!
WAARSCHUWING! De gordelriem (11) moet aan
beide kanten zo laag mogelijk langs het middel van
uw kind lopen voor een maximaal effect in geval van
ongeluk.
Zorg dat de diagonale gordel (13) loopt tussen de buitenkant van
de schouder en de nek van uw kind. Indien noodzakelijk past u
de hoogte van de hoofdsteun aan om de positie van de gordel
te wijzigen. De hoogte van de hoofdsteun (15) kan aangepast
worden terwijl u zich al in de auto bevindt.
!
OSTRZEŻENIE! Biodrowy pas bezpieczeństwa (11)
musi przebiegać jak najniżej po obu stronach pach-
winy dziecka, aby zapewnić optymalny efekt w razie
wypadku.
Upewnić się, że pas skośny
częścią ramienia i szyją dziecka. W razie potrzeby wyregulować
wysokość zagłówka, aby zmienić ułożenia pasa. Wysokość
(15)
zagłówka
można regulować będąc już w samochodzie.
(13)
biegnie między zewnętrzną
69