1.
  • Página 102: Arranque Rápido

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Arranque rápido Nota • Los ajustes del asistente de arranque rápido están relacionados entre sí y los cambios no se aplican hasta hacer clic en "Apply and Transfer" al final del paso 7 para guardar la configuración offline y transferirla al dispositivo.
  • Página 103 Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Paso 1: identificación Nota El diseño de los cuadros de diálogo puede variar en función de la configuración de resolución del monitor del equipo. La resolución recomendada es 1280 x 960. 1.
  • Página 104 Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Paso 2: orientación del sensor Seleccione el tipo de aplicación (gas o líquido) y la orientación del sensor y haga clic en "Siguiente". Figura 6-5 Paso 2 de arranque rápido FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 105 Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Paso 3: conexión del sensor (sólo versión remota) Los sistemas remotos pueden solicitarse con conexión M12 o con cable terminado (p. ej. conexiones de conductos) Figura 6-6 Paso 3 de arranque rápido FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 106 Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Paso 4: mapeado de variables Configure los valores del proceso (PV, SV, TV y QV) que deben utilizarse en la integración del sistema HART y haga clic en "Siguiente". Figura 6-7 Paso 4 de arranque rápido FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 107: Paso 5: Condiciones De Medición

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Paso 5: condiciones de medición Configure las condiciones de medición para las variables de proceso seleccionadas. Cambie "Sentido de flujo" en caso necesario. Figura 6-8 Paso 5 de arranque rápido Reduzca la sensibilidad de la señal de medición de flujo haciendo clic en "Flujo pulsatorio" y seleccione el filtro adecuado.
  • Página 108 Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Figura 6-9 Selección de la configuración del filtro Paso 6: configuración de E/S Configure la salida de corriente (canal 1). El valor del proceso está seleccionado como PV en el paso 4 "Mapeado de variables". Configure los canales 2, 3 y 4, si se solicita.
  • Página 109: Asistente: Ajuste De Punto Cero

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Paso 7: resumen Compruebe la configuración de los parámetros y haga clic en "Atrás" para volver atrás y revisar los valores, en "Aplicar" para guardar los ajustes offline o en "Aplicar y Transferir" para guardar la configuración y transferirla al dispositivo.
  • Página 110 Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Se recomienda utilizar la configuración predeterminada. En caso necesario, cambie la "Configuración de ajustes de punto cero". Haga clic en "Ajuste de punto cero automático". FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 111: Cambiar La Configuración De Parámetros Con Simatic Pdm

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM 6.4.8 Cambiar la configuración de parámetros con SIMATIC PDM Nota Para ver una lista completa de parámetros, consulte Estructura de menús HMI (Página 243). Si hace clic en "Cancelar" mientras se está realizando la carga del dispositivo a SIMATIC PDM, algunos parámetros NO se actualizarán.
  • Página 112: Parámetros Accesibles Desde Menús Desplegables

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM A muchos de los parámetros se accede a través de los menús online de PDM, consulte "Parámetros accesibles desde menús desplegables" para los demás. 1. Abra SIMATIC PDM, conecte con el dispositivo apropiado y cargue los datos. 2.
  • Página 113: Visualizar Los Menús Desplegables

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Menú Descripción Ruta de comunicación Muestra la interfaz de comunicación (módem HART) Cargar en dispositivo Descarga todos los parámetros editables en el dispositi- Cargar a PC/PG Carga todos los parámetros del dispositivo a la tabla de parámetros Actualizar estado de diagnóstico Lee el estado de diagnóstico actual del dispositivo y...
  • Página 114: Ajuste Del Punto Cero

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM Menú Descripción Variables de proceso (cuadro de diálogo Muestra todas las variables del proceso online) Diagnóstico de dispositivo (cuadro de Muestra toda la información de diagnóstico (avisos y diálogo online) parámetros de diagnóstico avanzado) Barra de herramientas (cuadro de diálogo Muestra u oculta la barra de herramientas online)
  • Página 115 Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM 3. Espere de 1 a 2 minutos para que el sistema se estabilice y, a continuación, realice el ajuste de cero como se describe en los siguientes pasos. 4. Elija Device → Wizard → Zero Point Adjustment... (Dispositivo → Asistente → Ajuste de punto cero) del menú...
  • Página 116: Variables Del Proceso

    Puesta en servicio 6.4 Puesta en marcha con PDM 6.4.11 Variables del proceso 1. Para comparar salidas en tiempo real, elija "Vista -> Variables proceso" para ver todos los valores de proceso, los totalizadores y la intensidad del circuito. 2. Verifique que los valores de proceso muestran los valores esperados. Figura 6-13 Ver las variables de proceso Vista de curva...
  • Página 117: Manejo

    Manejo Manejo Existe una considerable cantidad de información relativa al manejo y el estado del caudalímetro para el usuario a través de la visualización local (HMI) y SIMATIC PDM. Visualización local (HMI) Manejo a través de la interfaz de usuario local El dispositivo se maneja desde el bloque de teclas capacitivo de proximidad con la interfaz de usuario local.
  • Página 118 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Nota Recalibración del bloque de teclas Al montar la tapa, todas las teclas se recalibran (aproximadamente 40 segundos). Durante la recalibración el LED se mantiene encendido y las teclas no pueden accionarse. Si una de las teclas se presiona durante más de 10 segundos, se recalibrará (en menos de 10 segundos).
  • Página 119: Estructura De La Vista De La Visualización

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) 7.1.1 Estructura de la vista de la visualización Existen tres tipos de vista: ● Vista de operación La vista de operador muestra hasta seis vistas de operación (Página 122). Las vistas de operación son totalmente configurables para mostrar diferentes valores de proceso en distintos tipos de vista de operación.
  • Página 120 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Tabla 7- 3 Vista de avisos nivel 2 Tecla Función Abrir la vista de avisos nivel 1 Seleccionar el elemento superior de la lista: mantenga pulsada la tecla para acelerar el ascenso por la lista de selección. Seleccionar el elemento inferior de la lista: mantenga pulsada la tecla para acelerar el descenso por la lista de selección.
  • Página 121 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) El gráfico siguiente muestra un ejemplo de cómo navegar entre las vistas de navegación y de avisos con las vistas de medición 1, 3 y 4 y la vista de avisos 5 activadas. ① Vista de medición ②...
  • Página 122: Navegar En La Vista De Navegación

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Navegar en la vista de navegación Navegue en la vista de navegación y los comandos de menús con los botones de control del siguiente modo: Tabla 7- 8 Vista de navegación Tecla Función Abrir el siguiente nivel superior de la vista de navegación (p. ej., del nivel 2 al nivel 1). Si está...
  • Página 123: Control De Acceso

    Nota Pérdida del código PIN Si pierde el código PIN, indique el número de serie al servicio técnico de Siemens (vea la placa de características). El soporte técnico de Siemens le proporcionará un código para entrar en Resetear PINs (comando de menú 5.1.3).
  • Página 124: Función Cierre De Sesión Automático

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Función Cierre de sesión automático Con la función "Cierre de sesión automático" activada (valor predeterminado), si no se ha pulsado ninguna tecla durante diez minutos, tendrá que introducir la contraseña para volver a utilizar la visualización. Con la función "Cierre de sesión automático"desactivada, no tendrá...
  • Página 125: Vistas De Medición

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) En general, todas las vistas de HMI muestran lo siguiente: ① TAG largo Describe el punto de medición y se muestra en todas las vistas de operación. Se puede cambiar en el menú "TAG Largo" (3.1.1). ②...
  • Página 126 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Tres valores ① Primer valor de pro- El valor de proceso definido por el usuario que debe mostrarse se ceso configura en el menú "Vista" (1-6) en "Configuración" → "Visualiza- ción" ② Límite inferior de alar- El límite inferior del diagrama de barras está...
  • Página 127 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Un valor y diagrama de barras ① Valor de proceso El valor de proceso definido por el usuario que debe mostrarse se con- figura en el menú "Vista" (1-6) en "Configuración" → "Visualización" ② Límite inferior de El límite inferior del diagrama de barras está...
  • Página 128: Vistas De Operación

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Seis valores ① Primer valor de pro- El valor de proceso definido por el usuario que debe mostrarse se ceso configura en el menú "Vista" (1-6) en "Configuración" → "Visualiza- ción" ② Segundo valor de El valor de proceso definido por el usuario que debe mostrarse se proceso configura en el menú...
  • Página 129 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Totalizador (nivel 2) ① Valor de proceso ② Gráfico ③ Control Dosificación (nivel 1) ① Cantidad dosificada Cantidad dosificada real ② Cantidad Establecer la cantidad dosificada ③ Contar Número de dosificaciones ④ Receta Nombre de la receta seleccionada ⑤...
  • Página 130: Vista De Avisos

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Vista de avisos Lista de avisos (nivel 1) ① Lista de avisos Lista de todos los avisos activos en el dispositivo. ② Símbolo de aviso Muestra la categoría; consulte Avisos y mensajes de sistema (Página 183). ③...
  • Página 131 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Lista de avisos (nivel 2) ① Lista de avisos Lista de todos los avisos activos en el dispositivo. Se puede se- leccionar cada aviso para obtener información detallada. ② Símbolo de aviso Muestra la categoría; consulte Avisos y mensajes de sistema (Página 183).
  • Página 132: Vista De Diagnóstico

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Acuse de aviso Hay dos formas de eliminar los avisos de la lista de avisos. ● Manual: el aviso permanece en la lista de avisos hasta que se confirma manualmente (acuse). El tiempo de acuse se muestra en el registro historial de avisos. ●...
  • Página 133 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Tabla 7- 11 Valores de proceso Texto fijo de la visualización Nombre del valor de proceso MASS Caudal másico Caudal volumétrico C.VOL Caudal volumétrico corregido R.DENS. Densidad de referencia DENSITY Densidad FLUID TEMP. Temperatura del fluido FRACTION A Fracción A FRACTION B...
  • Página 134: Vista De Navegación

    El nivel 1 de la vista de navegación (se abre desde la vista de operación) está estandarizado para todos los dispositivos Process Instrumentation de Siemens y abarca los siguientes grupos: 1. Arranque rápido (menú): Muestra una lista de los principales parámetros para la configuración rápida del dispositivo.
  • Página 135: Comando De Menú

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Comando de menú En la vista de navegación los menús se identifican mediante una flecha en la posición situada más a la derecha. Cuando se selecciona un menú, el fondo se vuelve negro. Figura 7-3 Menú...
  • Página 136: Vista De Parámetros

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) 7.1.5 Vista de parámetros Dependiendo del nivel de acceso actual, el valor del parámetro seleccionado se podrá editar o sólo leerse. Vista de edición de parámetros numéricos Los parámetros numéricos en la vista de edición se muestran de la forma indicada aquí. ①...
  • Página 137 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Cambiar un valor: 1. Seleccione el dígito que desea cambiar pulsando las teclas 2. Utilice la tecla para incrementar el valor y para decrementarlo. 3. Pulse la tecla en la última posición de la derecha para confirmar los cambios, o pulse la tecla de la última posición de la izquierda para salir de la vista sin guardar el valor.
  • Página 138 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Vista de edición de la lista de parámetros Las listas de parámetros en la vista de edición se muestran de la forma indicada aquí. ① Lista de parámetros ② Nombre del parámetro ③ Número de parámetro ④...
  • Página 139: Vista De Multiselección

    Manejo 7.1 Visualización local (HMI) Vista de multiselección Se pueden seleccionar o deseleccionar varios avisos para suprimirlos. ① Nombre del parámetro ② Lista de avisos ③ Guardar la configuración (seleccionar y pulsar la tecla derecha para guardar la configuración) Utilizar para desplazarse por la lista de avisos.
  • Página 140 Manejo 7.1 Visualización local (HMI) FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 141: Funciones

    Funciones A continuación se describen con detalle las principales funciones del dispositivo. Para ver una sinopsis de todas las funciones y parámetros, consulte las tablas de parámetros en el apéndice Estructura de menús HMI (Página 243). Valores de proceso Los valores de proceso se actualizan cada 10 ms (frecuencia de actualización de 100 Hz) de forma síncrona con el ciclo de actualización de DSP.
  • Página 142 Funciones 8.1 Valores de proceso El sistema informa de una alarma de proceso cuando el valor de proceso supera el Límite superior de alarma o el Límite inferior de alarma. Igualmente, el sistema informa de una alerta de proceso cuando el valor de proceso supera el Límite superior de alerta o el Límite inferior de alerta.
  • Página 143: Derivaciones De Valores De Proceso

    Funciones 8.1 Valores de proceso HMI y la comunicación. El valor de proceso hará que la salida de señal esté en el modo de fallo seguro si: - La salida de señal está configurada para corriente, pulso o frecuencia - El modo de fallo seguro está configurado para reaccionar ante un fallo - La alarma de proceso se produce en un valor de proceso seleccionado en la salida El comportamiento de la alarma se describe en detalle a continuación.
  • Página 144: Ajuste Del Punto Cero

    Funciones 8.2 Ajuste del punto cero ● Fracción A %: igual que para la cantidad de fracción A pero A% es la relación entre el Caudal de fracción A y Caudal total ● Fracción B %: igual pero B% es "100% – A%" Los valores de temperatura del metal se miden con sensores de precisión Pt1000.
  • Página 145: Ajuste Automático Del Punto Cero Completado Correctamente

    Funciones 8.3 Supresión de flujo lento período predeterminado para el ajuste del punto cero (30 s) suele ser suficiente para una medición estable de punto cero. Nota Flujo extremadamente bajo Si el flujo es extremadamente bajo se requiere una medición muy precisa. En este caso, puede seleccionarse un periodo largo de ajuste del punto cero para mejorar el ajuste.
  • Página 146: Vigilancia De Tubo Vacío

    Funciones 8.4 Vigilancia de tubo vacío Vigilancia de tubo vacío La función de vigilancia de tubo vacío utiliza la densidad del proceso para detectar un tubo vacío. El uso de esta función se recomienda para todas las aplicaciones estándar. Nota Aplicaciones con gas Desactivar la función de vigilancia de tubo vacío.
  • Página 147 Funciones 8.5 Amortiguación de ruido del proceso Ajustes de amortiguación de ruido del proceso Reduzca el ruido del proceso aumentando el ajuste del parámetro "Amort. ruido proceso". ● Bomba centrífuga (1: bajo) ● Bomba tríplex (2) ● Bomba dúplex (3) ●...
  • Página 148: Entradas Y Salidas

    Funciones 8.6 Entradas y salidas Figura 8-5 Bomba símplex (4) Figura 8-6 Bomba de levas (5: alto) Nota Tiempo de reacción aumentado El tiempo de reacción del sensor aumenta cuando se amortigua el ruido del proceso. Entradas y salidas Las funciones de entrada y salida de hardware se fijan al pedir el producto. La configuración disponible se describe en la tabla siguiente: Canal Configuración HW...
  • Página 149: Salida De Corriente

    Funciones 8.6 Entradas y salidas Canal Configuración HW Configuración SW (determinada en el pedido) disponible para el usuario Salida de señal Corriente (0/4-20 mA) • Frecuencia o impulso • Frecuencia o impulso redundante • Control de dosificación de válvula analógico de tres •...
  • Página 150: Configuración De Salida De Corriente

    Funciones 8.6 Entradas y salidas Configuración de salida de corriente Los siguientes valores de proceso pueden asignarse a la salida de corriente: ● Caudal másico * ● Caudal volumétrico * ● Caudal volumétrico corregido ● Densidad * ● Temperatura del fluido ●...
  • Página 151 Funciones 8.6 Entradas y salidas ① Rango de control lineal ② Límite inferior del rango de medición ③ Límite superior del rango de medición ④ Valor de corriente de defecto inferior ⑤ Rango de configuración recomendado para corriente de defecto inferior ⑥...
  • Página 152: Configuración De Escala De Salida

    Funciones 8.6 Entradas y salidas Configuración de escala de salida A continuación se describen cuatro posibles ejemplos de configuración para una salida de corriente. Flujo positivo con escala negativa ① Supresión de flujo lento ② Escala superior ③ Corriente de salida máxima ④...
  • Página 153 Funciones 8.6 Entradas y salidas Flujo positivo más allá de cero con escala positiva ① Escala inferior ② Supresión de flujo lento ③ Escala superior ④ Valor máximo de medición ⑤ Rango superior ⑥ Rango inferior ⑦ Valor mínimo de medición ⑧...
  • Página 154 Funciones 8.6 Entradas y salidas Flujo bidireccional más allá de cero con escala positiva ① Escala inferior ② Supresión de flujo lento ③ Escala superior ④ Valor máximo de medición ⑤ Rango superior ⑥ Rango inferior ⑦ Valor mínimo de medición ⑧...
  • Página 155: Flujo Bidireccional Con Escala Simétrica

    Funciones 8.6 Entradas y salidas Flujo bidireccional con escala simétrica ① Escala superior ② Escala inferior ③ Supresión de flujo lento ④ Valor de alarma superior ⑤ Valor máximo de medición ⑥ Rango superior ⑦ Rango inferior ⑧ Valor mínimo de medición ⑨...
  • Página 156: Salida De Impulsos

    Funciones 8.6 Entradas y salidas 8.6.2 Salida de impulsos La función de salida de impulsos proporciona impulsos equivalentes a una cantidad acumulada configurada de volumen o masa. El ancho de impulso se configura y la repetición de impulso es proporcional a la velocidad de flujo seleccionada. Repetición de impulso La repetición de impulso se calcula del siguiente modo: Nota...
  • Página 157: Modo De Redundancia

    Funciones 8.6 Entradas y salidas Ejemplo Este ejemplo muestra cómo calcular la frecuencia de salida para cualquier velocidad de flujo medida: Configuración de salida de frecuencia: ● Modo de operación = salida de frecuencia (canal 2 a 4) ● Valor de proceso = caudal másico ●...
  • Página 158: Salida De Estado

    Las opciones de categoría dependen de la configuración del Modo de alarma, bien sea NAMUR o Estándar (estándar de Siemens), que se selecciona en el comando de menú 3.2.1. Las alarmas NAMUR y Estándar de Siemens y sus mensajes se describen con más detalle en Avisos y mensajes de sistema (Página 183).
  • Página 159: Entrada

    Funciones 8.7 Totalizadores 8.6.6 Entrada Si la entrada se activa con una señal lógica (15 - 30 V DC), el medidor realiza una actividad seleccionada en el menú. Están disponibles las siguientes opciones de entrada: ● Iniciar dosificación ● Retener/continuar dosificación –...
  • Página 160: Dosificación

    Funciones 8.8 Dosificación Los totalizadores pueden configurarse para contar equilibrio (flujo neto), flujo positivo o flujo negativo. En caso de fallo en el sistema, el modo de seguridad del totalizador puede ajustarse como: - Suspensión (predeterminado): El totalizador retiene el último valor antes de que ocurriera el fallo - Ejecución: El totalizador continúa contando el valor actual medido - Seguridad: El totalizador continúa contando a partir del último valor de entrada (p.
  • Página 161: Procedimiento De Configuración De La Dosificación

    Funciones 8.8 Dosificación Procedimiento de configuración de la dosificación La función de dosificación se configura a través de HMI. El menú 2.4 "Entradas/salidas" determina el modo en que el transmisor utilizará las entradas y salidas para el control de dosificación. El menú 2.5 "Dosificación" determina de forma independiente la secuencia de las salidas para obtener el resultado deseado por el usuario.
  • Página 162: Configuración Del Control De Válvulas

    Funciones 8.8 Dosificación Dosificación de dos etapas Utilice dos señales o dos salidas de relé para controlar la dosificación de dos etapas. Establezca el modo de operación de la salida de señal a Estado. Asigne un modo de estado para controlar la válvula primaria y el otro para controlar la válvula secundaria. Puede asignar una entrada de señal para iniciar la dosificación.
  • Página 163: Dosificación De Dos Etapas

    Funciones 8.8 Dosificación Uno de los siguientes canales debe asignarse al control de la válvula digital primaria. Tabla 8- 1 Dosificación de una etapa Control de válvu- Configuración HW Canal de Configuración SW de canal de canal salida Comando de menú Valor Control de válvula Salida de señal...
  • Página 164: Dosificación Analógica

    Funciones 8.8 Dosificación Control de Configuración HW Canal de Configuración SW de canal válvulas de canal salida Comando de menú Valor Control de válvula Salida de señal 2.4.2.1 "Modo de operación" Salida de estado digital - válvula 2.4.2.27 "Modo de estado" Dosificación de válvula secundaria secundaria...
  • Página 165: Ejemplos De Configuración De Control De Válvula

    Funciones 8.8 Dosificación Tabla 8- 4 Configuración de parámetros para el control de válvula en la dosificación de dos etapas Parámetro de control de válvula Valores predetermina- Descripción configurado en cada receta Etapa 1 abertura primaria 0,00 % de la cantidad La suma o el porcentaje de la cantidad con el que se abre la válvula primaria Etapa 1 cierre primario...
  • Página 166 Funciones 8.8 Dosificación ① Abrir válvula primaria ② Abrir válvula secundaria ③ Cerrar válvula primaria ④ Cerrar válvula secundaria Ejemplo 2: Abrir válvula primaria a 0 %; cerrar válvula primaria tras cerrar la válvula secundaria configurada en la receta 1 Configuración de parámetros: Menú...
  • Página 167 Funciones 8.8 Dosificación ① Abrir válvula secundaria ② Abrir válvula primaria ③ Cerrar válvula primaria ④ Cerrar válvula secundaria Ejemplo 4: Abrir válvula secundaria a 0 %; cerrar válvula primaria después de cerrar la válvula secundaria configurada en la receta 1 Configuración de parámetros: Menú...
  • Página 168: Modo De Dosificación = Dosificación Analógica

    Funciones 8.8 Dosificación Parámetro de control de válvula Valor predeter- Descripción configurado en cada receta minado Nivel actual compl. cerrado 0 mA La corriente de salida que define el estado de válvula cerrada Nivel actual parc. abierto 10 mA La corriente de salida que define el estado de válvula parcialmente abierta Nivel actual compl.
  • Página 169: Modo De Dosificación

    Funciones 8.9 Prueba de auditoría 8.8.3 Modo de dosificación Una vez que las recetas del transmisor han sido configuradas, la receta activa se selecciona en el parámetro 2.5.3 "Activar receta". La salida de transmisor cambia en función del funcionamiento de dosificación y controla la válvula en el proceso de dosificación. La entrada digital puede configurarse para iniciar la dosificación.
  • Página 170: Acuse De Aviso

    La unidad de memoria SensorFlash de Siemens ofrece una base de datos permanente con backup de todos los ajustes de los parámetros.
  • Página 171: Simulación

    Funciones 8.13 Simulación SensorFlash soporta la copia y la transferencia de los ajustes de usuario de un caudalímetro a otro para simplificar la puesta en marcha. Solo se copian los parámetros de configuración, no se cambian los datos del caudalímetro de recepción. La copia de la configuración del SensorFlash al caudalímetro se realiza en el comando de menú...
  • Página 172: Simulación De Alarmas

    Simulación de alarmas Se pueden simular alarmas específicas (números de ID) o categorías. Las categorías son Siemens o NAMUR, en función de la configuración de Modo de aviso, comando de menú 3.2.1. Todos los avisos simulados llevarán el sello de tiempo 1900-01-01 00:00 si dichos avisos no han aparecido previamente como avisos reales.
  • Página 173: Transacciones Con Verificación (Transferencia De Custodia)

    Las condiciones de explotación citadas en el certificado de evaluación pueden verse reducidas en comparación con las condiciones de explotación citadas en las placas de características del producto. La tarjeta SensorFlash incluye una copia del certificado, que también puede descargarse de www.siemens.com/FC430 (www.siemens.com/FC430). Nota Condiciones de explotación Únicamente son válidas las condiciones de explotación citadas en el certificado de...
  • Página 174: Proceso De Verificación

    Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.2 Verificación ATENCIÓN Requisitos para la verificación Todos los caudalímetros utilizados para facturación en aplicaciones sujetas a controles de metrología legales deben ser verificados por las autoridades verificadoras. Deben observarse las homologaciones correspondientes así como los requisitos y las normas específicos del país.
  • Página 175: Configurar El Modo De Transacciones Con Verificación

    Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.3 Configurar el modo de transacciones con verificación Configurar el modo de transacciones con verificación El dispositivo tiene que estar operativo y no debe estar ajustado al modo de transacciones con verificación. 1. Configure las funciones importantes para la medición en transacciones con verificación, como las salidas (impulso y frecuencia), la variable de transacciones con verificación y el modo de medición.
  • Página 176 Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.3 Configurar el modo de transacciones con verificación 7. Introduzca de nuevo el display en la caja presionándolo con cuidado. 8. Retire la junta tórica de la tapa. 9. Vuelva a colocar la tapa del display hasta el tope mecánico. Gire la tapa hacia atrás una vuelta.
  • Página 177 Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.3 Configurar el modo de transacciones con verificación Figura 9-4 Sellos del transmisor remoto en su sitio - variante de terminación. Las flechas indican los puntos de sellado de los tres tornillos de seguridad. El tornillo de seguridad del DSL también debe sellarse FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 178 Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.3 Configurar el modo de transacciones con verificación Figura 9-5 Sellos del transmisor remoto en su sitio - variante con conector M12. Las flechas indican los puntos de sellado de los dos tornillos de seguridad y el sellado del cable Figura 9-6 Sellos del sensor remoto en su sitio - variante M12.
  • Página 179: Protección De Parámetros En Modo De Transacciones Con Verificación

    Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.4 Protección de parámetros en modo de transacciones con verificación El conector M12 se sella del siguiente modo: 1. Asegúrese de que el conector M12 está correctamente montado y apretado con el conector hembra. 2.
  • Página 180 Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.4 Protección de parámetros en modo de transacciones con verificación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.2.7.1 Modo de medición 2.2.7 Fracción 2.2.7.2 Unidad 2.2.7.3 Fracción activa 2.2.7.4...
  • Página 181 Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.4 Protección de parámetros en modo de transacciones con verificación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.6.4 Límite desviación estándar 2.6.6 Límite de offset 2.6.8 Offset 2.8.10.2.
  • Página 182 Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.4 Protección de parámetros en modo de transacciones con verificación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.7.1.6.3 Simulación 3.7.1.6.4 Valor simulado 3.7.1.6.5 Simulación 3.7.1.6.6 Valor simulado 3.7.1.6.7 Simulación 3.7.1.6.8 Valor simulado 3.7.1.7.1 Simulación...
  • Página 183: Desactivar El Modo De Transacciones Con Verificación

    Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.5 Desactivar el modo de transacciones con verificación Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.9.6 Histéresis de inicio de filtro 3.9.7 Tiempo de filtrado mínimo 3.9.8 Iteración de filtro...
  • Página 184 Transacciones con verificación (transferencia de custodia) 9.5 Desactivar el modo de transacciones con verificación 5. Ponga el conmutador DIP (4) en la posición "OFF" para que el dispositivo funcione en modo no CT. Figura 9-7 Conmutador CT (4) "OFF" 6. Introduzca de nuevo el display en la caja presionándolo con cuidado. 7.
  • Página 185: Avisos Y Mensajes De Sistema

    3.2.4. Características de los mensajes El dispositivo dispone de dos tipos de categorías, NAMUR y estándar de Siemens, que se seleccionan en el comando de menú 3.2.1 Modo de aviso. Las tablas siguientes agrupan los dos tipos de categoría en una vista general.
  • Página 186: Categorías Del Estándar De Siemens

    Avisos y mensajes de sistema 10.1 Sinopsis de mensajes y símbolos Categorías del estándar de Siemens El número de puntos asignados al símbolo define el nivel de relevancia del mensaje. Tabla 10- 1 Iconos estándar de Siemens Icono Categorías Definición Alarma de mantenimiento El dispositivo notifica corriente defectuosa.
  • Página 187: Avisos

    10.2 Avisos 10.2 Avisos Los avisos y los mensajes de sistema soportan tanto el estándar de Siemens como NAMUR. En las siguientes tablas se puede encontrar el ID de aviso (número de identificación) con posibles causas e indicaciones para su corrección. El aviso puede afectar a la salida en función del valor de proceso seleccionado para señalarse en la salida, como se indica en las...
  • Página 188: Categorías: Especificación (Namur)

    Error interno en el transmisor Desconecte la alimentación, espere 5 segundos y vuelva a conectarla. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Siemens. FW de producto incompatible Fallo en actualización de firmware Transm. Incompatible FW Actualización rechazada - FW de transmisor...
  • Página 189 Aumente la temperatura del fluido y compruebe límite que la temperatura ambiente está dentro de los límites especificados. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Siemens Temp. de marco por encima Reduzca la temperatura del fluido y compruebe del límite que la temperatura ambiente está...
  • Página 190 Avisos y mensajes de sistema 10.2 Avisos Diagnóstico Acción Efecto en la salida Fracción B % por encima de Compruebe las condiciones del proceso o adapte límite de alarma el límite a la operación normal. Ajuste el parámetro "Límite superior de alarma". Fracción B % por debajo de Compruebe las condiciones del proceso o adapte límite de alarma...
  • Página 191 Si el fallo persiste en varias dosificaciones, póngase en contacto con el soporte técnico de Siemens Salida de corriente por debajo Compruebe las condiciones del proceso o adapte de escala el límite a la operación normal. Ajuste el parámetro de canal 2 "Escala inferior".
  • Página 192 Salida de pulsos, separación de pulsos insuficien- pulso te. Aumente "Cantidad por pulso" o reduzca "Ancho de pulso" en el canal 4. Categoría: Alerta de valor de proceso (estándar de Siemens), Fuera de especificación (NAMUR) Diagnóstico Acción Efecto en la salida "Desviación estándar"...
  • Página 193 Avisos y mensajes de sistema 10.2 Avisos Diagnóstico Acción Efecto en la salida Caudal volumétrico debajo el Compruebe las condiciones del proceso o adapte límite alerta inf. el límite a la operación normal. Ajuste el parámetro "Límite inferior de alerta". Densidad sobre el límite alerta Compruebe las condiciones del proceso o adapte sup.
  • Página 194 El backup del SensorFlash se desactiva debido a incorrecto una incoherencia de números de serie entre el terminal frontal del sensor y SensorFlash. Póngase en contacto con el soporte técnico de Siemens. Número de serie del transmisor El backup del SensorFlash se desactiva debido a incorrecto una incoherencia de números de serie entre el...
  • Página 195 Avisos y mensajes de sistema 10.2 Avisos Diagnóstico Acción Efecto en la salida Fracción simulada Desactive "Simulación" antes de regresar al funcionamiento normal. Densidad de ref. simulada Desactive "Simulación" antes de regresar al funcionamiento normal. Caudal volumétrico corr. simu- Desactive "Simulación" antes de regresar al lado funcionamiento normal.
  • Página 196 Avisos y mensajes de sistema 10.2 Avisos FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 197: Servicio Y Mantenimiento

    Las tareas de reparación y servicio técnico deben ser realizadas únicamente por personal autorizado por Siemens. Nota Siemens define los sensores de caudal como productos no reparables. Parámetros de información de mantenimiento Los parámetros de información de mantenimiento son: ● Fecha y hora actuales ●...
  • Página 198: Información De Servicio

    ● Desviación estándar de punto cero 11.3 Recalibración Siemens A/S Flow Instruments ofrece un servicio de recalibración del sensor en nuestra planta de Dinamarca. Los siguientes tipos de calibración se ofrecen de forma estándar según la configuración (estándar, densidad, °Brix/°Plato, fracción): ●...
  • Página 199: Asistencia Técnica

    ● Encontrará información sobre el servicio más próximo, reparaciones, repuestos y mucho más en el apartado Servicio in situ. Soporte adicional Póngase en contacto con el representante y las oficinas Siemens de su localidad si tiene más preguntas relacionadas con el dispositivo. Encontrará a su persona de contacto local en: http://www.automation.siemens.com/partner (http://www.automation.siemens.com/partner)
  • Página 200: Transporte Y Almacenamiento

    ● Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte. Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido a daños por transporte.
  • Página 201: Devolución Y Eliminación

    Servicio y mantenimiento 11.8 Devolución y eliminación ADVERTENCIA Accesorios y repuestos no admisibles Peligro de explosión en áreas potencialmente explosivas. • Use únicamente accesorios y repuestos originales. • Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y seguridad pertinentes descritas en las instrucciones del dispositivo o del encapsulado con los accesorios y los repuestos.
  • Página 202 11.8 Devolución y eliminación Formularios requeridos ● Albarán ● Nota de transmisión para devolucióncon la siguientes información Nota de transmisión (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/16604370) – producto (número de pedido) – cantidad de aparatos o piezas de repuesto devueltas – motivo de la devolución ●...
  • Página 203: Localización De Fallos/Preguntas Frecuentes

    Localización de fallos/Preguntas frecuentes 12.1 Diagnóstico con PDM SIMATIC PDM es una herramienta adecuada para diagnosticar el dispositivo. SIMATIC PDM puede utilizarse para leer todos los parámetros disponibles en una tabla para el análisis offline, para ver valores de proceso online/reales e información de diagnóstico online/real.
  • Página 204 Localización de fallos/Preguntas frecuentes 12.2 Solución de problemas del sensor Paso 1: Inspección de la aplicación Compruebe lo siguiente: 1. El sensor está instalado de la forma descrita en Instalación y montaje (Página 43). 2. el sensor está ubicado en una posición donde no sufre vibraciones. Las vibraciones pueden provocar problemas en el sensor y, por lo tanto, causar errores de medición.
  • Página 205 Localización de fallos/Preguntas frecuentes 12.2 Solución de problemas del sensor Calcular el error de medición Conociendo la Zero Point Standard Deviation (Desviación estándar de punto cero), se puede calcular el error esperado para diferentes velocidades de caudal, sin necesidad de perder tiempo realizando mediciones.
  • Página 206 Localización de fallos/Preguntas frecuentes 12.2 Solución de problemas del sensor En todos los ejemplos anteriores, debe añadirse el error de linealidad de ±0,1% al error calculado. Como puede verse, en este caso no es tan importante que la desviación estándar sea 1 kg/h.
  • Página 207 Localización de fallos/Preguntas frecuentes 12.2 Solución de problemas del sensor aproximadamente 2 minutos, hasta que los tubos con vibración del sensor hayan dejado de vibrar. A continuación, compruebe si ha mejorado la estabilidad del punto cero, de modo que la fluctuación en kg/h se ha reducido. Si éste es el caso, los sensores se alteran los unos a los otros y la instalación debería mejorarse.
  • Página 208: Cómo Puedo Copiar La Configuración De La Aplicación De Un Dispositivo A Otro

    12.4 ¿Cómo se actualiza el firmware? 1. Descargue el nuevo paquete de firmware de www.siemens.com/FC430 y guárdelo en el SensorFlash. En este sitio también se hallan disponibles instrucciones. 2. Acceda al caudalímetro con el nivel de acceso Experto (el código PIN predeterminado es 2834).
  • Página 209: Datos Técnicos

    Datos técnicos 13.1 Funcionamiento y diseño del sistema Tabla 13- 1 Uso previsto Descripción Especificación Medición de fluidos de proceso Grupo de fluidos 1 (apto para fluidos peligro- • sos) Estado de agregación: Lodos pastosos/ligeros, • líquido y gas Tabla 13- 2 Funcionamiento y diseño del sistema Descripción Especificación...
  • Página 210: Variables Del Proceso

    Datos técnicos 13.3 Variables del proceso 13.3 Variables del proceso Tabla 13- 4 Variables del proceso Descripción Especificación Variables primarias Caudal másico • del proceso Densidad • Temperatura del fluido • Variables derivadas Caudal volumétrico • del proceso Caudal volumétrico corregido •...
  • Página 211 Datos técnicos 13.5 Rendimiento Tabla 13- 7 Precisión de caudal másico Descripción Especificación Tamaño del sensor DN 15 DN 25 DN 50 DN 80 Qmin - caudal mínimo [kg/h] (lb/m) (0,735) (7,35) (27,6) (33,1) Qnom - caudal nominal [kg/h] (lb/h) 3700 11 500 52 000...
  • Página 212: Condiciones De Servicio Nominales

    Datos técnicos 13.6 Condiciones de servicio nominales 13.6 Condiciones de servicio nominales Tabla 13- 11 Condiciones básicas Descripción Especificación Temperatura ambiente Operación: (°C[°F]) Transmisor sin visualización De -40 a +60 [de -40 a +140] (humedad máx. 90%) Transmisor con visualiza- De -20 a +60 [de -4 a +140] ción Temperatura ambiente...
  • Página 213: Curvas De Caída De Presión

    Datos técnicos 13.7 Curvas de caída de presión 13.7 Curvas de caída de presión La pérdida de carga depende de las dimensiones y está afectada por la viscosidad y la densidad del fluido de proceso. Los sensores con conexiones de proceso infradimensionadas sufren mayor pérdida de carga por la reducción en las dimensiones de la entrada o la salida.
  • Página 214 Datos técnicos 13.8 Presión - clasificaciones de temperatura Figura 13-2 Características nominales brida ANSI, ASME B16.5 (P: Presión de proceso; T: Temperatura de proceso) Tabla 13- 14 EN1092-1 [bar] PN (bar) Temperatura TS (°C) 16.0 16.0 16.0 15.2 13.8 12.7 40.0 40.0 40.0...
  • Página 215 Datos técnicos 13.8 Presión - clasificaciones de temperatura Tabla 13- 17 JIS [bar] PN (bar) Temperatura TS (°C) 13.4 12.4 33.1 31.6 66.2 63.2 Tabla 13- 18 DIN 11851 [bar] PN (bar) / DN Temperatura TS (°C) 25 / 50-100 40 / 10-40 Tabla 13- 19 DIN 32676 e ISO 2852 [bar] PN (bar) / DN...
  • Página 216 Datos técnicos 13.8 Presión - clasificaciones de temperatura Nota Presión de ensayo La presión de ensayo máxima permitida (MATP) para la conexión de caudalímetro y proceso es 1,5 veces la presión nominal, hasta 150 bar (2176 psi). Tabla 13- 22 EN1092-1 [bar] PN (bar) Temperatura TS (°C) 16.0...
  • Página 217: Diseño

    Datos técnicos 13.9 Diseño 13.9 Diseño Diseño del sensor Tabla 13- 26 Diseño del sensor Descripción Especificación Dimensiones y peso Consulte "Dimensiones y peso" (Página 235) Conectores de proceso EN1092-1 B1, PN16, PN40, PN63, PN100, • PN160 EN1092-1 D (ranura de junta), PN40, PN63, •...
  • Página 218: Entradas Y Salidas

    Datos técnicos 13.10 Entradas y salidas Descripción Especificación Diseño de tubo de medición Flujo separado por 2 tubos paralelos con área cruzada combinada 50% del tubo nominal Los tubos de medición están curvados en un codo trapezoidal Rugosidad de la superficie del tubo Estándar: 1,6 µm •...
  • Página 219 Datos técnicos 13.10 Entradas y salidas Descripción Canal 1 Canales 2 a 4 Aislamiento galvánico Todas las entradas y salidas son circuitos Todas las entradas y salidas son circuitos PELV aislados galvánicamente con ais- PELV aislados galvánicamente con ais- lamiento de 60 V DC entre sí y tierra. lamiento de 60 V DC entre sí...
  • Página 220: Visualización Local (Hmi)

    Datos técnicos 13.11 Visualización local (HMI) Tabla 13- 30 Salida de relé Descripción Canales 3 a 4 Tipo Contacto de relé de conmutación sin tensión Carga 30 V AC, 100 mA Funciones Nivel de alarma • Número de alarma • Control de dosificación de válvula •...
  • Página 221: Fuente De Alimentación

    Datos técnicos 13.12 Fuente de alimentación 13.12 Fuente de alimentación Tabla 13- 33 Fuente de alimentación Descripción Especificación Tensión de alimentación de 100 a 240 V AC +10/-10%, de 47 a 63 Hz • de 20 a 27 V DC +10/-10% •...
  • Página 222 Datos técnicos 13.13 Cables y entradas de cable Tabla 13- 35 Recomendaciones de cable de señal Descripción Especificación Sección [mm 0,5 (AWG 20) Resistencia lineal [Ohm/km] ≤ 120 Longitud máx. [Ohmios] (depende de la resisten- < 500 cia lineal total) Tiempo de funcionamiento de señal [ns/m] ≤...
  • Página 223: Pares De Apriete De Instalación

    Versión compacta: transmisor Versión remota: Tapa de tornillo de seguridad de pedestal Pasacables a caja (suministrado por Siemens, métrico) Nota Pasacables NPT Al usar pasacables NPT, el usuario debe procurar al sellar roscas e instalar cables que queden suficientemente apretados para evitar la entrada de humedad.
  • Página 224: Certificados Y Homologaciones Hart

    Datos técnicos 13.15 Certificados y homologaciones HART 13.15 Certificados y homologaciones HART Tabla 13- 39 Certificados y homologaciones Descripción Especificación ATEX Transmisor FCT030 (puede instalarse en Zone 1 para gas y Zone 21 para polvo): certificado SIRA 11ATEX1342X: II 2(1) GD Ex d e [ia Ga] IIC T6 Gb Ta = -40 °C a +60 °C Ex Tb [ia Da] IIIC T85 °C Db Sensor FCS400 + DSL (puede instalarse en Zone 1 para gas y Zone...
  • Página 225 OIML R 117-1 con una clase de precisión 0.3 para líquidos distintos de custodia) al agua 2004/22/EC MID 005. Para obtener información acerca de los líqui- dos probados, póngase en contacto con Siemens Versión higiénica EHEDG EC1935:2004 y 2023:2006 (material en contacto con productos ali- menticios: acero inoxidable) Equipos a presión...
  • Página 226: Ped

    Datos técnicos 13.16 PED 13.16 La directiva para equipos de presión 97/23/CE exige el cumplimiento de las órdenes estatuarias de los estados miembros europeos para equipos de presión. Según la directiva, dicho equipamiento incluye recipientes, tuberías y accesorios con una presión máxima admisible de 0,5 bar por encima de la presión atmosférica.
  • Página 227 Datos técnicos 13.16 PED Grupo de fluidos 1 Explosivo Muy tóxico Frases R: Ejemplo: 2, 3 (1, 4, 5, 6, 9, 16, 18, 19, Frases R: Ejemplo: 26, 27, 28, 39 (32) Extremadamente inflamable Tóxico Frases R: Ejemplo: 12 (17) Frases R: Ejemplo: 23, 24, 25 (29, 31) FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 228: Declaración De Conformidad

    Datos técnicos 13.16 PED Fácilmente inflamable Oxidante Frases R: Ejemplo: 11, 15, 17 (10, 30) Frases R: Ejemplo: 7, 8, 9 (14, 15, 19) Inflamable Frases R: Por ejemplo 11 (10) Grupo de fluidos 2 Todos los fluidos que no pertenecen al grupo 1. También es aplicable a los fluidos que son p.
  • Página 229 Datos técnicos 13.16 PED Diagramas ● Gases del grupo de fluidos 1 ● Tuberías conforme al Artículo 3 Número 1.3 Apartado a) Primer guión ● Excepción: los gases inestables pertenecientes a las Categorías I y II deben incluirse en la categoría III. Figura 13-3 Diagrama 6 ●...
  • Página 230 Datos técnicos 13.16 PED ● Tuberías conforme al Artículo 3 Número 1.3 Apartado b) Primer guión Figura 13-5 Diagrama 8 ● Líquidos del grupo de fluidos 2 ● Tuberías conforme al Artículo 3 Número 1.3 Apartado b) Segundo guión Figura 13-6 Diagrama 9 FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 231: Repuestos/Accesorios

    14.1 Pedido Asegúrese de que los datos de pedidos no sean obsoletos. Los datos más actuales para pedidos siempre están disponibles en Internet: Catálogo de instrumentación de procesos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) 14.2 Productos homologados para atmósferas explosivas ADVERTENCIA Reparación de productos homologados para atmósferas explosivas Es responsabilidad del cliente que la reparación de los productos homologados para...
  • Página 232: Componentes Reemplazables

    Repuestos/accesorios 14.3 Componentes reemplazables 14.3 Componentes reemplazables Esta tabla le ofrece una relación de los componentes que pueden reemplazarse. Tabla 14- 1 Relación de componentes reemplazables Componente Referencia Fotografía y posición en Figura 3-5 Posibilidad de Vista detallada del transmisor conexión y (Página 34) desconexión en...
  • Página 233 Repuestos/accesorios 14.3 Componentes reemplazables Componente Referencia Fotografía y posición en Figura 3-5 Posibilidad de Vista detallada del transmisor conexión y (Página 34) desconexión en caliente ⑳ SITRANS FCT030 A5E03549142 Versión compacta Caja de la interfaz del sensor (puede ser necesario actualizar el firmware) ⑨...
  • Página 234 Repuestos/accesorios 14.3 Componentes reemplazables Componente Referencia Fotografía y posición en Figura 3-5 Posibilidad de Vista detallada del transmisor conexión y (Página 34) desconexión en caliente Abierto ② SITRANS FCT030 A5E03548971 Sí Pantalla y teclado (puede ser necesario actualizar el firmware) ①...
  • Página 235 Repuestos/accesorios 14.3 Componentes reemplazables Componente Referencia Fotografía y posición en Figura 3-5 Posibilidad de Vista detallada del transmisor conexión y (Página 34) desconexión en caliente SITRANS FCS400 A5E03549313 Versión remota Caja métrica del sensor SITRANS FCS400 A5E03906080 Versión remota Caja NPT del sensor SITRANS FCS400 A5E03549324 Contenido:...
  • Página 236 Repuestos/accesorios 14.3 Componentes reemplazables FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 237: Dimensiones Y Peso

    Dimensiones y peso 15.1 Dimensiones del sensor Tabla 15- 1 Dimensiones básicas Sensor DN A en mm (pulgadas) B en mm (pulgadas) C en mm (pulgadas) Peso en kg (lb) 15 (½") 90 (3.54) 280 (11.0) 90 (3.54) 4.6 (10.1) 25 (1") 123 (4.84) 315 (12.4)
  • Página 238: 15.2 Matriz De Longitudes

    Dimensiones y peso 15.2 Matriz de longitudes 15.2 Matriz de longitudes Acero inoxidable 316L o Hastelloy - estándar Tabla 15- 2 7ME461 - tamaños de sensor DN15 y DN25 Sensor DN15 DN25 Conexión DN10 DN15 DN20 DN25 DN25 DN32 DN40 EN1092-1 B1, PN16 (10.4) (10.4)
  • Página 239 Dimensiones y peso 15.2 Matriz de longitudes ISO 2852 abrazadera higiénica (10.4) (14.2) (14.2) ISO 2853 Atornillado higiénico (10.4) (14.2) (14.2) Rosca higiénica SMS 1145 (10.4) (14.2) Conexión rápida 12-VCO-4 (11.2) JIS B2220 10K (10.4) (14.2) JIS B2220 20K (10.4) (14.2) JIS B2220 40K (10.6)
  • Página 240: Acero Inoxidable - Namur

    Dimensiones y peso 15.2 Matriz de longitudes Rosca higiénica SMS 1145 610 (24.0) 610 (24.0) 875 (34.4) Conexión rápida 12-VCO-4 JIS B2220 10K 620 (24.4) 610 (24.0) 840 (33.1) JIS B2220 20K 620 (24.4) 610 (24.0) 860 (33.9) JIS B2220 40K 620 (24.4) 610 (24.0) 875 (34.4)
  • Página 241 Dimensiones y peso 15.2 Matriz de longitudes Abrazadera higiénica DIN 32676-C (20.1) (20.1) (23.6) (23.6) Rosca aséptica DIN 11864-1 (20.1) (23.6) Brida aséptica DIN 11864-2A (20.1) (23.6) Abrazadera aséptica DIN 11864-3A (20.1) (23.6) Abrazadera higiénica ISO 2852 (20.1) (23.6) (23.6) Rosca higiénica ISO 2853 (20.1) (23.6)
  • Página 242 Dimensiones y peso 15.2 Matriz de longitudes 316L acero inoxidable - versión higiénica Tabla 15- 6 7ME462 - tamaños de sensor DN15 y DN25 Sensor DN15 DN25 Conexión DN10 DN15 DN20 DN25 DN25 DN32 DN40 Rosca higiénica DIN 11851 (10.4) (10.4) (10.6) (14.2)
  • Página 243: Dimensiones Del Transmisor

    Dimensiones y peso 15.3 Dimensiones del transmisor 15.3 Dimensiones del transmisor Versión compacta Dimensiones en mm Versión remota Dimensiones en mm Peso: 4,8 kg (10,6 lbs) FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 244: Escuadra De Fijación

    Dimensiones y peso 15.4 Escuadra de fijación 15.4 Escuadra de fijación Figura 15-1 Dimensiones de la escuadra de fijación FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 245: Estructura De Menús Hmi

    Estructura de menús HMI ¿Cómo se leen las tablas? cursiva En las siguientes tablas, los menús se representan en negrita y los parámetros en La primera tabla muestra el menú principal de HMI, es decir, los niveles 1 y 2 de menú de HMI.
  • Página 246 Estructura de menús HMI A.1 Menú principal Nivel 1 Nivel 2 Más información N.º Nombre N.º Nombre Ajuste Ajustos básicos Comando de menú 2.1: Ajustes básicos (Página 245) Valores de proceso Comando de menú 2.2: Valores de proceso (Página 245) Totalizador Comando de menú...
  • Página 247: Gestión De Acceso

    Estructura de menús HMI A.2 Comando de menú 2.1: Ajustes básicos Nivel 1 Nivel 2 Más información N.º Nombre N.º Nombre Seguridad Gestión de acceso Comando de menú 5.1: Gestión de acceso (Página 269) Language Comando de menú 2.1: Ajustes básicos Tabla A- 2 Ajustes básicos Nivel 3...
  • Página 248 Estructura de menús HMI A.3 Comando de menú 2.2: Valores de proceso Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.2.3.4 Límite inferior de alerta 2.2.3.5 Límite inferior de alarma 2.2.3.6 Histéresis de alarma 2.2.3.7 Decimales 2.2.3.8.1 Unidad 2.2.3.8...
  • Página 249: Comando De Menú 2.3: Totalizador

    Estructura de menús HMI A.4 Comando de menú 2.3: Totalizador Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.2.7.5.3 Límite superior de alerta 2.2.7.5.4 Límite inferior de alerta 2.2.7.5.5 Límite inferior de alarma 2.2.7.5.6 Histéresis de alarma 2.2.7.5.7 Decimales 2.2.7.6.1...
  • Página 250: Comando De Menú 2.4: Entradas/Salidas

    Estructura de menús HMI A.5 Comando de menú 2.4: Entradas/salidas Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.3.1.8 Límite inferior de alarma 2.3.1.9 Histéresis de alarma 2.3.1.10 Reset 2.3.1.11 Estándar 2.3.1.12 Decimales 2.3.2.1 Valor de proceso 2.3.2 Totalizador 2 2.3.2.2...
  • Página 251 Estructura de menús HMI A.5 Comando de menú 2.4: Entradas/salidas Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.4.1.4 Modo de corriente 2.4.1.5 Escala superior 2.4.1.6 Escala inferior 2.4.1.7 Constante tiempo del filtro 2.4.1.8 Modo de fallo seguro 2.4.1.9 Valor pred.
  • Página 252 Estructura de menús HMI A.5 Comando de menú 2.4: Entradas/salidas Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.4.2.22 Unidad de ancho de pulso 2.4.2.23 Unidad de impulso 2.4.2.24 Cantidad por impulso 2.4.2.25 Polaridad 2.4.2.26 Modo de fallo seguro 2.4.2.27 Modo de estado 2.4.2.28 Alarmas de sensor (1) 2.4.2.29 Alarmas de sensor (2)
  • Página 253 Estructura de menús HMI A.5 Comando de menú 2.4: Entradas/salidas Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.4.3.15 Valor de caudal alto 2.4.3.16 Valor de caudal bajo 2.4.3.17 Constante de tiempo de filtro 2.4.3.18 Modo de fallo seguro 2.4.3.19 Valor de fallo seguro 2.4.3.20 Modo de redundancia 2.4.3.21 Valor de proceso...
  • Página 254 Estructura de menús HMI A.5 Comando de menú 2.4: Entradas/salidas Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.4.4.6 Alarmas de simulación 2.4.4.7 Entrada/salida de alarmas 2.4.4.8 Categoría 2.4.4.9 Categoría 2.4.4.10 Polaridad 2.4.4.11 Retardo de conexión 2.4.4.12 Retardo de desconexión Tabla A- 9 Entrada de señal en canal 3...
  • Página 255 Estructura de menús HMI A.5 Comando de menú 2.4: Entradas/salidas Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.4.6.21 Ancho de pulso 2.4.6.22 Unidad de ancho de pulso 2.4.6.23 Unidad de pulso 2.4.6.24 Cantidad por pulso 2.4.6.25 Polaridad 2.4.6.26 Modo de fallo seguro 2.4.6.27 Modo de estado...
  • Página 256: Comando De Menú 2.5: Dosificación

    Estructura de menús HMI A.6 Comando de menú 2.5: Dosificación Tabla A- 12 Entrada de señal en canal 4 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.4.8.1 Modo de operación 2.4.8 Entrada de señal (4) 2.4.8.2 Tiempo de retardo 2.4.8.3...
  • Página 257 Estructura de menús HMI A.6 Comando de menú 2.5: Dosificación Tabla A- 15 Receta 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.5.6.1 Nombre 2.5.6 Receta 2 2.5.6.2 Unidad 2.5.6.3 Cantidad 2.5.6.4 Decimales 2.5.6.5.2 Compensación fija 2.5.6.5 Calibración 2.5.6.6.1...
  • Página 258 Estructura de menús HMI A.6 Comando de menú 2.5: Dosificación Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.5.7.6.7 Nivel actual parcialmente abierto 2.5.7.6.8 Nivel actual abierto completo 2.5.7.6.9 Completamente abierto 2.5.7.6.10 Parcialmente cerrado 2.5.7.7.1 Modo de duración 2.5.7.7 Manejo de fallas 2.5.7.7.2...
  • Página 259: Comando De Menú 2.6: Ajuste De Punto Cero

    Estructura de menús HMI A.7 Comando de menú 2.6: Ajuste de punto cero Tabla A- 18 Receta 5 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.5.9.1 Nombre 2.5.9 Receta 5 2.5.9.2 Unidad 2.5.9.3 Cantidad 2.5.9.4 Decimales 2.5.9.5.4 Ajuste de offset...
  • Página 260: Comando De Menú 2.7: Modo Seguro

    Estructura de menús HMI A.8 Comando de menú 2.7: Modo seguro Comando de menú 2.7: Modo seguro Tabla A- 20 Operación segura Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.7.1 Modo de seguridad 2.7.2 Introducir config. segura 2.7.3 Iniciar validación segura 2.7.4...
  • Página 261 Estructura de menús HMI A.9 Comando de menú 2.8: Visualización Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.8.5.1 Activar o desactivar 2.8.5 Vista 2 2.8.5.2 Vista 2.8.5.3 1.er valor de proceso 2.8.5.4 2.º valor de proceso 2.8.5.5 3.er valor de proceso 2.8.5.6...
  • Página 262 Estructura de menús HMI A.9 Comando de menú 2.8: Visualización Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 2.8.7.10 Ventana tiempo de reg. tendencia 2.8.7.11 Límite inf. de escala tendencia 2.8.7.12 Límite sup. de escala tendencia 2.8.8.1 Activar o desactivar 2.8.8...
  • Página 263: Comando De Menú 3.1: Identificación

    Estructura de menús HMI A.10 Comando de menú 3.1: Identificación Nota Unidades personalizadas El comando de menú 2.8.10 (Unidades personalizadas) no está disponible en los dispositivos CT. A.10 Comando de menú 3.1: Identificación Tabla A- 22 Identificación Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º...
  • Página 264: Comando De Menú 3.3: Mantenimiento

    Estructura de menús HMI A.12 Comando de menú 3.3: Mantenimiento Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.2.3 Alarma 3.2.4 Registro historial de avisos 3.2.5 Resetear historial 3.2.6.1 Suprimir alarma sensor 3.2.6 Suprimir alarma 3.2.6.2 Suprimir alarma sensor 3.2.6.3 Suprimir alarma proceso...
  • Página 265: Comando De Menú 3.4: Diagnóstico

    Estructura de menús HMI A.13 Comando de menú 3.4: Diagnóstico Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.3.7.1.3 Reemplazar transmisor (remoto) 3.3.7.1.4 Reemplazar transmisor (compacto) 3.3.7.2.1 Reemplazar DSL 3.3.7.2 Piezas de repuesto (remoto) electr. 3.3.7.2.2 Reempl.
  • Página 266: Comando De Menú 3.5: Características

    Estructura de menús HMI A.14 Comando de menú 3.5: Características Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.4.2.4 Diferencia máxima permitida entre S1 recogida y recogida en S2 3.4.2.5 Frecuencia del sensor 3.4.2.6 Offset 3.4.3.1 Temperatura del fluido 3.4.3 Temperatura...
  • Página 267: Comando De Menú 3.6: Sensorflash

    Estructura de menús HMI A.15 Comando de menú 3.6: SensorFlash Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.5.6.1 Homolog.áreas peligrosas 3.5.6 Sensor 3.5.6.2 Capacidad máxima del flujo másico 3.5.6.3 Factor de calibración 3.5.6.4 Offset de calibración de densidad 3.5.6.5 Factor de calibración de...
  • Página 268 Estructura de menús HMI A.16 Comando de menú 3.7: Simulación Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.7.1.2.8 Valor simulado 3.7.1.3.1 Simulación 3.7.1.3 Salida de señal (3) 3.7.1.3.2 Valor simulado 3.7.1.3.3 Simulación 3.7.1.3.4 Valor simulado 3.7.1.3.5 Simulación 3.7.1.3.6...
  • Página 269: Comando De Menú 3.8: Audit Trail

    Estructura de menús HMI A.17 Comando de menú 3.8: Audit Trail Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.7.2.6.1 Simulación 3.7.2.6 Temperatura del marco 3.7.2.6.2 Valor de temp. del marco 3.7.2.7.1 Simulación 3.7.2.7 Fracción 3.7.2.7.2 Valor % de fracción A 3.7.2.7.3 Valor % de fracción B...
  • Página 270: Comando De Menú 3.9: Flujo Aireado

    Estructura de menús HMI A.18 Comando de menú 3.9: Flujo aireado A.18 Comando de menú 3.9: Flujo aireado Tabla A- 32 Flujo aireado Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 3.9.1 Filtro de flujo aireado 3.9.2 Constante de tiempo de filtro...
  • Página 271: Comando De Menú 4.7: Unidades Hart

    Estructura de menús HMI A.21 Comando de menú 4.7: Unidades HART A.21 Comando de menú 4.7: Unidades HART Tabla A- 35 Unidades HART Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 N.º Nombre N.º Nombre N.º Nombre 4.7.1 Unidad de flujo másico 4.7.2 Unidad de caudal volumétrico...
  • Página 272 Estructura de menús HMI A.22 Comando de menú 5.1: Gestión de acceso FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 273: Comandos Hart

    Comandos HART Comandos universales El dispositivo soporta los siguientes comandos universales: Tabla B- 1 Comandos universales Número de comando Función Read Unique Identifier Read Primary Variable Read Loop Current And Percent Of Range Read Dynamic Variables And Loop Current Write Polling Address Read Loop Configuration Read Dynamic Variable Classifications Read Device Variables With Status...
  • Página 274: Comandos De Práctica Común

    Comandos HART B.2 Comandos de práctica común Comandos de práctica común El dispositivo soporta los siguientes comandos de práctica común: Tabla B- 2 Comandos de práctica común Número de comando Función Read Device Variables Write Primary Variable Damping Value Write Primary Variable Range Values Set Primary Variable Upper Range Value Set Primary Variable Lower Range Value Enter/Exit Fixed Current Mode...
  • Página 275: Valores Predeterminados

    Valores predeterminados Las tablas siguientes contienen los valores predeterminados y el rango de medida de los distintos parámetros. Los parámetros son accesibles en tres niveles. ● Solo lectura No permite ninguna configuración. El usuario sólo puede ver los valores de los parámetros.
  • Página 276: C.2 Valores De Proceso

    Valores predeterminados C.2 Valores de proceso Valores de proceso Tabla C- 2 Caudal másico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.1.1 Unidad Seleccionar unidad para el flujo kg/s g/s, g/min, Usuario másico mostrado. La unidad no g/h, kg/s, se aplica a la interfaz de comuni- kg/min, kg/h,...
  • Página 277: Límite Inferior De Alarma

    Valores predeterminados C.2 Valores de proceso Tabla C- 3 Caudal volumétrico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.2.1 Unidad Seleccionar unidad para el l/s, l/min, l/h, l/d, Usuario caudal volumétrico mostrado. Ml/d, hl/s, hl/min, La unidad no se aplica a la hl/h, hl/d, m interfaz de comunicación.
  • Página 278 Valores predeterminados C.2 Valores de proceso ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.2.7 Histéresis de alarma Introducir la histéresis para Usuario evitar una conmutación rápida no deseada. 2.2.2.8 Decimales Definir la coma decimal para el Usuario •...
  • Página 279: Densidad De Referencia

    Valores predeterminados C.2 Valores de proceso ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.3.6 Histéresis de alarma Introducir la histéresis para Usuario evitar una conmutación rápida no deseada. 2.2.3.7 Decimales Definir la coma decimal para el Usuario •...
  • Página 280: Límite Inferior De Alar-Ajustar El Límite Inferior De Ma

    Valores predeterminados C.2 Valores de proceso ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.3.8.9 Límite inferior de alerta Ajustar el límite inferior de De 0 a 5000 Usuario alerta. La alerta se muestra si [kg/m³] el valor de densidad de referencia rebasa por defecto el...
  • Página 281 Valores predeterminados C.2 Valores de proceso ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.5.4 Límite superior de Ajustar el límite superior de 5000 De 0 a 5000 Usuario alarma alarma. La alarma se muestra [kg/m³] si el valor de la densidad reba- sa por defecto el límite.
  • Página 282 Valores predeterminados C.2 Valores de proceso Tabla C- 7 Temperatura del fluido ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.6.1 Unidad Seleccionar unidad para la °C Usuario °C • temperatura mostrada. La °F •...
  • Página 283 Valores predeterminados C.2 Valores de proceso Tabla C- 8 Fracción ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.7.1 Modo de medición Elegir entre medición de Caudal másico Usuario Caudal • fracción másica y de fracción másico volumétrica.
  • Página 284 Valores predeterminados C.2 Valores de proceso ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.7.3 Fracción activa Seleccionar la fracción A / °Brix Usuario American • fracción B o concentración en ° Petroleum Institute (API) número Balling •...
  • Página 285 Valores predeterminados C.2 Valores de proceso ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.7.5.5 Límite inferior de alar- Ajustar el límite inferior de Usuario alarma. La alarma se muestra si el valor de la fracción A rebasa por defecto el límite.
  • Página 286 Valores predeterminados C.2 Valores de proceso ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.7.7 Fracción A % 2.2.7.7.1 Límite superior de Ajustar el límite superior de De 0,0 a 100,0 Usuario alarma alarma. La alarma se muestra si el valor porcentual de la fracción A rebasa por exceso el límite.
  • Página 287: Ajuste De Fracción

    Valores predeterminados C.3 Totalizador ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.2.7.8.4 Límite inferior de alar- Ajustar el límite inferior de De 0,0 a 100,0 Usuario alarma. La alarma se muestra si el valor porcentual de la fracción B rebasa por defecto el límite.
  • Página 288: Totalizador

    Valores predeterminados C.3 Totalizador Totalizador Tabla C- 9 Totalizador 1 ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.3.1.1 Valor de proceso Seleccionar valor de proceso Caudal másico Usuario Caudal • para la totalización. másico Caudal •...
  • Página 289 Valores predeterminados C.3 Totalizador ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.3.1.8 Límite inferior de alar- Ajustar el límite inferior de [kg] Usuario alerta. La alarma se muestra si el valor del totalizador 1 rebasa el límite superior.
  • Página 290 Valores predeterminados C.3 Totalizador ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.3.1.9 Histéresis de alarma Introducir la histéresis para Usuario evitar una conmutación rápida [normal m no deseada. 2.3.1.12 Decimales Definir la coma decimal para el Usuario 1) 2) 3) •...
  • Página 291: Modo De Fallo Seguro

    Valores predeterminados C.3 Totalizador ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.3.2.3 Sentido Seleccionar el sentido de Positivo Usuario Balanceado • totalización. Positivo • Negativo • Suspensión • 2.3.2.4 Modo de fallo seguro Seleccionar la reacción de la Ejecución Usuario...
  • Página 292 Valores predeterminados C.3 Totalizador ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.3.2.5 Límite superior de Ajustar el límite superior de [normal m Usuario alarma alarma. La alarma se muestra si el valor del totalizador 2 rebasa por defecto el límite.
  • Página 293 Valores predeterminados C.3 Totalizador Tabla C- 11 Totalizador 3 ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.3.3.1 Valor de proceso Seleccionar valor de proceso Caudal másico Usuario Caudal • para la totalización. másico Caudal •...
  • Página 294 Valores predeterminados C.3 Totalizador ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.3.3.9 Histéresis de alarma Introducir la histéresis para Usuario evitar una conmutación rápida [kg] no deseada. 2.3.3.5 Límite superior de Ajustar el límite superior de Usuario alarma alarma.
  • Página 295: Decimales

    Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.3.3.9 Histéresis de alarma Introducir la histéresis para Usuario evitar una conmutación rápida [normal m no deseada. 2.3.3.12 Decimales Definir la coma decimal para el Usuario 1) 2) 3) •...
  • Página 296: Valor De Fallo Seguro

    Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.1.4 Modo de corriente Seleccionar rango de escala de 4-20 mA NAMUR Usuario 4-20 mA • la salida de corriente de (3,5) 3,8-20,5 NAMUR acuerdo con el rango de (22,6)
  • Página 297 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.1.10 Decimales 2.4.1.10.1 Corriente (mA) Definir el punto decimal Usuario • mostrado para el valor de • proceso. • • • • •...
  • Página 298 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas Tabla C- 13 Salida de señales (2) ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.1 Modo de operación Ajustar la funcionalidad de Apagado Usuario Apagado • salida. Salida de •...
  • Página 299 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.4 Modo de corriente Seleccionar rango de escala de 4-20 mA NAMUR Usuario 4-20 mA • la salida de corriente de acuer- (3,5) 3,8- NAMUR do con el rango de medida...
  • Página 300 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.6 Escala inferior Asignar el valor de proceso a la 600.0 De 0 a 5000 Usuario corriente de salida inferior [kg/m³] (4 mA). 2.4.2.5 Escala superior Asignar el valor de proceso a la...
  • Página 301: Valor De Frecuencia Alto

    Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.10 Valor de proceso Seleccionar valor de proceso Caudal másico Usuario Caudal • para salida de frecuencia. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 302 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.15 Valor de caudal bajo Asignar el valor de proceso a la 600.0 De 0 a 5000 Usuario frecuencia de salida superior [kg/m³] "Valor de frecuencia alto".
  • Página 303 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.19 Valor de proceso Seleccionar valor de proceso Caudal másico Usuario Caudal • para salida de pulso. másico Caudal • volumétrico Corregido •...
  • Página 304 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.24 Cantidad por pulso Definir la cantidad representada Usuario por cada impulso. [normal m 2.4.2.25 Polaridad Ajustar el nivel de un impulso Nivel alto activo Usuario Nivel alto...
  • Página 305 [unidad] 2.4.2.34 Categoría Seleccionar una o varias Usuario Alarma de • categorías Siemens. La salida manteni- se activa cuando se produce el miento aviso de la categoría seleccio- Control de • nada. funciona- miento Alarma de •...
  • Página 306: Cantidad Por Pulso

    Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.39 Decimales 2.4.2.39.1 Cantidad por pulso Ajustar número de decimales De 0,0 a 100,0 Usuario visualizados para el valor de proceso. 2.4.2.39.1 Cantidad por pulso Ajustar número de decimales Usuario...
  • Página 307: Corriente (Ma)

    Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.2.39.3 Corriente (mA) Definir el punto decimal Usuario • mostrado para el valor de • proceso. • • • • • 2.4.2.39.4 Tiempo (s) Definir el punto decimal Usuario •...
  • Página 308 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas Tabla C- 14 Salida de señales (3) ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.1 Modo de operación Ajustar la funcionalidad de Apagado Usuario Apagado • salida. Salida de •...
  • Página 309 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.4 Modo de corriente Seleccionar rango de escala de 4-20 mA NAMUR Usuario 4-20 mA • la salida de corriente de (3,5) 3,8- NAMUR acuerdo con el rango de 20,5 (22,6)
  • Página 310 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.6 Escalamiento inferior Asignar el valor de proceso a la 600.0 De 0 a 5000 Usuario corriente de salida inferior [kg/m³] (4 mA). 2.4.3.5 Escalamiento superior Asignar el valor de proceso a la...
  • Página 311 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.11 Valor de proceso Seleccionar valor de proceso Caudal másico Usuario Caudal • para salida de frecuencia. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 312 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.14 Valor de caudal bajo Asignar el valor de proceso a la 600.0 De 0 a 5000 Usuario frecuencia de salida superior [kg/m³] "Valor de frecuencia alto".
  • Página 313 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.21 Valor de proceso Seleccionar valor de proceso Caudal másico Usuario Caudal • para salida de pulso. másico Caudal • volumétrico Corregido •...
  • Página 314 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.26 Cantidad por pulso Definir la cantidad representada 0.0001 Usuario por cada impulso. [normal m 2.4.3.27 Polaridad Ajustar el nivel de un impulso Nivel alto activo Usuario Nivel alto...
  • Página 315 [unidad] 2.4.3.36 Categoría Seleccionar una o varias Alarma de valor de Usuario Alarma de • categorías Siemens. La salida proceso manteni- se activa cuando se produce el miento aviso de la categoría seleccio- Control de • nada. funciona-...
  • Página 316 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.41 Decimales 2.4.3.41.1 Cantidad por pulso Ajustar número de decimales Usuario • visualizados para el valor de • proceso. • • • •...
  • Página 317 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.3.41.3 Corriente (mA) Definir el punto decimal Usuario • mostrado para el valor de • proceso. • • • • • 2.4.3.41.4 Tiempo (s) Definir el punto decimal Usuario •...
  • Página 318 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas Tabla C- 15 Salida de relé (3) ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.4.1 Modo de operación Ajustar la funcionalidad de Apagado Usuario Apagado • salida Salida de •...
  • Página 319 [unidad] 2.4.4.9 Categoría Seleccionar una o varias Alarma de valor de Usuario Alarma de • categorías Siemens. La salida proceso manteni- se activa cuando se produce el miento aviso de la categoría seleccio- Control de • nada. funciona-...
  • Página 320 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas Tabla C- 16 Entrada de señales (3) ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.5.1 Modo de operación Seleccionar la funcionalidad de Apagado Usuario Apagado • Tiempo de retardo entrada de señales.
  • Página 321: Polaridad

    Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.5.3 Polaridad Ajustar el nivel de un impulso Nivel alto activo Usuario Nivel alto • activo. activo Nivel bajo • activo Tabla C- 17 Salida de señales (4) ID de Parámetro...
  • Página 322 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.6.3 Sentido Seleccionar el sentido del Bidireccional Usuario Positivo • caudal medido. El caudalímetro Negativo • solo dará corriente si el valor de •...
  • Página 323 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.6.5 Escalamiento superior Asignar el valor de proceso a la Usuario corriente de salida superior (20 mA). 2.4.6.6 Escalamiento inferior Asignar el valor de proceso a la Usuario corriente de salida inferior (4 mA).
  • Página 324 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.6.9 Valor de fallo seguro Definir el valor de seguridad De 0 a 25 Usuario para la salida de corriente si el [mA] parámetro "Modo de fallo seguro"...
  • Página 325 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.6.15 Valor de caudal bajo Asignar el valor de proceso a la Usuario frecuencia de salida superior "Valor de frecuencia alto". 2.4.6.14 Valor de caudal alto Asignar el valor de proceso a la 1600.0...
  • Página 326 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.6.19 Valor de proceso Seleccionar valor de proceso Caudal másico Usuario Caudal • para salida de pulso. másico Caudal • volumétrico Corregido •...
  • Página 327 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.6.24 Cantidad por pulso Definir la cantidad representada 0.0001 De 0,0 a Usuario por cada impulso. [normal m 2.4.6.25 Polaridad Ajustar el nivel de un impulso Nivel alto activo Usuario Nivel alto...
  • Página 328 [unidad] 2.4.6.34 Categoría Seleccionar una o varias Alarma de valor de Usuario Alarma de • categorías Siemens. La salida proceso manteni- se activa cuando se produce el miento aviso de la categoría seleccio- Control de • nada. funciona-...
  • Página 329: Ancho De Impulso (S)

    Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.6.39 Decimales 2.4.6.39.1 Cantidad por pulso Ajustar número de decimales Usuario • visualizados para el valor de • proceso. • • • •...
  • Página 330 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.6.39.3 Corriente (mA) Definir el punto decimal Usuario • mostrado para el valor de • proceso. • • • • • 2.4.6.39.4 Tiempo (s) Definir el punto decimal Usuario...
  • Página 331 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas Tabla C- 18 Salida de relé (4) ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.7.1 Modo de operación Ajustar la funcionalidad de Apagado Usuario Apagado • salida Salida de •...
  • Página 332 [unidad] 2.4.7.9 Categoría Seleccionar una o varias Alarma de valor de Usuario Alarma de • categorías Siemens. La salida proceso manteni- se activa cuando se produce el miento aviso de la categoría seleccio- Control de • nada. funciona-...
  • Página 333 Valores predeterminados C.4 Entradas/salidas Tabla C- 19 Entrada de señales (4) ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.4.8.1 Modo de operación Seleccionar la funcionalidad de Apagado Usuario Apagado • Tiempo de retardo entrada de señales.
  • Página 334: Dosificación

    Valores predeterminados C.5 Dosificación Dosificación Tabla C- 20 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.1 Modo de dosificación Seleccionar el modo de dosifi- Apagado Usuario Apagado • cación para controlar la válvula Dosificación •...
  • Página 335 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.5.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario receta. La unidad no se aplica a la interfaz de comunicación. 2.5.5.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario •...
  • Página 336 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.5.5 Calibración 2.5.5.5.2 Compensación fija Definir el valor fijo de parada [kg] Usuario previa. El valor se resta de la "cantidad" para compensar los retardos de la aplicación al cerrar las válvulas.
  • Página 337 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.5.6.3 Etapa 1 cierre primario Definir el valor de la cantidad Usuario por dosificar para cerrar la [kg] válvula primaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 338 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.5.6.5 Etapa 2 cierre secun- Definir el valor de la cantidad 0.0008 Usuario dario por dosificar para cerrar la [normal m válvula secundaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 339: Manejo De Fallas

    Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.5.7 Manejo de fallas 2.5.5.7.1 Modo de duración Activar o desactivar la vigilancia Apagado Usuario Apagado • del tiempo de dosificación. Se Encendido •...
  • Página 340 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.6.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario receta. La unidad no se aplica a la interfaz de comunicación. 2.5.6.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario •...
  • Página 341: Calibración

    Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.6.5 Calibración 2.5.6.5.2 Compensación fija Definir el valor fijo de parada [kg] Usuario previa. El valor se resta de la "cantidad" para compensar los retardos de la aplicación al cerrar las válvulas.
  • Página 342 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.6.6.3 Etapa 1 cierre primario Definir el valor de la cantidad Usuario por dosificar para cerrar la [kg] válvula primaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 343 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.6.6.5 Etapa 2 cierre secun- Definir el valor de la cantidad 0.0008 Usuario dario por dosificar para cerrar la [normal m válvula secundaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 344 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.6.7 Manejo de fallas 2.5.6.7.1 Modo de duración Activar o desactivar la vigilancia Apagado Usuario Apagado • del tiempo de dosificación. Se Encendido •...
  • Página 345 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.7.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario receta. La unidad no se aplica a la interfaz de comunicación. 2.5.7.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario •...
  • Página 346 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.7.5 Calibración 2.5.7.5.2 Compensación fija Definir el valor fijo de parada [kg] Usuario previa. El valor se resta de la "cantidad" para compensar los retardos de la aplicación al cerrar las válvulas.
  • Página 347 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.7.6.3 Etapa 1 cierre primario Definir el valor de la cantidad Usuario por dosificar para cerrar la [kg] válvula primaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 348 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.7.6.5 Etapa 2 cierre secun- Definir el valor de la cantidad 0.0008 Usuario dario por dosificar para cerrar la [normal m válvula secundaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 349 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.7.7 Manejo de fallas 2.5.7.7.1 Modo de duración Activar o desactivar la vigilancia Apagado Usuario Apagado • del tiempo de dosificación. Se Encendido •...
  • Página 350 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.8.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario receta. La unidad no se aplica a la interfaz de comunicación. 2.5.8.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario •...
  • Página 351 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.8.5 Calibración 2.5.8.5.2 Compensación fija Definir el valor fijo de parada [kg] Usuario previa. El valor se resta de la "cantidad" para compensar los retardos de la aplicación al cerrar las válvulas.
  • Página 352 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.8.6.3 Etapa 1 cierre primario Definir el valor de la cantidad Usuario por dosificar para cerrar la [kg] válvula primaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 353 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.8.6.5 Etapa 2 cierre secun- Definir el valor de la cantidad 0.0008 Usuario dario por dosificar para cerrar la [normal m válvula secundaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 354 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.8.7 Manejo de fallas 2.5.8.7.1 Modo de duración Activar o desactivar la vigilancia Apagado Usuario Apagado • del tiempo de dosificación. Se Encendido •...
  • Página 355 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.9.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario receta. La unidad no se aplica a la interfaz de comunicación. 2.5.9.2 Unidad Seleccionar unidad para la Usuario •...
  • Página 356 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.9.5 Calibración 2.5.9.5.2 Compensación fija Definir el valor fijo de parada [kg] Usuario previa. El valor se resta de la "cantidad" para compensar los retardos de la aplicación al cerrar las válvulas.
  • Página 357 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.9.6.3 Etapa 1 cierre primario Definir el valor de la cantidad Usuario por dosificar para cerrar la [kg] válvula primaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 358 Valores predeterminados C.5 Dosificación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.9.6.5 Etapa 2 cierre secun- Definir el valor de la cantidad 0.0008 Usuario dario por dosificar para cerrar la [normal m válvula secundaria. El valor es en % de la cantidad definida a dosificar.
  • Página 359: Ajuste De Punto Cero

    Valores predeterminados C.6 Ajuste de punto cero ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.5.9.7 Manejo de fallas 2.5.9.7.1 Modo de duración Activar o desactivar la vigilancia Apagado Usuario Apagado • del tiempo de dosificación. Se Encendido •...
  • Página 360: Operación Segura

    Valores predeterminados C.7 Operación segura ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.6.4 Límite desviación Ajustar límite de valor De 0 a 1023 Usuario estándar "Desviación estándar" para ajuste de punto cero. 2.6.5 Desviación estándar Desviación estándar durante el Solo lectura...
  • Página 361 Valores predeterminados C.7 Operación segura ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.7.4 Escala inferior Validar parámetro {consultar Solo lectura manual de seguridad}. 2.7.4 Sentido Validar parámetro {consultar Solo lectura manual de seguridad}. 2.7.4 Sentido de flujo Validar parámetro {consultar...
  • Página 362: Pantalla

    Valores predeterminados C.8 Pantalla Pantalla Tabla C- 28 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.1 Brillo Usuario • • • • • • • • • • 100% • 2.8.2 Operación de Automático Usuario Automático...
  • Página 363 Valores predeterminados C.8 Pantalla Tabla C- 29 Vista 1 ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.4.1 Vista Seleccionar el tipo de vista. Tres valores Usuario Valor • individual Tres valo- • Un valor y •...
  • Página 364 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.4.3 2.º valor de proceso Seleccionar el segundo valor Densidad Usuario Caudal • de proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 365 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.4.4 3.er valor de proceso Seleccionar el tercer valor de Temperatura del Usuario Caudal • proceso para la vista. fluido másico Caudal •...
  • Página 366 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.4.5 4.º valor de proceso Seleccionar el cuarto valor de Caudal volumétrico • Usuario Caudal proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 367 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.4.6 5.º valor de proceso Seleccionar el quinto valor de Totalizador 1 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 368 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.4.7 6.º valor de proceso Seleccionar el sexto valor de Totalizador 2 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 369 Valores predeterminados C.8 Pantalla Tabla C- 30 Vista 2 ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.5.1 Activar/desactivar Elegir si la vista debe ser Habilitado Usuario Deshabilitar • visible. Habilitado • 2.8.5.2 Vista Seleccionar el tipo de vista.
  • Página 370 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.5.3 1.er valor de proceso Seleccionar el primer valor de Densidad Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 371 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.5.4 2.º valor de proceso Seleccionar el segundo valor Caudal másico Usuario Caudal • de proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 372 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.5.5 3.er valor de proceso Seleccionar el tercer valor de Temperatura del Usuario Caudal • proceso para la vista. fluido másico Caudal •...
  • Página 373 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.5.6 4.º valor de proceso Seleccionar el cuarto valor de Caudal volumétrico • Usuario Caudal proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 374 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.5.7 5.º valor de proceso Seleccionar el quinto valor de Totalizador 1 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 375 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.5.8 6.º valor de proceso Seleccionar el sexto valor de Totalizador 2 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 376 Valores predeterminados C.8 Pantalla Tabla C- 31 Vista 3 ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.6.1 Activar/desactivar Elegir si la vista debe ser Habilitado Usuario Deshabilitar • visible. Habilitado • 2.8.6.2 Vista Seleccionar el tipo de vista.
  • Página 377 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.6.3 1.er valor de proceso Seleccionar el primer valor de Caudal volumétrico • Usuario Caudal proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 378 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.6.4 2.º valor de proceso Seleccionar el segundo valor Densidad Usuario Caudal • de proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 379 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.6.5 3.er valor de proceso Seleccionar el tercer valor de Temperatura del Usuario Caudal • proceso para la vista. fluido másico Caudal •...
  • Página 380 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.6.6 4.º valor de proceso Seleccionar el cuarto valor de Caudal volumétrico • Usuario Caudal proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 381 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.6.7 5.º valor de proceso Seleccionar el quinto valor de Totalizador 1 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 382 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.6.8 6.º valor de proceso Seleccionar el sexto valor de Totalizador 2 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 383 Valores predeterminados C.8 Pantalla Tabla C- 32 Vista 4 ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.7.1 Activar/desactivar Elegir si la vista debe ser Habilitado Usuario Deshabilitar • visible. Habilitado • 2.8.7.2 Vista Seleccionar el tipo de vista.
  • Página 384 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.7.3 1.er valor de proceso Seleccionar el primer valor de Caudal másico Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 385 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.7.4 2.º valor de proceso Seleccionar el segundo valor Densidad Usuario Caudal • de proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 386 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.7.5 3.er valor de proceso Seleccionar el tercer valor de Temperatura del Usuario Caudal • proceso para la vista. fluido másico Caudal •...
  • Página 387 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.7.6 4.º valor de proceso Seleccionar el cuarto valor de Caudal volumétrico • Usuario Caudal proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 388 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.7.7 5.º valor de proceso Seleccionar el quinto valor de Totalizador 1 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 389 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.7.8 6.º valor de proceso Seleccionar el sexto valor de Totalizador 2 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 390 Valores predeterminados C.8 Pantalla Tabla C- 33 Vista 5 ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.8.1 Activar/desactivar Elegir si la vista debe ser Habilitado Usuario Deshabilitar • visible. Habilitado • 2.8.8.2 Vista Seleccionar el tipo de vista.
  • Página 391 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.8.3 1.er valor de proceso Seleccionar el primer valor de Fracción A Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 392 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.8.4 2.º valor de proceso Seleccionar el segundo valor Fracción B Usuario Caudal • de proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 393 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.8.5 3.er valor de proceso Seleccionar el tercer valor de Fracción A % Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal •...
  • Página 394 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.8.6 4.º valor de proceso Seleccionar el cuarto valor de Caudal volumétrico • Usuario Caudal proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 395 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.8.7 5.º valor de proceso Seleccionar el quinto valor de Totalizador 1 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 396 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.8.8 6.º valor de proceso Seleccionar el sexto valor de Totalizador 2 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 397 Valores predeterminados C.8 Pantalla Tabla C- 34 Vista 6 ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.9.1 Activar/desactivar Elegir si la vista debe ser Habilitado Usuario Deshabilitar • visible. Habilitado • 2.8.9.2 Vista Seleccionar el tipo de vista.
  • Página 398 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.9.3 1.er valor de proceso Seleccionar el primer valor de Caudal másico Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 399 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.9.4 2.º valor de proceso Seleccionar el segundo valor Densidad Usuario Caudal • de proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 400 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.9.5 3.er valor de proceso Seleccionar el tercer valor de Temperatura del Usuario Caudal • proceso para la vista. fluido másico Caudal •...
  • Página 401 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.9.6 4.º valor de proceso Seleccionar el cuarto valor de Caudal volumétrico • Usuario Caudal proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 402 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.9.7 5.º valor de proceso Seleccionar el quinto valor de Totalizador 1 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 403 Valores predeterminados C.8 Pantalla ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 2.8.9.8 6.º valor de proceso Seleccionar el sexto valor de Totalizador 2 Usuario Caudal • proceso para la vista. másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 404: Mantenimiento/Diagnóstico

    Introducir la ubicación del dis- Usuario positivo (máx. 32 caracteres). 3.1.5 Fecha de inicio Introducir la fecha de instala- 2012-01-01 00:00 Usuario ción del dispositivo. 3.1.6 Fabricante Fabricante del dispositivo Siemens Solo lectura FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 405 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.1.7 Nombre del producto Mostrar también en la placa de SITRANS FC430 Solo lectura características del equipo. 3.1.8 Versión Versión del producto. Mostrar Solo lectura también en la placa de caracte- rísticas del equipo.
  • Página 406 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.1.14.3 Número de pedido Número de pedido del sensor Solo lectura de repuesto (MLFB). Mostrar también en la placa de caracte- rísticas del equipo. 3.1.14.4 Número de serie Número de serie unívoco del...
  • Página 407 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico Tabla C- 40 Mantenimiento ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.3.1 Fecha y hora actuales Mostrar la fecha y hora reales Sólo lectura del dispositivo. La fecha y la hora se utilizan para todos los sellos de tiempo de la informa- ción registrada.
  • Página 408 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.4.2.2 Amplitud del sensor Nivel de señal medido en Solo lectura sensor 1. La amplitud en el sensor 1 y 2 no debería diferir en más de 2 mV.
  • Página 409 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.4.4.8 Valor del pulso (3) Valor real de salida de pulsos Solo lectura 3.4.4.9 Valor de frecuencia (3) Valor real de salida de [Hz] Solo lectura frecuencia 3.
  • Página 410 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.5.5 Transmisor 3.5.5.1 Diseño Describe la característica de Solo lectura diseño principal del transmisor. 3.5.5.2 Homolog.áreas pe- Describe la homologación del Solo lectura ligrosas transmisor para áreas con peligro de explosión.
  • Página 411 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico Tabla C- 44 Simular entradas/salidas ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.7.1.1 Salida de corriente (1) 3.7.1.1.1 Simulación Activar o desactivar simulación Deshabilitar Usuario Deshabilitar • de la salida de corriente. Habilitado •...
  • Página 412 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.7.1.3.8 Valor simulado Introducir el valor de simulación Usuario • para la salida de estado. • 3.7.1.4 Salida de relé (3) 3.7.1.4.1 Simulación Activar o desactivar simulación Deshabilitar...
  • Página 413 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.7.1.8 Entrada de señales (4) 3.7.1.8.1 Simulación Activar o desactivar simulación Deshabilitar Usuario Deshabilitar • de la salida de estado. Habilitado • 3.7.1.8.2 Valor simulado Introducir el valor de simulación...
  • Página 414 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.7.2.5 Temperatura del fluido 3.7.2.5.1 Simulación Activar o desactivar la Deshabilitar Usuario Deshabilitar • simulación. Habilitado • 3.7.2.5.2 Valor de temp. del Ajustar el valor de simulación Usuario fluido...
  • Página 415 Avisos (Página 185). 3.7.3.3 Categoría Seleccionar la categoría Alarma de valor de Usuario Alarma de • estándar de Siemens. El estado proceso manteni- de alarma se activa en todas miento las salidas. Control de • funciona-...
  • Página 416 Valores predeterminados C.9 Mantenimiento/diagnóstico Tabla C- 47 Flujo aireado ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.9.1 Filtro de flujo aireado Ajustar el filtro de valor de Automático Usuario Apagado • proceso para el flujo aireado. (variantes no SIL) Encendido •...
  • Página 417: Prueba De Pantalla

    Valores predeterminados C.10 Comunicación Tabla C- 48 Auto prueba ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 3.10.1 Prueba de pantalla Usuario C.10 Comunicación Tabla C- 49 Comunicación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado...
  • Página 418: Valor De Proceso Sv

    Valores predeterminados C.10 Comunicación Tabla C- 50 Mapeado de variables ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 4.6.1 Valor de proceso SV Seleccionar el valor de proceso Caudal volumétrico • Usuario Caudal HART secundario. másico Caudal •...
  • Página 419: Valor De Proceso Tv

    Valores predeterminados C.10 Comunicación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 4.6.2 Valor de proceso TV Seleccionar el valor de proceso Densidad Usuario Caudal • HART terciario. másico Caudal • volumétrico Densidad • Temperatu- •...
  • Página 420: Valor De Proceso Qv

    Valores predeterminados C.10 Comunicación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 4.6.3 Valor de proceso QV Seleccionar el valor de proceso Temperatura del Usuario Caudal • HART cuaternario. fluido másico Caudal • volumétrico Densidad •...
  • Página 421: Unidad De Caudal Másico

    Valores predeterminados C.10 Comunicación Tabla C- 51 Unidades HART ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 4.7.1 Unidad de caudal Seleccionar unidad de caudal kg/h g/s, g/min, g/h, Usuario másico másico para la interfaz de kg/s, kg/min, comunicación (masa/tiempo).
  • Página 422 Valores predeterminados C.10 Comunicación ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 4.7.6 Unidad de fracción Seleccionar unidad de fracción kg/h g/s, g/min, g/h, Usuario para la interfaz de comunica- kg/s, kg/min, ción. La unidad no se aplica en kg/h, kg/d, la interfaz de usuario local.
  • Página 423: Seguridad

    Valores predeterminados C.11 Seguridad ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 4.7.9 Unidad del totalizador Seleccionar unidad del totaliza- Nl, Nm³, Sl, Usuario dor 2 para la interfaz de comu- Sft³, Sm³ nicación. La unidad no se aplica en la interfaz de usuario local.
  • Página 424: Idioma

    Valores predeterminados C.12 Idioma ID de Parámetro Descripción Valor Intervalo de Nivel de menús predeterminado valores acceso [unidad] 5.1.6 Cierre de sesión au- Ajustar cierre de sesión auto- Encendido Experto Apagado • tomático mático. Si está desactivado, no Encendido • se requerirá...
  • Página 425: Caudal Volumétrico

    Valores predeterminados C.13 Ajustes predeterminados dependientes del tamaño del sensor Dimensiones del sensor Valor predeterminado Unidad Rango Límite inferior de alarma y Límite inferior de alerta DN 15 -8.84 kg/s De -8,84 a +8,84 DN 25 -24.5 kg/s De -24,5 a +24,5 DN 50 -98.2 kg/s...
  • Página 426 Valores predeterminados C.13 Ajustes predeterminados dependientes del tamaño del sensor Caudal volumétrico corregido Dimensiones del sensor Valor predeterminado Unidad Rango Límite superior de alarma y Límite superior de alerta DN 15 8.84 De -8,84 a +8,84 DN 25 24.5 De -24,5 a +24,5 DN 50 98.2 De -98,2 a +98,2...
  • Página 427 Valores predeterminados C.13 Ajustes predeterminados dependientes del tamaño del sensor Dimensiones del sensor Valor predeterminado Unidad Rango Límite inferior de alarma y Límite inferior de alerta DN 15 Caudal -8.84 kg/s De -8,84 a +8,84 másico Caudal -0.005 De -0,005 a +0,005 volumétrico DN 25 Caudal...
  • Página 428 Valores predeterminados C.13 Ajustes predeterminados dependientes del tamaño del sensor Dimensiones del sensor Valor predeterminado Unidad Rango Límite de offset DN 15 0.031944444 kg/s DN 25 0.010277778 kg/s DN 50 0.144444444 kg/s DN 80 0.377777778 kg/s Tabla C- 54 Salida de corriente (canal 1) Dimensiones del Valor predeterminado Unidad...
  • Página 429 Valores predeterminados C.13 Ajustes predeterminados dependientes del tamaño del sensor Dimensiones del Valor predeterminado Unidad Rango sensor DN 50 Caudal másico 19.64 kg/s De -98,2 a +98,2 Caudal volumétrico 0.0003928 De -0,059 a +0,059 Caudal volumétrico corre- 0.0003928 m³n/s De -0,059 a +0,059 gido DN 80 Caudal másico...
  • Página 430 Valores predeterminados C.13 Ajustes predeterminados dependientes del tamaño del sensor FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 431: Ajuste Del Punto Cero

    Ajuste del punto cero A continuación se describe detalladamente el ajuste automático de punto cero. Nota Condiciones previas Antes de iniciar el ajuste del punto cero, la tubería debe estar purgada, llena a un caudal absoluto de cero y preferiblemente funcionando a presión y temperatura de servicio. Para obtener instrucciones, consulte "Ajuste de punto cero"...
  • Página 432: Desviación Estándar De Punto Cero

    Ajuste del punto cero Cálculo del punto cero Durante el ajuste del punto cero se calcula automáticamente un valor medio a partir de la siguiente fórmula: Valor de decalaje de origen Promedio de N valores de caudal es un valor de caudal instantáneo probado en el dominio de tiempo N = Número de muestras durante el ajuste del punto cero...
  • Página 433 Ajuste del punto cero La desviación estándar debe estar dentro del "Límite de desviación estándar de punto cero" (comando de menú número 2.6.4). Nota Límite de desviación estándar excedido Si la desviación estándar es superior al límite configurado, proceda del siguiente modo: •...
  • Página 434 Ajuste del punto cero FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 435: Glosario

    Todos estos factores son específicos de cada cliente y no pueden simularse en la fábrica. Por lo tanto, Siemens recomienda realizar un ajuste de punto cero antes del uso de la unidad. BRIX Los grados Brix (símbolo °Bx) son una medida de la relación de masa del azúcar disuelto en...
  • Página 436 Glosario Un número IP (protección de entrada) se utiliza para especificar la protección medioambiental de cajas para equipos eléctricos. Estas clasificaciones se determinan mediante pruebas específicas. El número IP se compone de dos números, el primero se refiere a la protección contra objetos sólidos y el segundo contra líquidos. Cuanto mayor es el número, mejor será...
  • Página 437: Índice Alfabético

    Dirección del caudal, 50 Cableado, (Consulte Conexión eléctrica) Diseño, 32 Características, 264 Diseño del sistema, 207 Categorías, 184 Diseño, sensor, 215 Categorías del estándar de Siemens, 184 Diseño, transmisor, 216 Categorías NAMUR, 184 Dispositivo Categorías, sinopsis, 184 Descripción, 31 Certificados, 21 Diseño, 31...
  • Página 438 Índice alfabético Dosificación, 254 Instrucciones de seguridad, 48 Interior/exterior, 43 Línea de caída, 53 Elementos suministrados, 11 Líquido, 50 Entrada de señal, 252 Montaje del sensor, 54 Entrada de señales, 254 Montaje del transmisor, 45 Especificaciones de temperatura, 25 Orientación del sensor, 51 Especificaciones del cable, 60, 219 Protección de presión, 57 Transmisor, 43...
  • Página 439 Índice alfabético Orientación del sensor, (Consulte Instalación) Receta 3, 255 Receta 4, 256 Receta 5, 257 Pantalla, 258 Red de alimentación, 59 Pares de apriete de instalación, 221 Rendimiento, 208 Reparación, 195 Ajuste de punto cero, 112 Persona para contacto, 19 Placa de especificación Salida de corriente, 248 Sensor, 17...
  • Página 440 Índice alfabético Volumen de suministro, 12 Ubicaciones con peligro de explosión Homologaciones, 23 Unidades HART, 269 Uso correcto, (Ver Modificaciones indebidas del dispositivo) Uso previsto, 207 Valores de proceso, 245 Valores predeterminados Ajuste de punto cero, 357 Ajustes básicos, 273 Auto prueba, 415 Características, 407 Comunicación, 415...
  • Página 441 Índice alfabético FC430 con HART Instrucciones de servicio, 05/2015, A5E03651152-AD...
  • Página 442: Para Más Informacion

    Para más informacion www.siemens.com/flow Siemens A/S Sujeto a cambios sin notificaciòn previa Flow Instruments N° de codigo: A5E03651152 Nordborgvej 81 N° de lit.: A5E03651152-AD DK-6430 Nordborg © Siemens AG 05.2015 A5E03651152 www.siemens.com/processautomation...

Este manual también es adecuado para:

Sitrans fc430

Tabla de contenido