OPERAZIONI PRELIMINARI / OPERATIONS PRELIMINAIRES / PRELIMINARY OPERATIONS
(I)
NEL VANO MOTORE:
- Smontare la batteria;
- Smontare la mascherina frontale, completa di gruppi fanali;
- Smontare il convogliatore aria radiatore;
- Smontare il radiatore (IVECO DAILY 2.8 D);
- Smontare il gruppo radiatore-intercooler (IVECO DAILY 2.8
TD - 2.8 JTD);
- Smontare la ventola di raffreddamento radiatore;
- Smontare ed eliminare la cinghia di trasmissione;
- Smontare la puleggia di traino pompa acqua;
- Smontare il dispositivo di autotensionamento cinghia di tra-
smissione;
- Smontare le grembialine: inferiore e laterale destra, di prote-
zione motore.
(GB)
IN THE ENGINE COMPARTMENT:
- Remove the battery;
- Remove the front plate provided with the headlights assy;
- Remove the radiator air conveyor;
- Remove the radiator (IVECO DAILY 2.8 D);
- Remove the radiator-intercooler assy (IVECO DAILY 2.8 TD
- 2.8 JTD);
- Remove the radiator cooling fan;
- Remove and discard the driving belt;
- Remove the water pump driving pulley;
- Remove the driving belt stretcher;
- Remove the lower and right side screens protecting the en-
gine.
(E)
EN EL COMPARTIMIENTO MOTOR:
- Desmontar la batería;
- Placa porta-mandos delantera, que contiene el grupo de fa-
ros;
- Desmontar el radiator (IVECO DAILY 2.8 D);
- Desmontar el canalizador del aire del radiador;
- Desmontar el grupo radiador intecooler (IVECO DAILY 2.8
TD - 2.8 JTD);
- Desmontar el ventilador de enfriamiento del radiador;
- Desmontar y eliminar la correa de transmisión
- Desmotar la polea de arrastre de la bomba del agua;
- Desmontar el dispositivo de auto- tensionamento de la cor-
rea de transmisión;
- Desmontar las pantallas: inferior y lateral derecha, de pro-
tección motor.
VORBEREITUNGSARBEITEN / OPERACIONES PRELIMINARES
(F)
DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR:
- Déposer la batterie;
- Déposer l'ensemble plaque frontale et blocs optiques;
- Déposer le convoyeur d'air radiateur;
- Démonter le radiateur (IVECO DAILY 2.8 D);
- Déposer l'ensemble radiateur-intercooler (IVECO DAILY 2.8
TD - 2.8 JTD);
- Déposer le ventilateur de refroidissement radiateur;
- Déposer et éliminer la courroie de transmission;
- Déposer la poulie d'entraînement pompe de l'eau;
- Déposer le tendeur de courroie de transmission;
- Déposer les écrans de protection du moteur inférieurs et la-
téraux droit.
(D)
IM MOTORRAUM:
- Die Batterie ausbauen;
- Die Frontalblende - komplet mit Scheinwerfergruppe - au-
sbauen;
- Die Luftführung Kühler ausbauen;
- Kühler ausbauen (IVECO DAILY 2.8 D);
- Die Kühler-Zwischenkühler-Gruppe ausbauen (IVECO DAI-
LY 2.8 TD - 2.8 JTD);
- Den Lüfter zur Kühlerabkühlung ausbauen;
- Den Antriebsriemen ausbauen und entfernen;
- Die Riemenscheibe der Wasserpumpe ausbauen;
- Die Spannvorrichtung des Antriebsriemens ausbauen;
- Die Abdeckungen: unten und seitlich rechts der Motorabde-
ckung abbauen.
1
SBLOCCARE
DÉBLOQUER
RELEASE
LOCKERN
DESBLOQUEAR
6
2A