Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
Indicaciones de seguridad importantes La humedad interior puede provocar una Microondas ■ descarga eléctrica. No utilizar ni Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! limpiadores de alta presión ni por chorro de Un uso del aparato diferente al vapor. ■ especificado puede ser peligroso. La humedad interior puede provocar una ¡Peligro de descarga eléctrica! ■...
Página 6
Indicaciones de seguridad importantes El calor no se distribuye uniformemente en Advertencia – ¡Peligro de lesiones! ■ los alimentos para bebés. No calentar La vajilla no adecuada para el microondas ■ alimentos para bebés en recipientes puede reventar. Los recipientes de tapados.
Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Las diferentes funciones del aparato se ajustan a través del panel de mando con la ayuda de campos táctiles y E n este capítulo se describen el panel indicador y los un área de ajuste.La pantalla muestra los ajustes P r e s e n t a c i ó...
Presentación del aparato Pantalla La pantalla está estructurada de forma que los datos puedan leerse de un solo vistazo según cada situación. El valor que se pueda ajustar en cada momento aparece resaltado. La forma de resaltarlo es mediante unos paréntesis que encierran el valor que se puede ajustar.
Presentación del aparato Valores recomendados Ventilador Para cada tipo de calentamiento, el aparato El aparato incorpora un ventilador. El ventilador se recomienda una temperatura o un nivel. Estos valores enciende durante el funcionamiento. El aire caliente pueden aceptarse o modificarse en la zona escapa por la parte superior de la puerta.
Accesorios KAntes del primer uso _Accesorios A continuación, se muestra un resumen de los A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A c c e s o r i o s A n t e s d e l p r i m e r u s o accesorios suministrados y su uso adecuado.
Manejo del aparato Limpieza del interior del aparato y los 1Manejo del aparato accesorios Antes de preparar por primera vez cualquier plato, Y a hemos presentado anteriormente los mandos y su limpiar el interior del aparato y los accesorios. M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
Manejo del aparato Ajustar el modo de funcionamiento Ajustar la duración del ciclo de cocción Después de seleccionar un modo de funcionamiento, Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. en la pantalla aparecen valores recomendados. Este Pulsar el campo 0 hasta que aparezca resaltado el ajuste se puede iniciar directamente.
El microondas Desconexión de seguridad automática ^El microondas La desconexión de seguridad automática se activa cuando el aparato lleva mucho tiempo funcionando sin C on el microondas, los platos se pueden cocer al una duración programada. El momento en el que se E l m i c r o o n d a s vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
El microondas Niveles de potencia del microondas La potencia del microondas se ajusta en distintos niveles, que no siempre se corresponden exactamente con los vatios utilizados por el aparato. El usuario tiene a su disposición los siguientes niveles del microondas. Nivel de Duración máxima Aplicación...
El microondas Interrumpir el funcionamiento La duración ha transcurrido Suena una señal y el símbolo IH se apaga. El Pulsar el campo IH o abrir la puerta del aparato. funcionamiento combinado ha finalizado. Pulsar El funcionamiento se interrumpe, el LED IH cualquier campo para detener el tono de aviso.
Programas automáticos Ajustar 1 kilo de peso en la zona de ajustes. PProgramas automáticos El aparato ajusta automáticamente la duración adecuada para ese peso. L os programas automáticos permiten preparar P r o g r a m a s a u t o m á t i c o s alimentos de manera sencilla.Seleccionar el programa e introducir el peso de los alimentos.El programa automático realiza el ajuste óptimo.
Programas automáticos Tabla de programas N.º de programa Alimentos Rango de peso en Recipiente/accesorio, altu- Notas ra de inserción Descongelar Carne picada 0,20 - 1,0 Recipiente plano sin tapa Retirar la carne picada que ya se haya des- P 01 congelado al darle la vuelta.
Ajustar las funciones de tiempo El tiempo programado se aplica transcurridos unos OAjustar las funciones de segundos. El temporizador se pone en marcha. En la tiempo pantalla se ilumina el símbolo M y se muestra visiblemente el transcurso del tiempo del temporizador. Los demás símbolos de tiempo se apagan.
Seguro para niños La duración ha transcurrido ASeguro para niños Suena una señal. El aparato deja de calentar. En la pantalla aparece ‹‹:‹‹. E l aparato está equipado con un seguro para niños S e g u r o p a r a n i ñ o s Pulsar el campo 0.
Ajustes básicos QAjustes básicos DLimpieza P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e s b á s i c o s L i m p i e z a existen distintos ajustes a disposición del usuario.
Limpieza Paño de limpieza para superficies de acero inoxidable Zona Productos de limpieza Se pueden tratar las superficies con un paño de Cristales de la puerta Limpiacristales: limpieza impregnado en aceite (producto probado y Limpiar con un paño.No utilizar rasquetas de recomendado que se puede encargar en nuestra vidrio.
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las avería? reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente C on frecuencia, cuando se produce una avería, se instruido.
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Presencia de acrilamida en Técnica alimentos N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a ¿Qué alimentos están afectados? S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de La acrilamida se genera sobre todo cuando se su aparato.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelación, calentamiento y cocción JSometidos a un riguroso con el microondas control en nuestro estudio Las siguientes tablas muestran numerosas de cocina posibilidades y valores de ajuste para el microondas. Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas deben entenderse como valores orientativos.
Página 26
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, dura- Indicaciones ción en minutos Verdura, p. ej., guisantes 300 g 180 W, 10-15 min remover con cuidado de vez en cuando 600 g 180 W, 10 min + 90 W, 10-15 min Fruta, p.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Calentamiento de alimentos ¡Atención! Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! separados al menos 2 cm de las paredes del horno y Al calentar líquidos puede producirse un retardo de de la parte interior de la puerta del horno.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocinar los alimentos en recipientes tapados. Si no Cocción de alimentos ■ se dispone de una tapa adecuada para el recipiente, Notas utilizar un plato o papel especial para microondas. Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con Los alimentos suelen conservar su sabor ■...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pasteles y repostería Se ofrece información adicional en Sugerencias para ■ hornear como anexo de las tablas. Colocar siempre el molde para pasteles en el centro En referencia a las tablas ■...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Repostería pequeña Accesorios Tipo de calen- Temperatura en °C Duración en minutos tamiento Pastas y galletas Bandeja redonda para pizza 150-170 25-35 Almendrados Bandeja redonda para pizza 110-130 35-45 Merengue Bandeja redonda para pizza 80-100 Tartaletas...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y asar al grill Carne: ■ Cubrir el fondo del recipiente ligeramente con líquido. Para carnes magras añadir un poco más de En referencia a las tablas líquido. Dar la vuelta a la carne cuando haya La temperatura y la duración del ciclo de cocción transcurrido la mitad del tiempo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne de ternera Nota: Dar la vuelta al asado o la pierna de ternera una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar reposar aprox. 10 minutos. Carne de ternera Accesorios Tipo de ca- Temperatura °C...
Página 33
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Otros Dar la vuelta a las salchichas una vez transcurridos Notas ■ Para finalizar, dejar reposar el asado de carne Z del tiempo. ■ picada durante aprox. 10 minutos. Otros Accesorios Tipo ca- Temperatura °C,...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill En esta tabla no figuran los datos relacionados con el Seleccionar una temperatura más elevada y un tiempo de cocción más corto para los trozos peso del asado.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Productos preparados Accesorios Tipo ca- Temperatura °C Potencia del mi- Duración en lenta- croondas en vatios minutos miento Panecillo/baguette prehorneados Parrilla inferior 170-180 13-18 Varitas de pescado Plato giratorio 210-230 10-20 Palitos de pollo, nuggets Plato giratorio...
Página 36
Índice [ p t ] I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Utilização adequada..... . 37 Programas automáticos .
Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Só U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a assim poderá utilizar o seu aparelho de forma G eneralidades segura e correcta.
Instruções de segurança importantes Um aparelho avariado pode causar Os alimentos podem incendiar-se. Nunca Perigo de incêndio! ■ ■ choques eléctricos. Nunca ligue um aqueça alimentos dentro de embalagens aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada próprias para manter os alimentos quentes. ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Página 39
Instruções de segurança importantes As peças que se encontram acessíveis Aviso – Perigo de choque eléctrico! ■ ficam quentes durante o funcionamento do O aparelho trabalha com alta tensão. Nunca aparelho. Nunca toque nas peças quentes. retire a caixa do aparelho. Manter fora do alcance das crianças.
Causas de danos Micro-ondas ]Causas de danos Atenção! Faíscas: O metal (p. ex., a colher dentro do copo) G eneralidades ■ tem de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das C a u s a s d e d a n o s paredes do forno e da parte interior da porta.
Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio ambiente O seu novo aparelho é especialmente eficiente do P r o t e c ç ã o d o m e i o a m b i e n t e ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada.
Conhecer o aparelho Painel de comandos *Conhecer o aparelho No painel de comandos, pode regular as diversas funções do seu aparelho com a ajuda de botões tácteis N este capítulo explicamos as indicações e os e uma zona de regulação. O visor indica-lhe as C o n h e c e r o a p a r e l h o elementos de comando.
Conhecer o aparelho Visor O visor está estruturado de modo a permitir-lhe a leitura imediata dos dados, de acordo com cada situação. O valor que poderá ser regulado num determinado momento é realçado. O foco é assinalado através de um parênteses em redor do valor de regulação. O valor em foco pode ser alterado diretamente pela zona de regulação.
Página 44
Conhecer o aparelho Valores recomendados Iluminação do interior do aparelho O aparelho sugere uma temperatura para cada tipo de A iluminação do interior do aparelho acende-se sempre aquecimento. Pode assumir essa temperatura ou durante o funcionamento. Quando o funcionamento for alterá-la na área em questão.
Acessórios KAntes da primeira _Acessórios utilização A qui tem uma visão geral dos acessórios incluídos e A c e s s ó r i o s da utilização correta dos mesmos. A ntes de poder utilizar o seu novo aparelho, terá de A n t e s d a p r i m e i r a u t i l i z a ç...
Utilizar o aparelho Conselhos 1Utilizar o aparelho Se, depois de acertar a hora, não tocar no ■ campo 0, o valor regulado é automaticamente aceite após alguns segundos. J á está familiarizado com os elementos de comando e U t i l i z a r o a p a r e l h o Pode alterar a regulação da hora a qualquer o seu modo de funcionamento.
Utilizar o aparelho Regular o modo de funcionamento Regular o tempo de duração Depois de selecionar um tipo de funcionamento são Regule o tipo de aquecimento e a temperatura. apresentados valores recomendados no visor. Pode Toque no campo 0, até o símbolo + se encontrar iniciar esta regulação de imediato.
O microondas Desativação de segurança automática ^O microondas A desconexão de segurança automática é ativada no caso de, não estando regulado qualquer tempo de O micro-ondas permite-lhe cozinhar, aquecer ou duração, o aparelho funcionar durante muito tempo. O O m i c r o o n d a s descongelar os seus alimentos de forma momento em que o aparelho se desliga depende do particularmente rápida.
O microondas Níveis de micro-ondas As potências do micro-ondas são níveis e nem sempre correspondem à quantidade de Watt exata que o aparelho utiliza. Estão disponíveis as seguintes potências do micro- ondas. Potência Tempo de duração Utilização do micro- máximo No visor são apresentadas a potência do micro- ondas ondas e um tempo de duração recomendado.
O microondas Interromper o funcionamento O tempo de duração terminou Ouve-se um sinal sonoro e o símbolo IH apaga-se. O Toque no campo IH ou abra a porta do aparelho. funcionamento combinado terminou. Toque num O funcionamento é interrompido, o LED IH pisca. campo à...
Programas automáticos PProgramas automáticos O s programas automáticos permitem-lhe preparar P r o g r a m a s a u t o m á t i c o s refeições com toda a facilidade.Basta selecionar o programa e introduzir o peso do seu prato.O programa automático assume a regulação ideal.
Programas automáticos Tabela de programas N.° do programa Alimentos Faixa de peso em Recipiente / acessório, ní- Notas vel do tabuleiro Descongelamento Carne picada 0,20 - 1,0 Recipiente plano, aberto Depois de virar, remova a carne picada já P 01 descongelada.
Regular as funções de tempo Regular o temporizador ORegular as funções de Poderá utilizar o alarme como se fosse um alarme de tempo cozinha. Este funciona independentemente do aparelho. Tem um sinal próprio, o que lhe permite distinguir se foi o alarme que tocou ou um tempo de O seu aparelho dispõe de várias funções de tempo.
Fecho de segurança para crianças Na zona de regulação defina um tempo de duração AFecho de segurança para de 45 minutos. crianças P ara evitar que as crianças possam ligar F e c h o d e s e g u r a n ç a p a r a c r i a n ç a s inadvertidamente o aparelho ou alterar as suas regulações, o aparelho está...
Regulações base Lista das regulações base QRegulações base Consoante o equipamento do seu aparelho, podem não estar disponíveis todas as regulações base. P ara que possa utilizar o seu aparelho de forma R e g u l a ç õ e s b a s e perfeita e fácil, estão à...
Limpeza Pano para limpar superfícies em aço inoxidável DLimpeza Pode tratar as superfícies com um pano de conservação impregnado em óleo, testado e C om uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante recomendado (disponível para encomenda), para L i m p e z a a conservação e o correto funcionamento do seu aumentar a sua resistência às impressões digitais e aparelho.
Limpeza Zona Produto de limpeza Vidros da porta Limpa-vidros: Limpe com um pano da loiça.Não utilize ras- padores para vidros. Vedante Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano da loiça, sem esfregar. Não limpe com raspadores de metal ou para vidros.
Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? Aviso – Perigo de choque eléctrico! As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser Q uando ocorre uma avaria, trata-se, muitas vezes, de efectuadas por técnicos especializados do Serviço de D e f e i t o : O q u e f a z e r ? uma situação simples de resolver.
Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Acrilamida nos alimentos S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Quais os alimentos afetados? S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. A acrilamida resulta sobretudo de derivados de cereais Nós encontramos sempre uma solução adequada, e produtos de batata preparados a elevadas...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Descongelar, aquecer e cozinhar com JTestado para si no nosso microondas estúdio de cozinha Nas seguintes tabelas, encontrará muitas possibilidades e valores de regulação para o microondas. N esta secção encontrará uma seleção de pratos, bem T e s t a d o p a r a s i n o n o s s o e s t ú...
Página 61
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Descongelar Peso Potência de microondas em watts, tempo Recomendações de duração em minutos Legumes, p. ex. ervilhas 300 g 180 W, 1015 min. Mexer cuidadosamente de vez em quando 600 g 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min. Fruta, p.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Aquecer alimentos Atenção! O metal (p. ex., a colher dentro do copo) tem de ficar Aviso – Perigo de queimaduras! afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do forno e da Ao aquecer líquidos, pode ocorrer uma ebulição parte interior da porta.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha O sabor próprio dos alimentos permanece Cozinhar refeições ■ inalterado. Por isso, pode utilizar sal e temperos Conselhos com moderação. Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar Depois de cozinhados, deixe os alimentos repousar ■...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Bolos e biscoitos Poderá encontrar informações adicionais em ■ , a seguir às tabelas. Sugestões para cozer bolos Coloque sempre a forma de bolo no centro da Relativamente às tabelas ■ grelha inferior. Conselhos As indicações de tempo são válidas para introdução Formas...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Pão e pãezinhos Acessórios Tipo de Temperatura em °C Tempo de duração em aquecimen- minutos Pão de massa azeda com 1,2 kg de farinha Tabuleiro redondo para pizzas 210-230 50-60 Pão árabe* Tabuleiro redondo para pizzas 220-230 25-35...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Assar e grelhar Carne: ■ Cubra ligeiramente o fundo do recipiente com uma substância líquida. Adicione mais água para estufar Relativamente às tabelas carne. Decorrido metade do tempo, vire os pedaços A temperatura e o tempo de duração dependem da de carne.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Carne de vitela Conselho: Vire a carne de vitela para assar ou as pernas de vitela após metade do tempo. Por fim, deixe repousar no forno durante aprox. 10 minutos. Carne de vitela Acessórios Tipo de Temperatura em °C...
Página 68
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Outros Vire as salsichas após Z do tempo. Conselhos ■ Por fim, deixe o rolo de carne picada repousar no ■ forno durante aprox. 10 minutos. Outros Acessórios Tipo de Temperatura em Potência de micro-ondas Tempo de duração em mi- aqueci-...
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Conselhos para assar e grelhar A tabela não contém indicações relativas ao peso do Para assados pequenos, regule uma temperatura mais alta e um tempo de cozedura mais assado. curto. Para assados maiores, regule uma temperatura mais baixa e um tempo de cozedura mais longo.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha Produtos pré-confecionados Acessórios Tipo de Temperatura em Potência de micro- Tempo de du- aqueci- °C ondas em Watt ração em minu- mento Pãezinhos ou baguetes aquecidos Grelha inferior 170-180 13-18 Barrinhas de peixe Prato rotativo 210-230 10-20...