Página 1
LUCCI AIRFUSION FRASER CLOSE TO CEILING DC FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. VER 1.0...
Página 2
Airfusion Fraser Installation Instructions CONTENTS Installation Instruction Manual ..................... 2 Installationsanleitung ......................13 Guide d’installation.........................25 Manual de instrucciones de instalación.................37 Manuale delle istruzioni di installazione.................48 Installatiehandleiding......................59 1 | P a g e V e r 1 . 0...
Airfusion Fraser Installation Instructions CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE Thankyou for purchasing the latest in energy saving ceiling fans. This fan runs on DC (direct current) power which gives it the benefit of being super energy efficient whilst still maintaining high volume air-movement and silent operation.
Airfusion Fraser Installation Instructions BEFORE INSTALLATION Unpack your fan and check contents. You should have the following: Fig. 1 Mounting bracket x 1 Remote transmitter with holder x 1 set Fan assembly with hanging plate, receiver Screw bag: and motor x 1...
Airfusion Fraser Installation Instructions INSTALLING THE FAN TOOLS REQUIRED: Phillips / flat head screwdriver Pair of pliers Adjustable spanner Step ladder Wire cutter Wiring, supply cable as required by local provincial and national wiring codes and regulations. INSTALLING THE MOUNTING BRACKET The ceiling fan must be installed in a location so that the blades are 300mm spacing from the tip of the blade to the nearest objects or walls.
Página 6
Airfusion Fraser Installation Instructions HANGING THE FAN MOTOR ASSEMBLY Lift the fan assembly to the mounting bracket (1) and let the J-hook of the mounting bracket (4) go through the hole of the hanging plate and hang up the fan assembly (3). Fig. 3 ...
Página 7
Airfusion Fraser Installation Instructions INSTALL THE CANOPY COVER Loosen 2 screws (2) from the mounting bracket. Fig. 5 Loosen 2 screws (1) by half thread from the mounting bracket. Fig. 5 Lift the hanging plate of the fan assembly up to the mounting bracket and let the L-shape slot on the hanging plate go through the screws (1) on the mounting bracket.
Airfusion Fraser Installation Instructions LIGHT KIT Installation (Light kit - optional) Note: Light kit must be installed by a licensed electrician. Note: The light kit is available for selected ceiling fan models and as an optional light kit. 1. Remove the bottom cover from the shaft.
Página 9
Airfusion Fraser Installation Instructions Setting DC Ceiling fan 2: Turn off both ceiling fans 1 and 2 via the mains supply to the receiver. Slide the cover of the battery compartment of the transmitter to access the DIP switches. This will be transmitter ...
Página 10
Airfusion Fraser Installation Instructions Press the button to turn the fan off. ○ ,3- REVERSE FUNCTION BUTTON: Press the button to activate the reverse running function. The fan must be operating to activate the reverse function. ○ ,4- LIGHT CONTROL BUTTON: Press the button to turn on/off the light.
Página 11
Airfusion Fraser Installation Instructions Turn off the main supply to the receiver for more than 30 seconds and turn on the main supply to receiver again. Press and hold the SET button on the remote for 6 seconds within 60 seconds of turning the power on to the receiver.
Airfusion Fraser Installation Instructions pairing process, do not press any key on the remote. TROUBLE-SHOOTING CHECKLIST Always check the “Trouble Shooting Checklist” included in this booklet before calling for service. Unnecessary calls are inconvenient for all and can attract a service charge.
Airfusion Fraser Installation Instructions WARRANTY CONDITIONS IN AUSTRALIA / NEW ZEALAND – Please refer to the separated WARRANTY STATEMENT. IN EUROPE – If you are a European customer please contact the retail outlet where the fan was purchased for a warranty service.
Airfusion Fraser Installation Instructions WIR GRATULIEREN ZUM KAUF DIESES GERÄTES Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses mit der neuesten Stromspartechnologie ausgerüsteten Ventilators. Dieser Ventilator wird mit DC Gleichstrom (Direct Current) betrieben, wodurch das Gerät extrem viel Strom spart, aber dennoch eine hohe Ventilator-Effizienz und ein leiser Betrieb des Gerätes erzielt werden.
Airfusion Fraser Installation Instructions geworfen werden, können Gefahrstoffe in das Grundwasser abgeben, die in die Nahrungskette gelangen und dadurch gesundheitsschädlich sind. Die Decke, an die dieser Ventilator befestigt werden soll, muss ein Gewicht von mindestens 30 kg tragen können.. In Europa sollte der Ventilator so an der Decke befestigt werden, dass sich die Ventilatorflügel mindestens 2,3m über dem Boden befinden..
Airfusion Fraser Installation Instructions BENÖTIGTE WERKZEUGE BENÖTIGTE WERKZEUGE: Phillips-/Schlitzschraubenzieher Zange Verstellbarer Schraubenschlüssel Stehleiter Kabelzange Kabel, Zuleitungskabel gemäß den örtlichen, nationalen und regionalen Vorschriften mit entsprechender Kodierung. INSTALLATION DER HALTERUNG Der Deckenventilator muss an einem Ort installiert werden, wo die Flügelspitzen mindestens einen Abstand von 30cm zum nächsten Gegenstand oder der Wand haben.
Página 17
Airfusion Fraser Installation Instructions Abb. 3 VORBEREITUNG UND AUSFÜHRUNG DES ELEKTRISCHEN SCHALTDIAGRAMMS --- SCHALTDIAGRAMM (Abb. WARNUNG: ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT, DÜRFEN ELEKTRISCHE ANSCHLUSSARBEITEN NUR VON EINEM ZUGELASSENEN ELEKTRIKER AUSGEFÜHRT WERDEN. ANMERKUNG: EIN ZUSÄTLICHER, ALLPOLIGER TRENNSCHALTER MUSS FÜR DEN FEST INSTALLIERTEN STROMKREIS VORHANDEN SEIN.
Página 18
Airfusion Fraser Installation Instructions INSTALLATION DER MOTORABDECKUNG Lösen Sie die 2 Schrauben (2) der Halterung. Abb. 5 Drehen Sie die 2 Schrauben (1) ca. eine halbe Umdrehung aus der Halterung. Abb. 5 Setzen Sie die Halterung der Ventilatoreinheit an der Deckenhalterung an, und führen Sie die L-Laschen in die Schrauben (1) an der Deckenhalterung ein.
Página 19
Airfusion Fraser Installation Instructions LICHTBAUSATZ Installation (Lichtbausatz - optional) Hinweis: Der Lichtbausatz muss von einem zugelassenen Elektriker installiert werden. HINWEIS: Lichtbausatz für einige Deckenventilatormodelle zusätzlicher Lichtbausatz verfügbar. Nehmen Sie die untere Abdeckung vom Schaft ab. Entfernen Aufschrumpfisolierung Kabelanschluss. Beachten Sie die Gebrauchsanleitung für die Installation des Lichtbausatzes.
Página 20
Airfusion Fraser Installation Instructions Der Sender und der Empfänger für Ventilator 1 sollten nun miteinander synchronisiert sein. Schalten Sie Ventilator 1 AUS/EIN und ändern Sie die Geschwindigkeitseinstellungen, um die korrekte Funktion der Fernbedienung für diesen Ventilator zu testen. Einstellung für DC Deckenventilator 2: ...
Página 21
Airfusion Fraser Installation Instructions HINWEIS: WENN SIE DEN VENTILATOR ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN, ODER DIE STROMVERSORGUNG VENTILATORSTEUERUNG WIEDER EINSCHALTEN; DANN MÜSSEN ZUERST ○ VENTILATOR-BETRIEBSSTUFE “ ,VI ” EINSTELLEN; UND DANN KÖNNEN SIE ANSCHLIESSEND EINE NIEDRIGERE BETRIEBSSTUFE EINSTELLEN. DER DC-MOTOR DES VENTILATORS BENÖTIGT CA. 5-10 SEKUNDEN, UM AUF DIE EINSTELLUNG EINER...
Página 22
Airfusion Fraser Installation Instructions Keine Steuerung möglich – Fernbedienung kann nicht mit dem Empfänger kommunizieren. Abhilfe: Wenn der Ventilator kontinuierlich auf der höchsten Geschwindigkeitsstufe funktioniert, dann bedeutet dies, dass die Installation korrekt ausgeführt wurde. Wenn der Ventilator nur in der höchsten Betriebsstufe funktioniert, oder wenn die Laufrichtung nicht umgeschaltet werden kann, dann sollten Sie die Fernbedienung und den Empfänger erneut...
Página 23
Falls die Störung auch noch nicht behoben ist, nachdem Sie die Schritte (A) bis (D) ausgeführt haben, dann rufen Sie bitte die Lucci Kundendienst-Nummer an, oder treten Sie mit dem nächsten Beacon Beleuchtungsfachgeschäft in Kontakt, um Ihre Fernbedienung oder den Empfänger des Ventilators umzutauschen.
Airfusion Fraser Installation Instructions und Sie sollten einen B. Loser Stromanschluss zum Überprüfen Sie die Leitungsanschlüsse zum Ventilator. qualifizierten und Ventilator. (Diese Störung tritt Diese Arbeiten müssen von einem zugelassenen zugelassenen Elektriker normalerweise bei der Elektriker ausgeführt werden. hinzuziehen.) Erstinstallation auf.) - Batterie ist schwach.
Página 25
Airfusion Fraser Installation Instructions WARRANTY CONDITIONS IN AUSTRALIA / NEW ZEALAND CUSTOMER – Please refer to the separated WARRANTY STATEMENT. IN EUROPA – Falls Sie ein Kunde in Europa sind, dann treten Sie für eventuelle Garantieleistungen bitte mit dem Fachgeschäft in Kontakt, bei dem Sie den Ventilator gekauft haben.
Airfusion Fraser Installation Instructions FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT Félicitations pour l’achat de ce ventilateur dernier cri en termes d’économie d’énergie. Ce ventilateur fonctionne sur alimentation CC (courant continu) ce qui lui procure l’avantage d’une grande efficience énergétique tout en conservant un grand volume de circulation d’air et une utilisation silencieuse.
Airfusion Fraser Installation Instructions AVANT L'INSTALLATION Déballez votre ventilateur et vérifiez les contenus. Vous devriez avoir ce qui suit : Fig. 1 Support de montage x 1 Émetteur à distance avec support x 1 jeu Ventilateur avec plaque suspension, Sac à vis: récepteur et moteur x 1...
Airfusion Fraser Installation Instructions OUTILS NÉCESSAIRES OUTILS NÉCESSAIRES : Tournevis Phillips / tête plate Paire de pince Clé universelle Escabeau Coupe-fil Le câblage et le câble d’alimentation doivent être aux normes des codes et règlements régionaux et nationaux concernant le câblage.
Página 29
Airfusion Fraser Installation Instructions Fig. 3 PRÉPARER ET EFFECTUER LE CABLAGE ELECTRQUE --- SCHÉMA (FIG. 4) AVERTISSEMENT: POUR VOTRE SECURITE, TOUTES LES CONNEXONS ELECTRIQUES DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN ELECTRICIEN QUALIFE NOTE: UN POLE SUPPLEMENTARE D’INTERRUPTEURS DE DECONNEXION DOIT ETRE INCLU DANS LE CABLAGE FIXE.
Página 30
Airfusion Fraser Installation Instructions INSTALLER LA TOILE DE COUVERTURE Desserrer les deux vis (2) du support de montage . Fig. 5 Desserrer deux vis (1) de la moitié du fil du support de montage. Fig. 5 Soulevez la plaque de suspension du ventilateur ensemble jusqu’au support de montage et de laisser la fente en forme de L sur la plaque de suspension passer par les vis (1) sur le support de montage.
Página 31
Airfusion Fraser Installation Instructions Installation du kit d’éclairage (kit d’éclairage – facultatif) Note: le kit d’éclairage doit être installé par un électricien agréé. NOTE: le kit d’éclairage est disponible pour les modèles de ventilateur pour plafond sélectionnés et en tant que kit d’éclairage facultatif.
Página 32
Airfusion Fraser Installation Instructions Faites coulisser le couvercle du compartiment de pile de l’émetteur pour accéder aux micro-interrupteurs. Cela sera l'émetteur 2. Changez la position des micro-interrupteurs dans la télécommande 2, afin qu’elle soit différente de celle de la télécommande 1.
Página 33
Airfusion Fraser Installation Instructions UN DÉLAI DE 5-10 SECONDES EST NÉCESSAIRE POUR PERMETTRE AU VENTILATEUR CC DE RÉPONDRE À LA TÉLÉCOMMANDE SUR CHAQUE VITESSE OU LA SÉLECTION DE DIRECTION DE VENTILATEUR, CAR LE VENTILATEUR CC CONTIENT UN CONTROLE DE CAPTEUR QUI COMMANDE LA PUISSANCE DU MOTEUR.
Página 34
Airfusion Fraser Installation Instructions Solution : Si le ventilateur tourne a haute vitesse en continu, cela signifie que le câblage de l’installation est correct. Lorsque le ventilateur ne fonctionne qu’à grande vitesse, ou ne peut pas fonctionner en sens inverse ou ne répond pas aux autres commandes, il est recommandé...
Página 35
Si les problèmes persistent encore après avoir suivi les points (A) a (D), et que vous ne pouvez toujours pas contrôler correctement, alors veuillez vous référer au numéro de la ligne d’assistance de la garantie Lucci ou contacter le point de vente Beacon Lighting le plus proche pour obtenir une nouvelle télécommande ou transmetteur.
Página 36
Airfusion Fraser Installation Instructions LISTE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Consultez systématiquement la « liste de résolution des problèmes » incluse dans ce manuel avant d’appeler pour une réparation. Des appels inutiles sont gênants et peuvent aboutir à une augmentation des frais de fonctionnement.
Airfusion Fraser Installation Instructions INFORMATION TECHNIQUE Modèles de la série de Puissance nominale Pile pour la Tension nominale ventilateurs (moteur) télécommande FRASER 52” FAN 220-240VAC 1 x 12V 23AE WARRANTY CONDITIONS IN AUSTRALIA / NEW ZEALAND CUSTOMER – Please refer to the separated WARRANTY STATEMENT.
Airfusion Fraser Installation Instructions FELICITACIONES POR SU COMPRA Felicitaciones por la compra de lo más reciente en ventiladores de techo de ahorro energético. Este ventilador funciona con corriente continua (CC) que le proporciona el beneficio de ser súper eficiente energéticamente mientras mantiene al mismo tiempo un alto volumen de movimiento de aire y un funcionamiento silencioso.
Airfusion Fraser Installation Instructions ANTES DE INSTALAR Desempaque su ventilador y compruebe el contenido. Deberá tener lo siguiente: Fig. 1 Abrazadera de montaje x 1 Transmisor a distancia con soporte x 1 juego Ventilador con suspensión, receptor y motor x...
Airfusion Fraser Installation Instructions HERRAMIENTAS NECESARIAS HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador Phillips / de cabeza plana Alicates Llave Inglesa Escalera Alicates de cortar Cableado, cable de alimentación según requieran los códigos y reglamentos de cableado provinciales y nacionales. INSTALAR EL SOPORTE DE MONTAJE El ventilador deberá...
Página 41
Airfusion Fraser Installation Instructions Fig. 3 PREPARE Y COMPLETE EL CABLEADO ELÉCTRICO --- DIAGRAMA DE CABELADO (Figura 4) ADVERTENCIA: POR SU SEGURIDAD, UN ELECTRICISTA CUALIFICADO DEHBE REALIZAR TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS. NOTA: SE DEBE INCLUIR UN INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE TODOS LOS POLOS ADICIONAL EN EL CABLEADO FIJO.
Página 42
Airfusion Fraser Installation Instructions INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DEL DOSEL Afloje 2 tornillos (2) de la abrazadera de montaje. Figura 5 Afloje 2 tornillos (1) hasta la mitad del roscado de la abrazadera de montaje. Figura 5 ...
Airfusion Fraser Installation Instructions Instalación de KIT de LUZ (kit de luz - opcional) Nota: El kit de luz debe ser instalado por un electricista autorizado. NOTA: El juego de luces está disponible para los modelos de ventilador de techo seleccionados y como un juego de luces opcional.
Página 44
Airfusion Fraser Installation Instructions Cambie la posición de los interruptores DIP del mando transmisor 2, de forma que sean diferentes del mando transmisor 1. Instale una pila de 12V CC en el compartimiento. Asegúrese que las polaridades de la pila son correctas.
Página 45
Airfusion Fraser Installation Instructions ○ ,2- BOTÓN DE APAGADO DE VENTILADOR: Pulse el botón para apagar el ventilador ○ ,3- BOTÓN DE FUNCIÓN REVERSA: Pulse el botón para activar la función de cambio de dirección de funcionamiento. El ventilador deberá de estar en funcionamiento para activar la función de cambio de dirección.
Página 46
Airfusion Fraser Installation Instructions Retire la tapadera del compartimiento de pila del mando, compruebe la zona de la pegatina 434MHz, asegúrese de que la pila está instalada correctamente y que el indicador de luz LED está parpadeando, esto significa que el mando funciona correctamente.
Si los problemas persisten después de seguir los pasos (A) a (D), y todavía no hay control, entonces por favor contacte con el número de la línea de servicio al cliente de Lucci o con el detallista de productos Beacon Lighting mas cercano para obtener nuevo mando a distancia o transmisor.
Airfusion Fraser Installation Instructions ENCIENDA ventilador Compruebe si hay corriente en el ventilador. mediante el interruptor de corriente. Vea la sección del manual “ajuste de oscilación”. Tal vez necesite ajustar los tornillos de montaje A. Las aspas del ventilador no de aspas;...
Airfusion Fraser Installation Instructions COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO Congratulazioni per aver acquistato il più avanzato ventilatore a soffitto a risparmio energetico. Questo ventilatore funziona a corrente DC (corrente continua) pertanto ha il vantaggio di essere super efficiente dal punto di vista energetico, pur garantendo un elevato movimento di volume d'aria e un funzionamento silenzioso.
Airfusion Fraser Installation Instructions PRIMA DELL'INSTALLAZIONE Disimballare il ventilatore e verificare il contenuto. Il contenuto deve essere il seguente: Fig. 1 Staffa di montaggio x 1 Trasmettitore remoto con supporto x 1 insieme Gruppo ventilatore con la piastra di sospensione,...
Página 51
Airfusion Fraser Installation Instructions STRUMENTI NECESSAR STRUMENTI NECESSARI: Cacciavite a testa piatta / Phillips Paio di pinze Chiave inglese Scala a libro Pinza tagliafili Cavi elettrici conformi alle normative nazionali. INSTALLAZIONE DELLA STAFFA DI MONTAGGIO Il ventilatore deve essere installato in una posizione tale da avere uno spazio libero di 300 mm tra la punta della pala e l'oggetto o parete più...
Página 52
Airfusion Fraser Installation Instructions Fig. 3 PREPARARE E COMPLETARE IL CABLAGGIO ELETTRICO – SCHEMA CABLAGGIO (FIGURA 4) AVVERTENZA: PER LA VOSTRA SICUREZZA, TUTTE LE CONNESSIONI ELETTRICHE DEVONO ESSERE ESEGUITE DA UN ELETTRICISTA AUTORIZZATO. NOTA: NEL CABLAGGIO FISSO DEVE ESSERE INCLUSO UN SEZIONATORE ONNIPOLARE AGGIUNTIVO.
Página 53
Airfusion Fraser Installation Instructions INSTALLAZIONE DEL COPERCHIO DELLA CALOTTA Allentare 2 viti (2) dalla staffa di montaggio. Figura 5 Allentare di mezzo giro 2 viti (1) dalla staffa di montaggio. Figura 5 Sollevare la piastra di sospensione del gruppo ventilatore fino alla staffa di montaggio e lasciare che la scanalatura a forma di L sulla piastra di sospensione passi attraverso le viti (1) sulla staffa di montaggio.
Airfusion Fraser Installation Instructions Installazione kit LUCE (kit luce opzionale) Nota: il kit luce deve essere installato da un elettricista qualificato. NOTA: il kit luce è disponibile per dei modelli selezionati di ventilatori da soffitto e come kit luce opzionale.
Página 55
Airfusion Fraser Installation Instructions Modificare la posizione degli interruttori DIP nel trasmettitore 2, di modo che questo sia diverso dal trasmettitore 1. Inserire la batteria 12VDC nel vano. Si prega di assicurarsi che la polarità della batteria sia corretta.
Página 56
Airfusion Fraser Installation Instructions Premere il pulsante per spegnere il ventilatore ○ ,3- PULSANTE DI INVERSIONE: Premere il pulsante per invertire il senso di rotazione. Il ventilatore deve essere in funzione per attivare la funzione di inversione. ○ ,4- PULSANTE DI CONTROLLO DELLA LUCE: Premere il tasto per accendere/spegnere la luce.
Página 57
Airfusion Fraser Installation Instructions Togliere il coperchio della batteria del telecomando, controllare la zona dell'adesivo 434 MHz, accertarsi che la batteria sia installata correttamente e l'indicatore luminoso a LED rosso lampeggi. Ciò significa che il telecomando funziona correttamente. Spegnere l'alimentazione principale del ricevitore per più di 30 secondi e riaccenderlo. Premere e tenere premuto il pulsante SET del telecomando per 6 secondi entro 60 secondi dall'accensione del ricevitore.
Se i problemi persistono dopo aver seguito i punti da (A) a (D), e non è ancora possibile comandare il ventilatore, si prega di contattare telefonicamente il servizio di garanzia Lucci o rivolgersi al più vicino negozio Beacon Lighting per ottenere un nuovo telecomando o trasmettitore.
Airfusion Fraser Installation Instructions Fare riferimento alla pagina "risolvere il problema del traballamento" del manuale. A. Le pale non sono orizzontali Può essere necessario regolare le viti di rispetto al soffitto. fissaggio della pala; 2. Il ventilatore traballa La pala è sformata e provoca oscillazioni. Sarà...
Airfusion Fraser Installation Instructions GEFELICITEERD MET UW AANKOOP Gefeliciteerd met uw aankoop van een van de laatste nieuwe energiebesparende plafondventilatoren. Deze ventilator werkt met gelijkstroom (DC, Direct Current), wat het voordeel heeft dat de ventilator energiezuinig werkt, terwijl hij toch een grote hoeveelheid lucht verplaatst en stil werkt.
Airfusion Fraser Installation Instructions VOOR DE INSTALLATIE Pak de ventilator uit en controleer de inhoud. U moet de volgende elementen hebben: Fig. 1 Bevestigingsplaat x 1 Afstandsbediening met houder x 1 set Ventilator assemblage ophangplaat, Zakje met schroeven: ontvanger en motor x 1...
Airfusion Fraser Installation Instructions BENODIGD GEREEDSCHAP BENODIGD GEREEDSCHAP: Phillips / Platkopschroevendraaier Tang Regelbare spanner Trapladder Draadsnijder Bedrading, toevoerkabel zoals vereist door de plaatselijke, provinciale en nationale wetgeving en reglementeringen inzake de bedrading. INSTALLATIEVAN DE MONTAGEBEUGEL De plafondventilator moet worden geïnstalleerd op een plaats waar de bladen een ruimte hebben van 3000 mm van de bladuiteinden tot de dichtstbijzijnde voorwerpen of muren.
Página 63
Airfusion Fraser Installation Instructions Fig. 3 VOORBEREIDING EN AANSLUITING VAN DE STROOMDRADEN --- BEDRADINGSSCHEMA (Fig. 4) WAARSCHUWING: VOOR UW VEILIGHEID MOETEN ALLE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN AANGESLOTEN WORDEN DOOR EEN GEDIPLOMEERD INSTALLATEUR. NOTE: ER MOET EEN AAN/UIT SCHAKELAAR AANWEZIG ZIJN IN HET VASTE STROOMNETWERK NOTE: INDIEN ER TWEE OF MEER DC-PLAFONDVENTILATOREN OP EEN (1) PLAATS WORDEN GEÏNSTALLEERD, MOET ER VOOR ELKE PLAFONDVENTILATOR EEN APARTE SCHAKELAAR ZIJN.
Página 64
Airfusion Fraser Installation Instructions INSTALLATIE VAN DE VENTILATORMOTOR-BEHUIZING Draai 2 schroeven (2) van de bevestigingsplaat los. Fig. 5 Draai 2 schroeven (1) van de bevestigingsplaat half los Fig. 5 Til de ophangplaat van de ventilator assemblage omhoog tot aan de bevestigingsplaat en voer de L-vormige uitsparingen van de ophangplaat langs de schroeven (1) op de bevestigingsplaat.
Página 65
Airfusion Fraser Installation Instructions LICHTSET Installatie (Lichtset- optioneel) Opmerking: De lichtset moet door een gekwalificeerde elektricien geïnstalleerd worden. OPMERKING: lichtset bestaat voor aantal ventilatormodellen en al seen optionele lichtset. 1. Verwijder de behuizing aan de onderkant. 2. Verwijder de flexibele buis uit de bedradingsconnector.
Página 66
Airfusion Fraser Installation Instructions Schuif het deksel van het batterijcompartiment van de zender om toegang te verkrijgen tot de DIP-schakelaars. Dit zal zender 2 zijn. Wijzig de positie van de DIP-schakelaars in de externe zender 2, zodat deze verschillend zal zijn van zender 1.
Página 67
Airfusion Fraser Installation Instructions (HOGE SNELHEID) EN DE SNELHEID VERVOLGENS VERMINDEREN. ER ZIJN 5-10 SECONDEN NODIG VOORDAT DE DC-VENTILATOR OP DE AFSTANDSBEDIENING REAGEERT BIJ HET SELECTEREN VAN DE SNELHEID OF DE DRAAIRICHTING VAN DE VENTILATOR, OMDAT DE DC-VENTILATOR EEN SENSORCONTROLE BEVAT DIE DE STROOM NAAR DE MOTOR REGELT.
Página 68
Airfusion Fraser Installation Instructions Oplossing: Als de ventilator doorlopend op de hoogste snelheid werkt, betekent dit dat de bedrading van de installatie correct is. Als de ventilator alleen op hoge snelheid werkt, of niet omgekeerd kan werken, of niet reageert op andere commando's, is het raadzaam om de communicatiekoppeling tussen zender en ontvanger opnieuw uit te voeren.
Página 69
Als de problemen zich nog steeds voordoen nadat u de punten (A) tot (D) hebt uitgevoerd en u kunt de ventilator nog steeds niet regelen, bel dan naar het servicenummer van Lucci of neem contact op met uw verdeler van Beacon Lighting voor een nieuwe afstandsbediening of voor een nieuwe zender.
Airfusion Fraser Installation Instructions een erkende elektricien. - De laadtoestand van de batterij is laag. Vervang de C: Geen reactie van de externe batterijen. zender. - Controleer of de juiste afstandsbediening aan de ontvanger is gekoppeld. D: Schakel de ventilator aan met de Controleer of de ventilator van stroom wordt voorzien.