EU-direktiv 1999/44/EU og de respektive nasjonale Estas mascarillas son idénticas, salvo la almohadilla lovene innenfor EU når det gjelder produkter som selges intercambiable de silicona AirFit F20 y la almohadilla innenfor EU. intercambiable de espuma AirTouch F20. Así podrá escoger entre dos opciones distintas para la mascarilla según sus...
• está indicada para su uso en repetidas ocasiones por un • fragmentos metálicos en un ojo o en ambos tras haber único paciente en su domicilio y para su uso en repetidas sufrido una lesión por penetración ocular. ocasiones por varios pacientes en hospitales o ADVERTENCIAS GENERALES instituciones.
Página 77
• A un caudal fijo de oxígeno suplementario, la ADVERTENCIAS GENERALES concentración de oxígeno inhalado variará según la • La mascarilla no debe usarse si el dispositivo no está presión que se haya configurado, el ritmo respiratorio encendido. Una vez puesta la mascarilla, asegúrese de del paciente, la mascarilla, el punto de aplicación y el que el dispositivo esté...
• Cuando use la mascarilla con dispositivos CPAP o binivel www.resmed.com/downloads/masks. Si no tiene acceso a de ResMed que tengan opciones de configuración de la Internet, póngase en contacto con su representante de mascarilla, consulte la sección de especificaciones ResMed.
crecimiento de gérmenes que puedan perjudicar su Semanalmente: salud. 1. Desmonte la mascarilla. Los imanes pueden quedarse acoplados al arnés durante la limpieza. PRECAUCIÓN 2. Lave a mano el arnés en agua tibia (a aproximadamente Criterios visuales para la inspección del producto: Si se 30 °C) con un detergente líquido suave.
3. Límpielos con un cepillo de cerdas blandas hasta que haya PRECAUCIÓN desaparecido la suciedad. 4. Ponga las piezas en remojo en agua tibia (a • Criterios visuales para la inspección del producto: si se aproximadamente 30 °C) con un detergente líquido suave advierte algún signo de deterioro visible (como grietas, y durante un máximo de diez minutos.
Especificaciones técnicas AirFit F20 AirTouch F20 Presión con la válvula antiasfixia (VAA) ≤3 cm H ≤3 cm H Curva de flujo en La mascarilla contiene un orificio de ventilación pasiva para abierta a la atmósfera función de la proteger de la reinspiración. Debido a variaciones en la Presión con la válvula antiasfixia (VAA)
• El fabricante se reserva el derecho de cambiar estas Vida útil La vida útil del sistema de la mascarilla F20 depende de la especificaciones sin previo aviso. intensidad del uso, del mantenimiento y de las condiciones ambientales en las que se use o se almacene la mascarilla. Almacenamiento Como este sistema de la mascarilla y sus piezas son Asegúrese de que la mascarilla está...
Talla – pequeña Talla – mediana Garantía del consumidor ResMed reconoce todos los derechos del consumidor otorgados por la directiva de la UE 1999/44/CE y las leyes Talla – grande nacionales respectivas en la UE para los productos vendidos dentro de la Unión Europea.
Página 84
Mask Components / Maskenkomponenten / Composants du masque / Componenti della maschera / Maskeronderdelen / Maskkomponenter / Maskin osat / Maskens komponenter / Piezas de la mascarilla AirFit F20 / AirFit F20 / AirTouch F20 AirTouch F20 for Her 63494 63494 QuietAir –...
Página 86
AirFit F20 / AirFit F20 / AirTouch F20 AirTouch F20 for Her A+B+C+D AirTouch F20 – Complete system / Komplettes System / Système complet / 63034 (S) 63037 (S) Sistema completo / Volledig systeem / Komplett system / Maski täydellisenä /...