First Installation; Prima Installazione - Cybex Silver SOLUTION B-FIX Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SOLUTION B-FIX:

FIRST INSTALLATION

The child seat consists of a booster seat (1) and a backrest (2).
Only the combination of these two parts provides best protection
and comfort to your child.
!
WARNING! The parts of the Solution B-fix must
not be used alone or in combination with boosters,
backrests or headrests from other manufacturers or
from different product series. In such instances, the
certification expires immediately.
Connect the backrest (2) to the booster (1) by hooking the guide
lug (3) on the axis (4) of the booster (1).
!
WARNING! Always ensure that the individual
components of the child seat are never compressed
or jammed (e.g. by jamming in the car door or when
adjusting the back seat).
NOTE! Always keep these instructions to hand (e.g. in the
designated compartment on the bottom of the booster seat).

PRIMA INSTALLAZIONE

Il seggiolino auto comprende una seduta (1), e uno schienale
(2). Solo la combinazione delle due parti insieme è in grado
di garantire la massima protezione e il massimo comfort
al bambino.
!
ATTENZIONE! Le parti del seggiolino Solution B-fix
non devono essere modificate, usate da sole o in
combinazione con sedute, schienali o poggiatesta di
altri produttori o di altri modelli . In tali circostanze,
l'omologazione perde automaticamente validità.
Collegare lo schienale (2) alla seduta (1) agganciando la guida
(3) all'asse (4) della seduta (1).
!
ATTENZIONE! Verificare sempre che le singole parti
del seggiolino non siano mai bloccatie o compresse
(ad esempio tra la portiera dell'auto o durante la
regolazione del sedile).
NOTA BENE! Tenere sempre a portata di mano queste istruzioni
(ad esempio nell'apposito scomparto sul retro dello schienale).
11
loading