salmson AQUASON Instalación E Instrucciones De Puesta En Marcha página 17

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

IT LI NO
1. GENER LITÀ
1.1 Informazioni sul presente documento
Le istruzioni originali di montaggio, uso e manutenzione sono in fran-
cese. Tutte le altre lingue delle presenti istruzioni sono una traduzione
del documento originale.
Le presenti istruzioni di montaggio, uso e manutenzione sono parte
integrante del prodotto e devono essere conservate sempre nelle
sue immediate vicinanze. La stretta osservanza di queste istruzioni
costituisce il requisito fondamentale per l'utilizzo ed il corretto funzio-
namento del prodotto.
Queste istruzioni di montaggio, uso e manutenzione corrispondono
all'esecuzione del prodotto e allo stato delle norme tecniche di sicu-
rezza presenti al momento della stampa.
2. SICUREZZ
Le presenti istruzioni contengono informazioni fondamentali ai fini del
corretto montaggio e uso del prodotto. Devono essere lette e rispet-
tate scrupolosamente sia da chi esegue il montaggio sia dall'utilizza-
tore finale. Oltre al rispetto delle norme di sicurezza in generale, devo-
no essere rispettati tutti i punti specificamente contrassegnati.
2.1 Contrassegni utilizzati nelle istruzioni
Simbolo di pericolo generico.
Pericolo dovuto a tensione elettrica.
Esiste il rischio di danneggiamento della pompa e
TTENZIONE!
dell'l'impianto.
2.2 Qualifica del personale
Il personale addetto sal montaggio del prodotto deve possedere la
relativa qualifica.
2.3 Pericoli conseguenti al mancato rispetto delle prescrizioni di
sicurezza
Il mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza, oltre a mettere in
pericolo le persone e danneggiare le apparecchiature, può far
decadere ogni diritto alla garanzia.
Le conseguenze della inosservanza delle prescrizioni di sicurezza pos-
sono essere :
• mancata attivazione di funzioni essenziali della pompa/impianto
• rischi di lesioni personali per cause elettriche, meccaniche e bat-
teriologiche
2.4 Prescrizioni di sicurezza per l'utente
Osservare tutte le norme vigenti in materia di prevenzione degli
infortuni sul lavoro.
Prevenire qualsiasi rischio derivante dall'energia elettrica. pplicare
e rispettare tutte le normative locali e generali [ad esempio IEC,
VDE [ ssociazione Elettronica Tedesca] ecc.] e le prescrizioni delle
aziende elettriche locali.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o men-
tali oppure mancanti di esperienza e/o conoscenza, a meno che
non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro
sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultima istruzioni su come utiliz-
zare l'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati al fine di garantire che non gio-
chino con l'apparecchio.
2.5 Prescrizioni di sicurezza per il montaggio e l'ispezione
Il gestore deve assicurare che tutte le operazioni di montaggio e
ispezione siano eseguite da personale autorizzato e qualificato che
abbia letto attentamente le presenti istruzioni.
Tutti i lavori che interessano la pompa o l'impianto devono essere
eseguiti esclusivamente in stato di inattività.
2.6 Interventi di trasformazione non autorizzati e realizzazione in
proprio dei ricambi
Qualsiasi modifica alla pompa/l'impianto deve essere preventiva-
mente concordata e autorizzata dal produttore. I pezzi di ricambio
originali e gli accessori autorizzati dal costruttore sono fondamentali
per la sicurezza. L'impiego di parti o accessori non originali può far
decadere la garanzia per i danni che ne risultino.
2.7 Condizioni di esercizio non consentite
La sicurezza di funzionamento della pompa/impianto forniti è assicu-
rata solo in caso di utilizzo regolamentare secondo le applicazioni e
condizioni descritte nel capitolo 4 del manuale. I valori limite indicati
nel catalogo ed il prospetto tecnico sono vincolanti e non possono
essere superati per nessun motivo.
3. TR SPORTO E M G ZZIN GGIO
Controllare alla consegna che l'apparecchiatura non abbia subito
danni durante il trasporto. In caso di rilevamento di danni da traspor-
to, avviare entro i termini prescritti i passi necessari nei confronti della
ditta di trasporti.
In caso di magazzinaggio intermedio conservare
TTENZIONE!
la pompa in un luogo asciutto e protetto da possi-
bili urti e dagli influssi esterni (quali umidità, gelo ecc.)...
Nella manipolazione della pompa procedere con cautela per evita-
re danni di qualsiasi tipo.
4.
PPLIC ZIONE
Le pompe sommerse serie QU SON sono idonee
TTENZIONE!
esclusivamente per il pompaggio di acqua.
Le pompe sommerse serie QU SON possono essere impiegate nelle
seguenti applicazioni:
• In pozzi di profondità ridotta, serbatoi, cisterne.
• Per il pompaggio e il convogliamento di acqua di processo:
nelle
abitazioni
(approvvigionamento
in agricoltura (irrigazione per sommersione o a pioggia ecc.).
• Idonee per: acqua pulita, acqua sanitaria, acqua fredda, acqua
piovana.
La pompa non è omologata per il funzionamento continuo, ad
esempio per il funzionamento al servizio di fontane a getto (in
caso di funzionamento continuo superiore a 2 ore la vita di impie-
go della pompa si riduce).
La pompa non deve essere impiegata per lo svuotamento di piscine.
5. D TI E C R TTERISTICHE TECNICHE
5.1 Spiegazione del codice modello
Serie della pompa
Portata nominale in m3/h
Numero stadi
M - monofase 230V
T4 - trifase 400V
L - aspirazione laterale
F - Interruttore a galleggiante collegato
B - Tipo di esecuzione tecnica
5.2 Dati tecnici
- Max. pressione di esercizio:
- Pressione min. max. aspirazione (versione L):0,1 a 4 bari
- Max. temperatura fluido:
- Potenza assorbita P1:
- Corrente nominale:
- Numero di giri:
- protezione del motore:
17
idrico
domestico)
QU SON - 304 - M - L - F / B
10 bari
40° C
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
IP68
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido