Siemens SITRANS F FST020 IP65 NEMA 4X Instrucciones De Servicio
Siemens SITRANS F FST020 IP65 NEMA 4X Instrucciones De Servicio

Siemens SITRANS F FST020 IP65 NEMA 4X Instrucciones De Servicio

Caudalímetros ultrasónicos
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SITRANS F
Ultrasonic Flowmeters
SITRANS FST020 IP65 NEMA 4X - 7ME3570
Quick Start
Edition
8/2014
Answers for industry.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS F FST020 IP65 NEMA 4X

  • Página 187: Caudalímetros Ultrasónicos Quick Start

    Introducción Instalación y montaje Conexión SITRANS F Puesta en marcha Caudalímetros ultrasónicos Quick Start Localización de fallos/FAQs FST020 IP65 NEMA 4X Anexo Instrucciones de servicio Para recuperar las últimas FST020 manual de instrucciones ir a: http://sie.ag/1x3lr2V 08/2014 A5E03086489-AJ...
  • Página 188 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 189 Índice Introducción ............................5 Elementos suministrados ......................5 Instalación y montaje ..........................7 Directrices de aplicación ......................7 Montaje del transmisor......................7 Conexión .............................. 11 Navegar por el menú ......................16 Programar el caudalímetro ..................... 18 Instalar el sensor ........................27 3.3.1 Montaje de modo "Reflejar"...
  • Página 190 Índice Tabla 5- 1 Recomendaciones para localizar averías ..................35 Tabla A- 1 Números de piezas y esquemas de conexiones ................. 39 Tabla A- 2 Conector J8 ..........................39 Tabla A- 3 Conector J9 (DB9) ........................40 Tabla A- 4 Cableado de entrada/salida (TB1) ....................
  • Página 191: Introducción

    Introducción Esta Quick Start se aplica a los caudalímetros Siemens SITRANS F. Las instrucciones están dirigidas a las personas que realizan la instalación mecánica del dispositivo, conectándolo electrónicamente, configurando los parámetros y llevando a cabo la puesta en marcha inicial, así como para los ingenieros de servicio y mantenimiento.
  • Página 192 Introducción 1.1 Elementos suministrados Quick Start FST020 IP65 NEMA 4X Instrucciones de servicio, 08/2014, A5E03086489-AJ...
  • Página 193: Instalación Y Montaje

    Instalación y montaje Directrices de aplicación Requisitos básicos ● Determine el material y las dimensiones del tubo. ● Evite los tubos verticales con caudal descendente. ● En la medida de lo posible, evite la instalación de los sensores en la parte superior e inferior de los tubos horizontales.
  • Página 194: Figura 2-1 Montaje Mural

    Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor Montaje mural El transmisor puede montarse en cualquier tipo de pared, sea esta de madera, metal u hormigón. Utilice los tornillos y tuercas adecuados para el montaje elegido y observe las normas locales respectivas. ●...
  • Página 195: Figura 2-2 Montaje En Tubo

    Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor Montaje de la carcasa 1. Afloje los tornillos de la cubierta de la carcasa y abra la cubierta para dejar al descubierto los orificios de los tornillos de montaje. 2. Marque y perfore cuatro orificios en la superficie de montaje para los cuatro tornillos #8 (incluidos en el volumen de suministro).
  • Página 196 Instalación y montaje 2.2 Montaje del transmisor Tabla 2- 1 Kit de montaje CQO:1012NMB-1 Descripción Cant Placa de montaje Montaje de perno en U incluido soporte y tuercas Tornillos de cabeza redonda 8-32 x 5/8 LG Arandela plana #8 Arandelas de seguridad seccionada #8 Tuerca hexagonal 8-32 Instalación del montaje en tubo 1.
  • Página 197: Conexión

    Conexión Nota Si el transmisor no está ya montado y no se ha tendido el cableado, proceda con el montaje del transmisor (Página 7) antes de conectar la alimentación. PELIGRO Tensión peligrosa Causará una grave lesión personal o incluso la muerte. Desconecte la alimentación antes de trabajar con este producto.
  • Página 198: Figura 3-1 Cableado De Corriente De Entrada

    Conexión 3. Inserte los cables de AC o DC a través del pasacables de la caja del transmisor hasta la caja del transmisor antes de cablear el conector de alimentación. ATENCIÓN No utilice un destornillador para forzar el conector de la placa de visualización (marcado con un círculo en la figura inferior).
  • Página 199 Conexión 5. Al igual que sucede con los códigos eléctricos locales, cablee el conector de corriente de entrada P12 en función de la corriente de alimentación de AC o DC disponible. Conector P12 Color del cable POS + Negro L2/N NEG - Blanco Verde...
  • Página 200: Activación De La Pantalla De Visualización

    Activación de la pantalla de visualización Al arrancar, la pantalla de visualización FST020 muestra una de las pantallas siguientes: ● La pantalla de bienvenida de Siemens desplazable (p. ej., si no se ha activado ningún canal anteriormente). ● La pantalla de datos del último canal activo mostrada antes de apagar el instrumento.
  • Página 201: Pantalla Predeterminada De Visualización Del Caudal

    Conexión Pantalla predeterminada de visualización del caudal La pantalla de visualización predeterminada muestra dos líneas de datos de caudal (véase la figura siguiente): ① ③ Número de canal Unidades ② ④ Datos numéricos Cursor de selección Figura 3-2 Pantalla de visualización ●...
  • Página 202: Visualización De La Interfaz Serie

    Conexión 3.1 Navegar por el menú medición pueden encontrarse Vs m/s, Velocidad F/S, mV senal, Valc, Aireación, Caudal, Caud/Tot, etc. Cuando esté satisfecho con el elemento visualizado actualmente, no se desplace más y utilice la tecla <Flecha derecha> para pasar a la otra línea de visualización. Una vez configurada la visualización a voluntad, no ejecute más comandos y el cursor de selección acabará...
  • Página 203: Indicación Típica Del Menú De Instalación - Ejemplo

    Conexión 3.1 Navegar por el menú Tabla 3- 1 Teclado táctil de 5 teclas y tabla de funciones del teclado del PC Sensor Descripción Tecla ENTER Para guardar datos numéricos, seleccionar dentro de listas de opciones, etc. Teclas de flecha Teclas para navegar por el menú, mueven el cursor en la dirección correspondiente.
  • Página 204: Programar El Caudalímetro

    Conexión 3.2 Programar el caudalímetro Programar el caudalímetro Nota Antes de crear un sitio, seleccione el sistema de unidades inglés o internacional en el menú "Apar. medidor". Selección del tipo de caudalímetro 1. Después del arranque, pulse la tecla <ENTER> para acceder al nivel superior del menú de instalación.
  • Página 205: Procedimiento Para Guardar/Renombrar El Sitio

    Conexión 3.2 Programar el caudalímetro 4. Pulse la tecla <ENTER> para guardar el nombre del sitio. ① El campo del nombre del sitio aparece vacío inicialmente ② (?) indica que el campo está listo para aceptar datos. El cursor aparece posicionado en el primer carácter.
  • Página 206 Conexión 3.2 Programar el caudalímetro Selección de la clase de tubo 1. Pulse la tecla <Flecha derecha> para seleccionar [Sel clase cond]. 2. Pulse la tecla <Flecha derecha> otra vez. Pulse las teclas <Flecha arriba/abajo> y desplácese a la clase de tubo deseada. 3.
  • Página 207 Conexión 3.2 Programar el caudalímetro 4. Pulse las teclas <Flecha arriba/abajo> y desplácese a la clase de líquido deseada. 5. Pulse la tecla <ENTER> para guardar la selección. ① Aparecen los dos puntos. ② Seleccione un nuevo líquido de la lista de opciones. Selección de la configuración del tubo 1.
  • Página 208: Identificación Del Sensor

    Conexión 3.2 Programar el caudalímetro 6. Pulse la tecla <Flecha derecha> y a continuación <Flecha arriba/abajo> para seleccionar el número de diámetros de tubo. 7. Pulse la tecla <ENTER> para guardar la selección. Tabla 3- 2 Definiciones referentes a la lista de opciones para la configuración del tubo Opciones Definiciones Completo...
  • Página 209 Conexión 3.2 Programar el caudalímetro Tabla 3- 3 Tabla de selección de sensores universales Tamaño del Clave Rango de diámetro exterior Rango de diámetro exterior sensor (mm) (pulgadas) Mín. Máx. Mín. Máx. 12,7 50,8 0,75 6096 Tabla según tamaño de tubo (tubos no de acero) Tabla 3- 4 Tabla de selección de sensores de alta precisión Tamaño del...
  • Página 210: Etiquetas Típicas Del Sensor

    Conexión 3.2 Programar el caudalímetro Etiquetas típicas del sensor ① Número de modelo del sensor universal ② Tamaño del sensor Figura 3-4 Muestra de etiqueta del sensor universal Quick Start FST020 IP65 NEMA 4X Instrucciones de servicio, 08/2014, A5E03086489-AJ...
  • Página 211: Figura 3-5 Muestra De Etiqueta Del Sensor De Alta Precisión

    Conexión 3.2 Programar el caudalímetro ① Número de modelo del sensor de alta precisión Tamaño del sensor Figura 3-5 Muestra de etiqueta del sensor de alta precisión Selección del sensor A continuación, se incluye un procedimiento típico de selección de sensores. Nota El transmisor debe estar encendido antes de seleccionar un modelo de sensor.
  • Página 212: Importante

    Conexión 3.2 Programar el caudalímetro 3. El menú desplegable ofrece una lista con las siguientes selecciones de sensores: – 7ME39501G – 1011 Universal - Utilizable entre -40 y 120°C – 1011HP-T1 - Utilizable entre -40 °C y 120 °C, recomendado para temperatura Ø < 40 °C;...
  • Página 213: Instalar El Sensor

    Conexión 3.3 Instalar el sensor Instalar el sensor Modos de montaje "Reflejar" y "Directo" Se soportan los modos de montaje "Reflejar" y "Directo" para sensores clamp-on. El transmisor recomienda un modo de montaje después de analizar los datos entrados relacionados con el tubo y el líquido en cuestión. Esta Quick Start muestra el ajuste típico de un sensor utilizando el modo "Reflejar".
  • Página 214: Montaje De Modo "Reflejar" Utilizando Espaciador

    Conexión 3.3 Instalar el sensor 3.3.1 Montaje de modo "Reflejar" utilizando espaciador Utilizando el espaciador no es necesario medir manualmente el espaciamiento, además este proporciona la estabilidad necesaria para el montaje de los sensores a la vez que mantiene el alineamiento axial. Antes de comenzar, consulte Programación del transmisor (Página 18).
  • Página 215: Procedimiento De Instalación

    Conexión 3.3 Instalar el sensor Celda de menú Ltn Esta celda de menú de solo visualización muestra la distancia en pulgadas o milímetros entre las partes frontales de los sensores a lo largo del eje del tubo. Si monta los sensores sin riel o espaciador, deberá...
  • Página 216: Figura 3-8 Preparación Del Tubo

    Conexión 3.3 Instalar el sensor 4. Prepare las dos áreas que marcó anteriormente, de ser necesario desengrase la superficie y retire todo tipo de arena, corrosión, herrumbre, pintura desconchada y cualquier otro tipo de irregularidades utilizando el material abrasivo para acondicionar tubos que ha sido suministrado.
  • Página 217: Figura 3-9 Sensor

    Conexión 3.3 Instalar el sensor Instalar el sensor 1. Aplíquele a la superficie de contacto del sensor de manera longitudinal y centrada una capa de pasta adherente de aproximadamente 3 mm de largo (1/8 pulgada). ① ④ Pasta adherente Sensor ②...
  • Página 218: Figura 3-11 Conexión De Los Cables Del Sensor Al Transmisor

    Conexión 3.3 Instalar el sensor 2. Introduzca el sensor por su parte trasera en uno de los marcos de montaje de manera que queden alineados los lados inclinados del sensor y del marco de montaje. El sensor únicamente debe entrar en contacto con el tubo cuando haya llegado al tope del marco de montaje.
  • Página 219: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en servicio 1. Desplácese a [Instalación OK]. Pulse la tecla <Flecha derecha>. 2. Pulse la tecla <Flecha abajo> y seleccione [Instalación]. 3. Pulse <ENTER>. El caudalímetro verifica los ajustes. 4. Observe la ventana que indica el valor Vs medido y verifique si la medición de la velocidad acústica es correcta (si conoce el valor).
  • Página 220: Figura 4-1 Medición Del Caudal

    Puesta en marcha 4.1 Puesta en servicio 7. Pulse la tecla <Flecha izquierda> hasta que la pantalla muestre datos de caudal o pulse <ENTER>. Figura 4-1 Medición del caudal 8. Utilice las teclas <Flecha derecha> y <Flecha arriba/abajo> para alternar entre líneas de visualización y seleccionar elementos de datos de caudal.
  • Página 221: Localización De Fallos/Faqs

    La misma incluye explicaciones y, en algunos casos, la acción a realizar. Si un problema parece no tener solución, póngase en contacto con su oficina local de Siemens o con el representante regional del área de medición ultrasónica de caudal y solicite asistencia técnica especializada en Services&Support (http://www.siemens.com/automation/service&support).
  • Página 222 Localización de fallos/FAQs 5.1 Localización averías Error o mensaje Causa probable Solución - - -F- - - Alarma fallo Pérdida de intensidad de la señal (ALC). Vuelva a acoplar los sensores con pasta ad- • • herente nueva. Cambio de ubicación de la señal Rx •...
  • Página 223 Nota Si recibe un mensaje de detección de fallo, se recomienda encarecidamente contactar con el departamento de Contacto (http://www.automation.siemens.com/partner). Quick Start FST020 IP65 NEMA 4X Instrucciones de servicio, 08/2014, A5E03086489-AJ...
  • Página 224: 5.2 Códigos De Alarma

    Localización de fallos/FAQs 5.2 Códigos de alarma Códigos de alarma Código de letras Alarma Descripción Separación Es posible que la separación del sensor requiera un nuevo ajuste ZeroMatic Fallo de señal ZeroMatic. Vacío El tubo está vacío. Caudal Caudal por encima del valor máx. o por debajo del valor mín. Fallo Han transcurrido más de tres segundos sin que se actualicen los datos.
  • Página 225: Anexo

    Anexo Conexiones y cableado de E/S Cableado del bloque de terminales: Caudalímetro FST020 Estos esquemas de conexiones se aplican a los números de serie listados abajo. Tabla A- 1 Números de piezas y esquemas de conexiones SITRANS FST020 FST020 7ME3570-***** Figura A-1 Terminal TB1 incluido conector J8, conector DB9 (J9), conector de alimentación (J12) e interruptor de bloqueo de menú...
  • Página 226 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S Tabla A- 3 Conector J9 (DB9) Pin# Señal Puesta a tierra Tabla A- 4 Cableado de entrada/salida (TB1) Pin# Señal Función Descripción Io1+ Alimentación por circuito Salida de 4-20 mA parametrizable aislado (alimentación por bucle). Esta salida también proporciona un aviso de fallo Io1- Retorno por circuito...
  • Página 227 Anexo A.1 Conexiones y cableado de E/S ① ④ Salida de 4 - 20 mA (fuente de cor- Entrada digital - (CLR TOT) riente) ② ⑤ Salida de relé Salida de impulsos ③ Entrada digital (NO TOT) Figura A-2 Cableado típico TB1 Salida 4-20mA aislada TB1-1/2 = 250 Ω...
  • Página 228: A.2 Comunicación Bacnet/Modbus

    ≤ 1000 Ω Comunicación BACnet/ModBus A.2.1 Introducción Introducción La versión de firmware 2.04.06 y posteriores para caudalímetros Siemens SITRANS FST020 incluye comunicación ModBus y BACnet, que puede seleccionarse durante la configuración del medidor. Nota IMPORTANTE Para ejecutar la comunicación BACnet o ModBus es necesario que los parámetros de configuración RS-485 estén habilitados.
  • Página 229: A.2.2 Bacnet

    Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus A.2.2 BACnet Protocolo de comunicación BACnet uilding utomation ontrol BACnet es un protocolo de comunicación estándar para B works (redes de control y automatización de edificios) desarrollado por la American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE). BACnet proporciona la infraestructura de comunicación necesaria para integrar productos fabricados por diferentes proveedores.
  • Página 230: Objeto De Dispositivo

    Identificador_objeto Identificador de objeto BACnet Introducido durante la configuración del FST020 Nombre_objeto (15 carac- teres) Tipo_objeto DISPOSITIVO (8) Estado_sistema OPERATIVO (0) Nombre_proveedor Siemens Industry, Inc. Identificador_proveedor Nombre_modelo FST020 Revisión_firmware 2.04.06 (o posterior) Versión_software_aplicación 012813-1338 Versión_protocolo Revisión_protocolo Servicios_protocolo_soportados leer propiedad, leer propiedad múltiple, escribir propiedad Tipos_objeto_protocolo_soporta Dispositivo, valor analógico, valor binario...
  • Página 231: Objeto De Valor Binario

    Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus Objeto de valor binario Identificador de propiedad Descripción y/o valor de ejemplo Identificador_objeto Identificador unívoco (p. ej. 20971525) (Véase la lista de objetos de valor binario Nombre_objeto (p. ej. alarma de aireación Tipo_objeto 5 – Valor binario Valor_actual Binario (p.
  • Página 232: Lista De Objetos

    Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus Lista de objetos Objetos de valor analógico Objeto de valor binario Caudal Reinicio del totalizador Caudal medio Alarma de separación Caudal bruto Alarma de vacío Líquido total Alarma de caudal Velocidad sónica Alarma de fallo Tiempo delta Alarma de aireación Valc Alarma de memoria...
  • Página 233: A.2.3 Declaración De Conformidad De Implementación De Protocolo Bacnet

    A.2.3 Declaración de conformidad de implementación de protocolo BACnet Declaración de conformidad BACnet típica Fecha: 13 de abril de 2012 Nombre del proveedor: Siemens Industry, Inc. Nombre del producto: Caudalímetro ultrasónico SITRANS FST020 Número de modelo del producto: FST020 Versión del software de aplicación: 012813-1338 Revisión de firmware:...
  • Página 234 Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus Propiedades opcionales soportadas: Objeto de dispositivo: PROP_LOCAL_TIME PROP_LOCAL_DATE PROP_DESCRIPTION Objeto de valor binario: PROP_DESCRIPTION Objeto de valor analógico: PROP_DESCRIPTION Propiedades operacionales de escritura: Ninguna Propiedades operacionales condicionales de escritura: Ninguna Propiedades de propiedad: Ninguna Restricciones de rango: Ninguna Opciones Data Link Layer: ⃞...
  • Página 235: A.2.4 Modbus

    Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus Opciones de seguridad de red: ⃞ Dispositivo no seguro - puede funcionar sin seguridad de red BACnet ⃞ Dispositivo seguro - puede utilizar seguridad de red BACnet (NS-SD BIBB) ⃞ Claves específicas de aplicación múltiple: ⃞ Soporta encriptación (NS-ED BIBB) ⃞...
  • Página 236 Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus Registro de entrada de estado de alarma (solo lectura) Descripción Dirección Tipo de registro Bytes Tipo de datos Ejemplo Estado de alarma Registro de entrada STRING __ERF____ 3xxxx Registros de retención de entrada de datos (lectura y escritura) Descripción Dirección Tipo de registro...
  • Página 237 Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus Registros de retención (solo lectura) Descripción Dirección Tipo de registro Bytes Tipo de datos Ejemplo Aireación 1015 Registro de retención REAL 4xxxx Caudal medio 1003 Registro de retención REAL 89.657 4xxxx Tiempo delta 1011 Registro de retención REAL 191.114 4xxxx...
  • Página 238: Estado De Bobina

    Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus Estado de bobina Descripción Dirección Tipo de registro Bytes Tipo de datos Ejemplo Reset totaliz. Bobina 0xxx BOOL Estado de entrada (solo lectura) Descripción Dirección Tipo de registro Bytes Tipo de datos Ejemplo Aireación Registro de entrada BOOL 1xxxx Vacío...
  • Página 239 Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus Cadenas (solo lectura) Descripción Dirección Tipo de registro Bytes Tipo de datos Ejemplo Unidades de Registro de entrada STRING aireación 3xxxx Suma de verifi- Registro de entrada STRING 09ACF200 cación 3xxxx Información de Registro de entrada STRING 050412-0724 compilación de...
  • Página 240: A.2.5 Configuración Modbus/Bacnet

    Anexo A.2 Comunicación BACnet/ModBus A.2.5 Configuración ModBus/BACnet Introducción Abra el modo de configuración FST020 desde los controles del panel de visualización del caudalímetro o desde la interfaz RS-232. Los siguientes métodos de configuración se detallan en la sección de programación del presente manual. BACnet Elija BACnet...
  • Página 241: A.3 Datos Técnicos

    Anexo A.3 Datos técnicos Nota Véase el manual del fabricante para más detalles sobre el cableado del dispositivo de conversión. ① Dispositivo de conversión (p. ej. router BACnet). ② Conecte la pantalla al chasis solo en un punto. Figura A-4 Diagrama de cableado RS-485 Datos técnicos Entrada...
  • Página 242 Anexo A.3 Datos técnicos Salida ● Intensidad de 4-20 mA (aislada) Alimentación externa de 10-30 V DC ● Relé programable forma C 250 mA, 30 V DC, 3 VA máx. ● Transistor aislado ópticamente de frecuencia de impulsos 10 mA, 30 V DC, máx. Precisión ●...
  • Página 243 Índice alfabético BACnet, 54 ModBus, 54 Quick Start FST020 IP65 NEMA 4X Instrucciones de servicio, 08/2014, A5E03086489-AJ...
  • Página 244 Índice alfabético Quick Start FST020 IP65 NEMA 4X Instrucciones de servicio, 08/2014, A5E03086489-AJ...
  • Página 245: Fst020 Ip65 (Nema 4X) Carta De Menú De Instalación

    Vista sólo Infor. aplicac Vista sólo Datos liquido Vista sólo Datos conf.sit Vista sólo Verif. instal. Vista sólo Siemens Industry, Inc. Impr.configur. No/Sí Industry Automation Division Creacion sitio Vista sólo mm.dd.yy hh.mm.ss CoC Ultrasonic Flow Hauppauge, New York Web: www.usa.siemens.com...
  • Página 246 FST020 IP65 (NEMA 4X) Carta de Menú de Instalación Nivel A Nivel B Nivel C Nivel D Nivel E Nivel G Apar. medidor Unidad preferida Ingles/Metrico Config. tabla Tabla conducto Crear/Edit.cond Entre de Lista Borrar conduct Entre de Lista Tipo sensor Entre de Lista Control registr.

Tabla de contenido