Indicaciones de uso La AirFit F20 Non Magnetic es un accesorio no invasivo que sirve para dirigir el flujo de aire (con y sin oxígeno suplementario) al paciente desde un dispositivo de presión positiva en las vías respiratorias (PAP) como, por ejemplo, un sistema de presión positiva continua en las vías respiratorias...
control de la respiración, apnea obstructiva del sueño (AOS) y síndrome de hipoventilación por obesidad (SHO). ADVERTENCIAS GENERALES • La mascarilla debe utilizarse bajo supervisión cualificada en el caso de los usuarios que no puedan quitarse la mascarilla por sí mismos.
Página 113
el aire espirado hacia fuera a través de los orificios de la mascarilla. Cuando el dispositivo se apaga, la válvula de la mascarilla se abre a la atmósfera y permite respirar aire fresco. No obstante, cuando el dispositivo está apagado, es posible que se vuelva a respirar un nivel superior de aire espirado.
Uso de la mascarilla Cuando use la mascarilla con dispositivos CPAP o binivel de ResMed que tengan opciones de configuración de la mascarilla, consulte la sección de especificaciones técnicas en el presente manual del usuario para realizar una configuración correcta.
6. Conecte el tubo de aire del dispositivo al codo. Acople el codo a la mascarilla apretando los botones laterales e introduciendo el codo en la mascarilla, asegurándose de que hace "clic" en los dos lados. 7. La mascarilla y el arnés deberán quedar colocados tal y como se muestra en la ilustración.
1. Acople la almohadilla al armazón alineando las aberturas circulares y presionándolas hasta que queden fijadas. 2. Con el logotipo de ResMed situado hacia afuera y en posición vertical correcta, pase las correas superiores del arnés por las ranuras del armazón desde la parte interior.
Reprocesar la mascarilla entre un paciente y otro Reprocese esta mascarilla entre un paciente y otro. Las instrucciones de limpieza y desinfección pueden consultarse en www.resmed.com/downloads/masks. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con su representante de ResMed. Solución de problemas Problema/posible causa Solución La mascarilla resulta incómoda.
Página 118
Problema/posible causa Solución La mascarilla hace demasiado ruido. Se ha instalado el codo Separe el codo de la mascarilla y vuelva a montarlo incorrectamente, o bien el montaje siguiendo las instrucciones. Compruebe que la de la mascarilla es incorrecto. mascarilla se ha montado correctamente y siguiendo las instrucciones.
Especificaciones técnicas Curva de flujo en La mascarilla contiene orificios de ventilación pasiva para proteger al paciente ante la reinspiración. Debido a variaciones en la función de la fabricación, el caudal del flujo de ventilación puede variar. presión Presión Flujo (cm H (l/min) Presión del tratamiento:...
Vida útil La vida útil del sistema de mascarilla AirFit F20 Non Magnetic depende de la intensidad del uso, del mantenimiento y de las condiciones ambientales en las que se use o almacene la mascarilla. Como este sistema de la mascarilla y sus piezas son modulares por naturaleza, se...
Consulte el glosario de símbolos en ResMed.com/symbols Garantía del consumidor ResMed reconoce todos los derechos del consumidor otorgados por la directiva de la UE 1999/44/CE y las leyes nacionales respectivas en la UE para los productos vendidos dentro de la Unión Europea.
Página 294
/ Komponenty masky / Sestavni deli maske / Компоненты маски / マスク構成品 / / / רכיבי המסכה مكونات القناع ماسک کے اج ز اء AirFit F20 Non Magnetic 63494 QuietAir - Elbow / Kniestück / Coude / Gomito / Bocht / Knärör / Kulmakappale / Vinkelstykke / Kneledd / Torupõlv / Codo / Cotovelo / Γωνία...
Página 296
AirFit F20 Non Magnetic Lower headgear straps / Untere Kopfbänder / Sangles inférieures du harnais / Cinghie inferiori del copricapo / Onderste banden van de hoofdband / Nedre huvudbandsremmar / Pääremmien alahihnat / Nederste hovedbåndsstropper / Nedre hodestropper / Pearihma alumised rihmad / Correas inferiores del arnés / Correias...
Página 297
AirFit F20 Non Magnetic A+B+C 64045 (S) Frame system / Maskenrahmensystem / Entourage complet / 64046 (M) Sistema a telaio / Framesysteem / Maskramssystem / Maskin 64047 (L) koko runko / Rammesystem / Rammesystem / Raami komplekt / Sistema del armazón / Sistema da armação / Σύστημα...