Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

LUCCI
AIRFUSION ARIA
CEILING FAN
INSTALLATION
OPERATION
MAINTENANCE
WARRANTY INFORMATION
CAUTION
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE
INSTALLATION AND FAN OPERATION.
V2.0 Muti -RC- Published on 1. 2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LUCCI AIRFUSION ARIA

  • Página 1 LUCCI AIRFUSION ARIA CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. V2.0 Muti -RC- Published on 1. 2018...
  • Página 2 Aria Installation Instructions CONTENTS Installation instruction manual ...................2 Installationsanleitung ......................12 Guide d’installation......................21 Manual de instrucciones de instalación................30 Manuale delle istruzioni di installazione................39 Installatiehandleiding......................48 Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης ..................57 1 | P a g e...
  • Página 3: Safety Precautions

    Aria Installation Instructions THANK YOU FOR PURCHASING Thank you for purchasing this quality Lucci product. To ensure correct function and safety, please read and save all instructions before using the product. SAFETY PRECAUTIONS In Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with...
  • Página 4 Aria Installation Instructions Example: If a fan is connected to a circuit that can be isolated via an all-pole safety switch at the switchboard, then this is considered to be an all-pole disconnection to the ceiling fan electrical circuit, meeting the requirements of clause 7.12.2 of AS/NZS 60335.1.
  • Página 5: Before Installation

    Aria Installation Instructions BEFORE INSTALLATION Unpack your ceiling fan carefully. Remove all parts and hardware. Examine all parts, you should have the following: Fig. 1 Fan without light Fan with light Mounting bracket x 1 Mounting bracket x 1 Pre-assembled fan motor, down rod and canopy Pre-assembled fan motor, down rod and canopy x 1 Blades x 4...
  • Página 6 Aria Installation Instructions INSTALLING THE MOUNTING BRACKET  The ceiling fan must be installed in a location so that the blades are spaced 300mm from the tip of the blade to the nearest objects or walls.  Secure the hanging bracket to the ceiling joist or structure that is capable of carrying a load of at least 30kg, with two long screws provided.
  • Página 7: Hanging The Fan

    Aria Installation Instructions HANGING THE FAN Lift the fan assembly onto the mounting bracket. Ensure the registration slot (A) of the hanger ball is positioned on the stopper (B) of the mounting bracket (C) to prevent the fan from rotating when in operation.
  • Página 8: Electrical Wiring Diagram

    Aria Installation Instructions ELECTRICAL WIRING DIAGRAM WARNING: FOR YOUR SAFETY ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE UNDERTAKEN BY A LICENSED ELECTRICIAN. NOTE: AN ADDITIONAL ALL POLE DISCONNECTION SWITCH MUST BE INCLUDED IN THE FIXED WIRING.  Connect “LIVE” supply wire to the “L” of terminal block on the mounting bracket. ...
  • Página 9: Finishing The Installation

    Aria Installation Instructions FINISHING THE INSTALLATION  After completing the electrical connection at the mounting bracket terminal block, connect the ceiling fan wiring via the quick connector plug.  Cover the mounting bracket with the canopy. Ensure all electrical wiring is tucked inside the canopy and that the wires are not damaged during this step.
  • Página 10: Operating The Remote

    Aria Installation Instructions OPERATING THE REMOTE: Before you start using the remote, take the time to read through this section and get familiar with the buttons and function of each button. (Fig.11) 1. IR TRANSMITTER 2. HI button: Press the button to set fan running at High speed. 3.
  • Página 11 Aria Installation Instructions REVERSING SWITCH Your ceiling fan can operate in either summer or winter mode. SUMMER Mode: The reverse switch shall be in the “down” (SUMMER) position to make the fan rotate in an anticlockwise direction. The airflow will be directed downwards, for cooling in summer. WINTER Mode: The reverse switch shall be in the “up”...
  • Página 12: After Installation

    Aria Installation Instructions AFTER INSTALLATION WOBBLE: NOTE: ceiling fans tend to move during operation due to the fact that they are mounted on a rubber grommet. If the fan was mounted rigidly to the ceiling it would cause excessive vibration. Movement of a few centimetres is quite acceptable and DOES NOT suggest any problem.
  • Página 13 Aria Installation Instructions WIR GRATULIEREN ZUM KAUF DIESES PRODUKTES Wir gratulieren zum Kauf dieses Qualitätsproduktes von Lucci. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vollständig und sorgfältig durch, um den ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Gerätes zu gewährleisten. SICHERHEITSMASSREGELN Die nachfolgenden Informationen auf dieser Seite dienen dazu einen störungsfreien und vor allem sicheren Betrieb Ihres neuen Deckenventilators sicher zu stellen.
  • Página 14: Vor Der Installation Zu Beachten

    Aria Installation Instructions VOR DER INSTALLATION ZU BEACHTEN Packen Sie Ihren Deckenventilator vorsichtig aus. Entfernen Sie alle Teile und Beschlä ge. Überprü fen Sie alle Teile. Sie sollten Folgendes haben: Fig. 1 Ventilator ohne Lampe Ventilator mit Lampe Montagewinkel x 1 Montagewinkel x 1 Vormontierter Ventilatormotor,...
  • Página 15 Aria Installation Instructions INSTALLATION DER DECKENHAL TERUNG  Der Deckenventilator muss an einem Ort installiert werden, wo die Flügelspitzen mindestens einen Abstand von 30cm zum nächsten Gegenstand oder der Wand haben  Befestigen Sie die Halterung an einem sicheren Deckenträ ger oder einer strukturell ä quivalenten Stelle, die ein Gewicht von mindestens 30KG tragen kann, und verwenden Sie dazu die zwei mitgelieferten Schrauben.
  • Página 16 Aria Installation Instructions AUFHÄNGUNG DES VENTILATORS Setzen Sie die Ventilatoreinheit auf die Halterung auf. Stellen Sie sicher, dass die Führungsschlitze des Kugelgelenks auf die Anschlagstifte der Halterung ausgerichtet sind, wodurch ein Verdrehen des Ventiltors während des Betriebs verhindert wird. Abb. 4) Abb.
  • Página 17 Aria Installation Instructions ELEKTRISCHES SCHALTDIAGRAMM WARNHINWEIS: INTERESSE IHRER PERSÖNLICHEN SICHERHEIT MÜSSEN ALLE ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE VON EINEM ZUGELASSENEN ELEKTRIKER AUSGEFÜHRT WERDEN. HINWEIS: EIN ZUSÄTZLICHER, ALLPOLIGER TRENNSCHATER MUSS IN DER INSTALLATION DER WANDVERKABELUNG ENTHALTEN SEIN.  Das “LIVE”-Stromversorgungskabel an “L” der Klemmenleiste am Montagewinkel anschließen . ...
  • Página 18: Abschluss Der Installation

    Aria Installation Instructions ABSCHLUSS DER INSTALLATION  Nach Abschluss der elektrischen Anschlüsse am Kabelblock der Halterung schließen Sie die Verkabelung des den Deckenventilator über den Verbindungsstecker an der Netzstromversorgung  Decken Sie die Halterung mit der Abdeckung ab. Die Verkabelung befindet sich nun unter der Abdeckung und Sie sollten darauf achten, dass diese in diesem Schritt nicht beschädigt wird.
  • Página 19: Benutzung Der Fernbedienung

    Aria Installation Instructions BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG: Vor der Benutzung des Fernbedienungsgerät s nehmen Sie sich bitte Zeit, diesen Abschnitt durchzulesen und mit den Tasten und deren Funktionen vertraut zu werden (Abb. 11). 1. IR SENDER 2. HI Taste: Auf die Taste drücken, um den Ventilator mit hoher Geschwindigkeit laufen zu lassen. 3.
  • Página 20 Aria Installation Instructions RÜCKLAUFFUNKTION Der Ventilator kann sowohl im Vorlauf als auch im Rücklauf betrieben werden. SOMMERBETRIEB: Wenn der Schalter für die Rücklauffunktion auf “down” (SOMMER) steht, dreht der Ventilator sich gegen den Uhrzeigersinn. Die Luftbewegung wird nach unten gelenkt und bringt im Sommer den gewünschten Abkühlungseffekt.
  • Página 21: Wartung Und Pflege

    Aria Installation Instructions BETRIEBSGERÄUSCHE: In einer sehr stillen Betriebsumgebung (besonders während der Nachtstunden) kann es vorkommen, dass Sie gelegentlich leise Geräusche hören. Geringfü gige Schwankungen in der Stromversorgung und Frequenzsignale von anderen Geräten, z.B. Warmwassersteuerungen können dazu fü hren, dass gelegentlich Motorgeräusche hö...
  • Página 22: Consigne De Sécurité

    Aria Installation Instructions MERCI POUR VEOTRE ACHAT Félicitations! Vous venez d’acquérir votre ventilateur de plafond à onde lumineuse à faible consummation électrique de Minka Aire. Pour un fonctionnement approprié et sû re, lire attentivement et inté grer toutes les consignes avant l’utilisation du produit. CONSIGNE DE SÉCURITÉ...
  • Página 23: Avant L'installation

    Aria Installation Instructions AVANT L’INSTALLATION Déballez délicatement votre ventilateur de plafond. Sortez toutes les piè ces et composants. Inspectez toutes les pièces, il doit y avoir les pièces suivantes : Fig. 1 Ventilateur sans lampe Ventilateur avec lampe Support de montage x 1 Support de montage x 1 Base, tige et moteur de ventilateur pré- Base, tige et moteur de ventilateur pré-...
  • Página 24 Aria Installation Instructions INSTALLER LE SUPPORT DE FIXATION  Il faut installer le ventilateur au plafond dans un endroit où les pales seront éloignés les uns les autres au moins 300mm de la pointe de pale jusqu’à l’objet ou mur plus proche. ...
  • Página 25 Aria Installation Instructions FIXATION DU VENTILATEUR Soulever le ventilateur sur le support de montage. S’assurer que le logement de calage du palier de suspension est positionné sur le butoir du support de montage afin de prévenir la rotation du ventilateur lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Página 26: Schéma De Câblage Électrique

    Aria Installation Instructions SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: POUR VOTRE SÉCURITÉ Les branchements électriques doivent être effectuées par un électricien agréé. NOTE: UNE supplémentaires Toutes POLE DECONNEXION interrupteur doit être incluse dans le câblage fixe.  Branchez le câble d'alimentation " LIVE " au bornier " L " sur le support de montage. ...
  • Página 27: Télécommande

    Aria Installation Instructions COMPLÈTEMENT DE L’INSTALLATION  Après avoir complé té la connexion électrique au bornier du support de montage, connecter le câblage de ventilateur au plafond en utilisant le connecteur libre.  Couvrir le support de montage avec la voile. Assurer que tous les câblages électriques soient dans la voile et qui ne soient pas endommagés pendant cette procédure.
  • Página 28: Utilisation De La Telecommande

    Aria Installation Instructions UTILISATION DE LA TELECOMMANDE : Avant de commencer à utiliser la télécommande, prenez le temps de lire cette section et de vous familiariser avec les boutons et la fonction de chaque bouton (Fig. 11). 1. IR EMETTEUR 2.
  • Página 29 Aria Installation Instructions FONCTIONNEMENT INVERSÉ Votre ventilateur peut ê tre opéré en mode ventilateur et en mode ventilateur inversé. Mode ÉTÉ: Positionner l'interrupteur inverseur sur “down” (SUMMER) afin de faire tourner le ventilateur dans le sens inverse des aiguilles du montre. Le jet d'air orienté vers le bas crée un courant d'air frais. Mode HIVER: Positionner l'interrupteur inverseur sur “up”...
  • Página 30: Soins Et Nettoyage

    Aria Installation Instructions BRUIT: Quand il est calme (surtout la nuit), vous entendrez peut-être des petits bruits occasionnels. Les fluctuations de puissance légè res et des signaux de fré quences superposées en électricité pour les périodes creuses maî trise de l'eau chaude, peuvent provoquer un changement dans le bruit du moteur de ventilateur.
  • Página 31: Felicitaciones Por Su Compra

    Aria Installation Instructions FELICITACIONES POR SU COMPRA Felicitaciones por la compra de este producto de calidad de Lucci. Para garantizar el funcionamiento y seguridad, por favor antes de utilizar el producto, lea detalladamente todas las instrucciones y guárdelas para futura referencia.
  • Página 32: Antes De La Instalación

    Aria Installation Instructions ANTES DE LA INSTALACIÓN Desembale el ventilador de techo con cuidado. Saque todas las piezas y la tornillerí a. Examine todas las piezas, que deberí an incluir lo siguiente: Fig. 1 Ventilador sin luz Ventilador con luz Soporte de pared x 1 Soporte de pared x 1 Motor...
  • Página 33: Instlación Del Soporte De Montaje

    Aria Installation Instructions INSTLACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE  El ventilador de techo se debe instalar en una ubicación de manera que las paletas queden separadas de los objetos y paredes un mí nimo de 300mm desde la punta de las paletas. ...
  • Página 34: Colgar El Ventilador

    Aria Installation Instructions COLGAR EL VENTILADOR Levante el ventilador sobre la abrazadera de montaje. Asegú rese que la ranura de registro de la bola del colgador está colocada en el tope de la abrazadera de montaje para evitar que el ventilador gire mientras se encuentra en funcionamiento.
  • Página 35: Diagrama De Cableado Elétrico

    Aria Installation Instructions DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉTRICO ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO. NOTA: DEBE INCLUIRSE UN INTERRUPTOR ADICIONAL DE DESCONEXIÓN DE TODOS POLOS EN EL CABLEADO FIJO.  Conecte el cable de alimentación “LIVE” al bloque de terminales “L” en la abrazadera de montaje. ...
  • Página 36: Funcionamiento Del Ventilador De Techo

    Aria Installation Instructions FINISHING THE INSTALLATION  Después de finalizar la conexión eléctrica en le bloque de terminales del soporte de montaje, conecte el cableado del ventilador de techo a través del enchufe de conexión rápida.  Cubra el soporte de montaje con el dosel. Asegú rese de que todo el cableado eléctrico está dentro del dosel y de que no ha sido dañado durante esta operación.
  • Página 37: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Aria Installation Instructions FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA: Antes de empezar a usar el mando a distancia, tó mese cierto tiempo para leerse esta sección y familiarizarse con los botones y las funciones de cada botón (Figura 11). 1. TRANSMISOR IR 2.
  • Página 38: Después De La Instalación

    Aria Installation Instructions Modo INVIERNO: Si el interruptor para dirección del giro está hacia “arriba” (WINTER) el ventilador girará contra dirección de reloj. El flujo de aire estará dirigido hacia el techo para distribuir el aire calido cerca del techo. Verano Invierno Verano...
  • Página 39: Cuidado Y Limpieza

    Aria Installation Instructions CUIDADO Y LIMPIEZA:  La limpieza periódica de su ventilador de techo es el único mantenimiento requerido. Utilice un paño libre de pelusa o un cepillo suave para evitar rayar el acabado de la pintura. Por favor, apague la electricidad cuando lo hace.
  • Página 40: Precauzioni Di Sicurezza

    Aria Installation Instructions VI RINGRAZIAMO PER IL VOSTRO ACQUISTO Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto di qualità Lucci. Per assicurare la corretta funzionalità e la sicurezza, si prega di leggere con attenzione e salvare tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 41 Aria Installation Instructions PRIMA L’INSTALLAZIONE Disimballare il ventilatore con attenzione. Estrarre tutti i componenti e gli accessori. Esaminare tutti i componenti e verificare che corrispondano a quelli elencati di seguito. Fig. 1 Ventilatore senza lampada Ventilatore con lampada Staffa di montaggio x 1 Staffa di montaggio x 1 Motore, asta e calotta x 1 Motore, asta e calotta x 1...
  • Página 42 Aria Installation Instructions INSTALLARE LA STAFFA DI MONTAGGIO  Il ventilatore deve essere installato in una posizione che le lame siano una distanza minima 300 millimetri dalla punta della lama agli oggetti o pareti vicine.  Fissare la staffa di sostegno al travetto soffitto o una struttura che è in grado di trasportare un carico di almeno 30 kg, con le due viti lunghe fornite.
  • Página 43 Aria Installation Instructions INSTALLAZIONE DEL VENTILATORE Sollevare il gruppo ventilatore sulla staffa di montaggio. Assicuratevi che la tacca della sfera di sospensione sia posizionata sul fermo della staffa di montaggio per impedire al ventilatore di ruotare quando in funzione. (Fig.4) Fig.
  • Página 44: Schema Elettrico

    Aria Installation Instructions SCHEMA ELETTRICO ATTENZIONE: PER LA VOSTRA SICUREZZA TUTTI I COLLEGAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA UN ELETTRICISTA QUALIFICATO NOTA: UN SUPPLEMENTARE ALL POLE SEZIONATORE DEVE ESSERE INCLUSO NEL CABLAGGIO FISSO .  Collegare il cavo di alimentazione “FASE” al blocco terminale “L” del supporto per il montaggio. ...
  • Página 45: Completamento Dell'installazione

    Aria Installation Instructions COMPLETAMENTO DELL’INSTALLAZIONE  Dopo aver completato il collegamento elettrico al blocco terminale della staffa di montaggio, collegare il cavo del ventilatore a soffitto tramite il connettore rapido.  Coprire la staffa di montaggio con la calotta. Assicurarsi che tutti i cavi elettrici siano nascosti all'interno della calotta e che non siano stati danneggiati durante questa operazione.
  • Página 46: Utilizzo Del Telecomando

    Aria Installation Instructions UTILIZZO DEL TELECOMANDO: Prima di iniziare a utilizzare il telecomando si prega di leggere la seguente sezione e di familiarizzare con i tasti e le relative funzioni (Fig. 11). 1. TRASMETTITORE IR 2. Pulsante HI: premere questo pulsante per impostare il ventilatore su una velocità alta. 3.
  • Página 47: Dopo L'installazione

    Aria Installation Instructions FUNZIONE DI RITORNO Il ventilatore può essere azionato in senso orario e antiorario. MODO ESTIVO: se l'interruttore della funzione di ritorno si trova su “down” (ESTATE), significa che ventilatore gira in senso antiorario. In questo caso l'aria viene deviata in basso rinfrescando il locale in estate.
  • Página 48: Manutenzione E Pulizia

    Aria Installation Instructions un periodo di 24 ore "rottura-in", la maggior parte dei rumori associati con un nuovo ventilatore scompaiono durante il tempo. La garanzia del produttore copre i difetti reali che possono sviluppare e NON lamentele minori come sentire la corsa del motore - Tutti i motori elettrici sono udibili in una certa misura.
  • Página 49: Veiligheidsvoorschriften

    Aria Installation Instructions GEFELICITEERF MET UW AANKOOP Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct van Lucci. Lees en bewaar alle instructies aandachtig voordat u het product gebruikt, om een juiste werking en veiligheid te garanderen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De informatie op de volgende pagina’s is gericht om een veilig gebruik van uw ventilator te verzekeren.
  • Página 50: Voor De Installatie

    Aria Installation Instructions VOOR DE INSTALLATIE Haal uw plafondventilator voorzichtig uit de verpakking. Verwijder alle onderdelen en ijzerwaren. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. U moet het volgende hebben: Fig. 1 Ventilator zonder verlichting Ventilator zonder verlichting Montagebeugel x 1 Montagebeugel x 1 Reeds geï...
  • Página 51: De Houder Installeren

    Aria Installation Instructions DE HOUDER INSTALLEREN  De ventilator moet in een ruimte geï nstalleerd worden waar tussen uiteinden van de schoepen en het dichtsbijzijnde voorwerp of muur tenminste 300mm zit.  Installeer de houder aan een plafondbalk of structuur dat een lading van tenminste 30KG kan dragen, met de twee lange schroeven uit het pakket.
  • Página 52 Aria Installation Instructions VENTILATOR OPHANGEN Til de ventilator op de montagebeugel. Zorg ervoor dat de registratie gleuf van hanger kogel overeen kom met de stop van montagebeugel om zo te voorkomen dat de ventilator draait tijdens gebruik. (Fig. 4) Fig. 4 INSTALLATIE VAN DE BLADEN De ventilatorbladen vastmaken 1.
  • Página 53: Elektrische Bedrading

    Aria Installation Instructions ELEKTRISCHE BEDRADING WAARSCHUWING: VOOR UW VEILIGHEID, MOETEN ALLE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN MOETEN DOOR EEN GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN UITGEVOERD WORDEN.. OPMERKING: EEN EXTRA TWEEPOLIGE ONTKOPPLINGSSCHAKELAAR MOET OP DE VAST BEDRADING WORDEN TOEGEVOEGD.  Sluit de “PLUS” voedingsdraad aan op de “L” van het aansluitpunt op de bevestigingsbeugel. ...
  • Página 54: De Ventilator Gebruiken

    Aria Installation Instructions DE INSTALLATIE AFRONDEN  Sluit de plafondventilator-bedrading aan via de snelaansluitingsplug na voltooiing van de elektrische aansluiting bij het montagebeugel-aansluitblok.  Bedek de montagebeugel met de overkapping. Zorg ervoor dat alle elektrische bedrading onder de overkapping gestopt is en dat ze niet beschadigd raken tijdens deze stap. Bevestig de overkapping aan de hangbeugel met de bijgesloten schroeven.
  • Página 55 Aria Installation Instructions BEDIENING VAN DE AFSTANDSBEDIENING: Voordat u de afstandsbediening gebruikt, kunt u het beste dit hoofdstuk lezen en vertrouwd te raken met de knoppen en de functie van elke toets (Afb. 11). 1. IR- ZENDER 2. HI- knop: Druk op deze knop om de ventilator met Hoog toerental te laten draaien. 3.
  • Página 56 Aria Installation Instructions OMKEERFUNCTIE De ventilator kan zowel voorwaarts als ook achterwaarts worden toegepast. ZOMER-toepassing: Wanneer de schakelaar voor de omkeerfunctie op “down” (ZOMER) staat, draait de ventilator tegen de klok in. De luchtbeweging wordt naar beneden gericht en zorgt in de zomer voor het gewenste koelende effect.
  • Página 57 Aria Installation Instructions LAWAAI: Als het zeer rustig is (met name ‘s nachts) kan men af en toe kleine geluiden waarnemen. Het lawaai dat de ventilatormotor maakt kan meer of minder zijn, afhankelijk van frequentiesignalen, schommelingen in stroomtoevoer. Dit is normaal. De eerste 24 uur kan de ventilator meer lawaai maken maar deze geluiden verdwijnen als de ventilator wat langer in gebruik is.
  • Página 58: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Aria Installation Instructions ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΣΑΣ Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν υψηλής ποιότητας της Lucci. Για να διασφαλιστεί ότι το προϊόν θα λειτουργεί σωστά και με ασφάλεια, διαβάστε και φυλάξτε όλες τις οδηγίες πριν το χρησιμοποιήσετε. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Página 59 Aria Installation Instructions ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αφαιρέστε προσεκτικά τον ανεμιστήρα από τη συσκευασία. Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τα υλικά. Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα. Η συσκευασία θα πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα: Εικ. 1 Ανεμιστήρας χωρίς φωτιστικό Ανεμιστήρας με φωτιστικό Στοιχείο...
  • Página 60 Aria Installation Instructions ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ  Ο ανεμιστήρας οροφής θα πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε να υπάρχει απόσταση 300 mm από την άκρη των πτερυγίων μέχρι το πλησιέστερο αντικείμενο ή τον πλησιέστερο τοίχο.  Στερεώστε το στοιχείο ανάρτησης σε δοκάρι της οροφής ή άλλη κατασκευή που μπορεί να σηκώσει βάρος τουλάχιστον...
  • Página 61: Εγκατασταση Του Ανεμιστηρα

    Aria Installation Instructions ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Κρεμάστε το συγκρότημα του ανεμιστήρα στο στοιχείο στερέωσης. Βεβαιωθείτε ότι η εγκοπή (A) στην πλαφονιέρα είναι ευθυγραμμισμένη με το στοιχείο ανάσχεσης (B) στο στοιχείο στερέωσης (C), ώστε να μην περιστρέφεται ο ανεμιστήρας κατά τη λειτουργία του. (Εικ. 4) Εικ.
  • Página 62 Aria Installation Instructions ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ, ΟΛΕΣ ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΤΑΘΕΡΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΠΟΜΟΝΩΣΗΣ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΓΩΓΩΝ ΡΕΥΜΑΤΟΣ (ΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΥΔΕΤΕΡΟ).  Συνδέστε τον αγωγό «ΦΑΣΗΣ» στον ακροδέκτη «L» της κλέμμας του στοιχείου στερέωσης. ...
  • Página 63 Aria Installation Instructions ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ  Αφού ολοκληρώσετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις στις κλέμμες του στοιχείου στερέωσης, συνδέστε την καλωδίωση του ανεμιστήρα οροφής μέσω του ταχυσυνδέσμου. Καλύψτε το στοιχείο στερέωσης με την πλαφονιέρα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κρύψει όλα τα καλώδια ...
  • Página 64 Aria Installation Instructions ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ: Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο, διαβάστε αυτή την ενότητα και εξοικειωθείτε με τα κουμπιά και με τις λειτουργίες κάθε κουμπιού. (Εικ. 11) 1. ΔΕΚΤΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ 2. Κουμπί HI : Πατήστε αυτό το κουμπί για περιστροφή του ανεμιστήρα με υψηλή ταχύτητα. 3.
  • Página 65 Aria Installation Instructions REVERSING SWITCH ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΣ Ο ανεμιστήρας περιλαμβάνει χειμερινή και θερινή λειτουργία. ΘΕΡΙΝΗ λειτουργία: Ο διακόπτης αναστροφής θα βρίσκεται στην «κάτω» θέση (ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ), ώστε ο ανεμιστήρας να λειτουργεί αριστερόστροφα. Η ροή του αέρα θα κατευθύνεται προς τα κάτω για ψύξη το καλοκαίρι. ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ...
  • Página 66: Φροντιδα Και Καθαρισμοσ

    Aria Installation Instructions ΘΟΡΥΒΟΣ: Όταν επικρατεί ησυχία (ιδιαίτερα τη νύχτα), μπορεί να ακούτε σποραδικά μικρούς ήχους. Μικρές διακυμάνσεις στην ένταση του ρεύματος και παρεμβολές σημάτων συχνότητας στο ηλεκτρικό κύκλωμα μπορεί να προκαλέσουν μεταβολές στο θόρυβο του μοτέρ του ανεμιστήρα. Αυτό είναι φυσιολογικό. Περιμένετε ένα 24ωρο μετά την αρχική εγκατάσταση.

Tabla de contenido