Indications
pour le raccordement
L'appareil est équipé d'un bornier de
raccordement placé sur le côté intérieur,
du côté opposé aux raccords hydrauliques.
Le raccordement doit être effectué en
respectant les schémas électriques
donnés dans cette notice.
Équipement électrique
Le moteur est protégé par un thermo-
contact placé directement sur la bobine
qui arrête le moteur en cas de sur-
chauffe et le remet en marche auto-
matiquement quand il est refroidi.
La carte est munie d'un bornier pour
le raccordement de l'alimentation, pour
la gestion des vitesses, pour le contrôle
des vannes et pour le raccordement
du dispositif de sécurité.
Lors de la conception et du
dimensionnement de la
ligne d'alimentation et des
protections pour les appareils électro-
niques munis de filtres antiparasites
il est nécessaire de tenir compte des
valeurs de courant de fuite à la terre.
Nos appareils CFAE sont conformes
aux limites imposées par la norme
CEI-EN 60335 puisqu'ils ont une
valeur de fuite de 0.8 mA, inférieure
à la valeur limite de 3,5 mA admise
et imposée par la norme.
Le courant total de fuite doit être
calculé en fonction du nombre d'appa-
reils installés et des caractéristiques
des autres appareils électriques
éventuellement branchés sur la même
ligne électrique.
UNT-SVX20B-XX
Anleitungen
für den Anschluss
Das Gerät ist mit einer Anschluss-
klemmleiste ausgestattet, die an der
inneren Seitenwand, gegenüber den
Wasseranschlüssen untergebracht ist.
Für den Anschluss müssen die in
dieser Betriebsanleitung enthaltenen
Schaltpläne befolgt werden.
Elektroausstattung
Der Motor wird durch einen in die
Wicklung integrierten Thermokontakt
geschützt, welcher den Motor bei
Überhitzung ausschaltet, und nach
dem Abkühlen automatisch wieder
einschaltet.
Die Platine ist mit einer Klemmleiste
für den Anschluss der Einspeisung,
die Verwaltung der Drehzahl, die
Kontrolle der Ventile und den Anschluss
der Sicherheitsvorrichtung ausgestattet.
Bei Auslegung und
Bemessung der Zuleitung
und der Sicherheits-
einrichtungen für elektronische Geräte
mit Entstörfilter sind die Werte des
Ableitstroms zu berücksichtigen.
Unsere Geräte CFAE entsprechen den
von der Norm CEI-EN 60335 auferlegten
Grenzen und weisen einen Leckstrom
von 0.8 mA auf, der unter dem von
der Norm vorgeschriebenen zulässigen
Grenzwert von 3.5 mA liegt.
Der Gesamtwert des Leckstroms ist je
nach Anzahl der installierten Geräte und
der eventuellen anderen, an derselben
Stromleitung angeschlossenen Elektro-
geräte zu berücksichtigen.
Indicaciones
para la conexión
El aparato está equipado con una caja
de bornes de conexión situada en el
lateral interno, en el lado opuesto a las
conexiones hidráulicas. La conexión
se tiene que realizar respetando los
esquemas eléctricos que figuran en
el presente manual.
Dotación eléctrica
El motor está protegido por un termo-
contacto integrado del bobinado que
para al motor en caso de sobrecalen-
tamiento y lo vuelve a poner en marcha
automáticamente una vez que se ha
enfriado.
La tarjeta está provista de una caja
de bornas para la conexión de la ali-
mentación, para la gestión de la velo-
cidad, para el control de las válvulas
y para la conexión de dispositivo de
seguridad.
En el diseño y dimensio-
namiento de la línea de
alimentación y de las pro-
tecciones para equipos electrónicos
dotados de filtros antiparasitarios se
han de considerar los valores de cor-
riente de fuga.
Nuestros aparatos CFAE cumplen los
límites dictados por la normativa
CEI-EN 60335, presentan un valor de
corriente de fuga de 0.8 mA, inferior
al valor límite de 3.5 mA admitido e
impuesto por la norma.
El valor total de corriente de fuga ha
de considerarse en función del número
de aparatos instalados y de las carac-
terísticas de otros posibles equipos
eléctricos conectados a una misma
línea eléctrica.
Aanwijzingen
voor de aansluiting
Het apparaat is uitgerust met een
aansluitklemmenbord dat zich aan
de binnenkant bevindt, op de wand
tegenover de hydraulische aansluitingen.
De aansluiting dient te worden uitgevoerd
conform de schakelschema's in deze
handleiding.
Bijgeleverde elektrische
inrichtingen
De motor is beschermd door een
ingebouwd thermocontact dat de
motor stillegt ingeval van oververhitting.
De motor wordt weer gestart nadat
hij afgekoeld is.
De schakeling is voorzien van een
klemmenbord voor de aansluiting
van de voeding, het beheer van de
snelheden, de controle van de kleppen
en de aansluiting van de veiligheids-
inrichting.
Bij het ontwerp en de
dimensionering van de
voedingsleiding
en
beveiligingen
voor
elektronische
apparatuur voorzien van storings-
filters moeten de waarden voor de
lekstroom naar aarde in beschouwing
worden genomen.
Onze CFAE apparaten voldoen aan
de limieten vereist door de norm
CEI-EN 60335, aangezien ze een
lekwaarde van 0.8 mA hebben, die
lager is dan de limietwaarde van
3.5 mA die door deze norm wordt
toegestaan en vereist.
De totale lekwaarde moet in beschouwing
worden genomen op basis van het
aantal geïnstalleerde apparaten en
de kenmerken van eventuele andere
elektrische apparatuur die op dezelfde
elektriciteitsleiding is aangesloten.
de
28A