Mitsubishi Electric eHSt20 serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para eHSt20 serie:
Tabla de contenido
Cylinder Unit
eHSt20 series
eHPt20 series
MAnUAl de inStAlACiÓn
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior antes de instalar
el hydrobox duo. El idioma original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
erSt20 series
PArA el inStAlAdOr
español (eS)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric eHSt20 serie

  • Página 1 Cylinder Unit eHSt20 series erSt20 series eHPt20 series MAnUAl de inStAlACiÓn PArA el inStAlAdOr español (eS) Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior antes de instalar el hydrobox duo. El idioma original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos 1. Avisos de seguridad ................ 2 2. Introducción ..................2 3. Información técnica................. 3 4. Instalación ..................11 4.1 Ubicación ................... 11 4.2 Calidad del agua y preparación del sistema ........12 4.3 Trabajo de tubería de agua ............13 4.4 Disposiciones de descarga del dispositivo de seguridad (G3) ...
  • Página 3: Avisos De Seguridad

    Los tubos de descarga de los dispositivos de emergencia del hydrobox duo se deben instalar de acuerdo con la ley local. Utilice solamente accesorios y piezas de repuesto autorizadas por Mitsubishi Electric, pida a un técnico cualificado que coloque las piezas.
  • Página 4: Información Técnica

    Información técnica Especificación del producto...
  • Página 5 Información técnica Especificación del producto...
  • Página 6: Piezas Componentes

    (Split model system) <EHPT20X-*M**C*> (Packaged model system) Información técnica <EH*T20*-MHCW> Piezas componentes (Sistema modelo split/compacto RU) <E*ST20*-*M**C> (Sistema modelo split) <EHPT20X-*M**C*> (Sistema modelo compacto) <Figura 3.1> Nº Nombre de pieza E*ST20*-*M2/6/9C E*ST20*-*M2/6/9EC E*ST20*-MEC EHST20D-MHC EHPT20X-*M2/6/9C EHPT20X-MHCW EHST20*-MHCW Tubo de salida ACS Tubo de entrada de agua fría Tubo de agua (conexión de retorno de la calefacción/refrigeración) Tubo de agua (conexión de flujo de la calefacción/refrigeración)
  • Página 7: Dibujos Técnicos

    Información técnica <Unidad: mm> Dibujos técnicos Válvula de seguri- Válvula de seguri- <E**T20*-*M**C> <ERST20*-*M**C> dad de presión dad de presión Purgador (Circuito sanitario) (Circuito primario) de aire G1/2 G1/2 Mando principal Bloque de terminales Panel frontal <Frontal> <Lado izquierdo> <Lado derecho> Pieza opcional <Frontal>...
  • Página 8: Compatibilidad De La Unidad

    Información técnica Compatibilidad de la unidad Hydrobox duo EHPT20X- EHPT20X- EHPT20X- EHPT20X- EHPT20X- EHST20D- EHST20D- EHST20D- EHST20D- EHST20D- ERST20D- ERST20D- EHST20D- VM2C VM6C YM9C TM9C MHCW VM2C VM2EC YM9C VM2C MHCW Unidad exterior PUHZ-W50, 85, 112 Modelo — — — —...
  • Página 9 Presión de trabajo primario máximo 2,5 bar 2,5 bar 2,5 bar * EN60335/Tipo 3000W fase única 230V 50Hz, longitud 460 mm. Use solo piezas de reparación de Mitsubishi Electric como una sustitución directa. <Tabla 3.5> <EHPT20X-*M*C> (sistema modelo compacto) Tubo de agua Agua fría Desagüe...
  • Página 10: Sistema Local Control De Temperatura De Zona

    Información técnica Sistema local Control de temperatura de zona 1 Zona 1 Zona 1 Control de temperatura de zona 2 Control de temperatura de zona 1 con caldera Zona 1 Zona 1 Zona 2 Control de temperatura de zona 2 con caldera Control de temperatura de zona 1 (control ON/OFF válvula zona 2) Zona1 Zone1...
  • Página 11: Monitorización De Energía

    Información técnica Monitorización de energía El usuario final puede monitorizar la energía eléctrica consumida acumulada*1 ‘ y ‘energía eléctrica producida’ en cada modo de funcionamiento*2 en el mando principal. *1 Mensualmente y año hasta la fecha *2 - Funcionamiento de ACS - Calefacción - Refrigeración Consulte “5.8 Mando principal”...
  • Página 12: Instalación

    Instalación <Preparación antes de la instalación y el servicio> ● Prepare las herramientas adecuadas. ● Prepare la protección adecuada. ● Permita que las piezas se enfríen antes de empezar el mantenimiento. ● Proporcione la ventilación adecuada. ● Después de detener la operación del sistema, apague el interruptor de la fuente de alimentación y retire el enchufe de alimentación. ●...
  • Página 13: Calidad Del Agua Y Preparación Del Sistema

    Instalación 4.2 Calidad del agua y preparación del sistema Cantidad mínima de agua necesaria en el circuito de la calefacción/refrigeración Generalidades Unidad de bomba de calor exterior Cantidad de agua mínima [l] • El agua en los dos circuitos primario y sanitario debe estar limpia y con un valor PUHZ-W50 Modelo de pH de 6.5-8.0...
  • Página 14: Trabajo De Tubería De Agua

    Instalación 4.3 Trabajo de tubería de agua Prevención de la presión negativa Para evitar que la presión negativa afecte el depósito de ACS, el instalador debería Tuberías de agua caliente instalar las tuberías adecuadas o utilizar los dispositivos apropiados. El hydrobox duo es SIN VENTILACIÓN. Cuando se instalan sistemas de Trabajo de filtro hidráulico (SOLO series EHPT) agua caliente sin ventilación se deben cumplir las normativas de construcción Instale un filtro hidráulico o filtro (suministro local) en la toma de agua (“Tubería E”...
  • Página 15: Llenado Del Sistema (Circuito Primario)

    Instalación Llenado del sistema (circuito primario) 1. Compruebe que todas las conexiones incluidas las fijadas en fábrica están apretadas. 2. Aísle las tuberías entre el hydrobox duo y la unidad exterior. 3. Limpie y lave a fondo el sistema de todos los restos. (véase la sección 4.2 para obtener las instrucciones).
  • Página 16: Características De La Bomba De Circulación De Agua

    Instalación Características de la bomba de circulación de agua Velocidad de caudal nominal Unidad de bomba de calor exterior de agua [l/min] 1. Circuito primario Modelo compacto PUHZ-W50 La velocidad de la bomba se puede seleccionar mediante el ajuste del mando 7,1-14,3 principal (véase <Figura 4.3.5 - 4.3.7>).
  • Página 17: Resistencia De Inmersión

    Instalación Resistencia de inmersión Cuando se ha ajustado una resistencia de inmersión, NO active la resistencia hasta que el depósito de ACS esté lleno de agua. TAMPOCO active ninguna resistencia de inmersión si queda cualquier producto químico de esterilización en el depósito de ACS ya que esto provocará el fallo prematuro de la resistencia. Conexiones de dispositivos de seguridad <Modelos RU>...
  • Página 18: Disposiciones De Descarga Del Dispositivo De Seguridad (G3)

    Instalación 4.4 Disposiciones de descarga del dispositivo i. Idealmente por debajo de una rejilla fija y por encima del cierre hidráulico en un sifón. de seguridad (G3) ii. Las descargas hacia abajo a bajo nivel; esto es, hasta 100 mm por encima de las superficies externas tales como aparcamientos, firmes, áreas verdes, Las siguientes instrucciones son un requisito de las Normativas de construcción del RU y se deben cumplir.
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    Instalación 4.5 Conexión eléctrica El hydrobox duo puede ser alimentado de dos maneras. 1. El cable de alimentación se dispone desde la unidad exterior al hydrobox duo. Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por un técnico cualificado 2. El hydrobox duo tiene una fuente de alimentación independiente. adecuadamente.
  • Página 20: Conexiones Eléctricas Trifásicas

    Instalación <Trifásica> Fije etiqueta A que se incluye con los manuales cerca de cada Hydrobox duo diagrama de cableado para hydrobox duo y unidades exteriores. Unidad exterior A placa de control Interruptor diferencial Fuente de Interruptor alimentación protección interruptor 400V de aisla- sobreco- 50Hz...
  • Página 21 Instalación Opción 2: Hydrobox duo con alimentación por fuente independiente. Configuración inicial Si el hydrobox duo y la unidad exterior tienen fuentes de alimentación separadas, Blanco (alimentación se DEBEN llevar a cabo los siguientes requisitos: CN01 proporcionada por Placa de control unidad exterior) •...
  • Página 22 Instalación <Trifásica> Fije etiqueta B que se incluye con los manuales cerca de cada diagrama de cableado para hydrobox duo y unidades exteriores. Hydrobox duo Interruptor Interruptor Fuente de A placa de diferencial alimentación control con pro- interruptor de aisla- tección 230V de sobre-...
  • Página 23: Preparación Del Sistema

    Preparación del sistema 5.1 Funciones del interruptor DIP Situado en la placa de circuitos impresos FTC hay 5 grupos de interruptores pequeños blancos conocidos como interruptores DIP. El número del interruptor DIP está impreso en la placa de circuitos junto a los interruptores relevantes. La palabra ON (encendida) está...
  • Página 24: Conexión De Entradas/Salidas

    Preparación del sistema 5.2 Conexión de entradas/salidas Cuando los cables están conectados a terminales adyacentes utilice terminales de anillo CN01 TBO.1 (WHT) y aísle los cables. CNP1 (WHT) 6.3A 250V 10A 250V CNP4 TBO.2 (RED) CN3C (BLU) LED1 CNV1 CNPWM TBO.3 (WHT) (WHT)
  • Página 25 Preparación del sistema Salidas Bloque de Corriente total Nombre Conector Elemento Señal/corriente máx. terminales máx. OUT1 TBO.1 1-2 CNP1 Salida bomba recirculación agua 1 (calefacción/refrigeración y 230V CA 1,0A máx. ACS) OUT2 TBO.1 3-4 — Salida bomba de recirculación de agua 2 (calefacción/refrigera- 230V CA 1,0A máx.
  • Página 26: Cableado Para El Control De Temperatura De La Zona 2

    Preparación del sistema 5.3 Cableado para el control de temperatura de la zona 2 1. Bomba de recirculación de agua 2 (bomba de recirculación de agua zona 1) / Bomba de recirculación de agua 3 (bomba de recirculación de agua zona 2) Bombas de recirculación de agua 2 y 3 conectadas eléctricamente a las terminales de salida externas apropiadas.
  • Página 27: Opciones Del Control Remoto

    A esta función se accede por menús de servicio protegidos con contraseña. Para proporcionar la mejor eficiencia, Mitsubishi Electric recomienda el uso de la función de adaptación automática basada en la temperatura de la sala. Para usar esta función debe estar presente un termistor de sala en un área de vivienda principal.
  • Página 28: Control De Temperatura Zona Doble

    El termostato se conecta a IN6 en FTC. (Si el termostato se asigna a la Zona 1, se conecta a IN1 en TBI.1). (Consulte 5.2.) Opción de control B Esta opción muestra el mando principal, el termistor Mitsubishi Electric y un termostato suministrado localmente que está conectado a FTC. Termistor temperatura...
  • Página 29: Uso De La Tarjeta De Memoria Sd

    (9) FTC es compatible con el sistema de archivos FAT pero no con el sistema de archivos NTFS. (10) Mitsubishi Electric no es responsable de ningún daño, parcial o total, incluido fallo de escritura a una tarjeta de memoria SD ni de la corrupción ni pérdida de los datos guardados o similar.
  • Página 30: Mando Principal

    Preparación del sistema 5.8 Mando principal <Partes del mando principal> Letra Nombre Función Pantalla Pantalla en la que se muestra toda la información. Menú Acceso a ajustes del sistema para configuración inicial y modificaciones. Vuelve al menú anterior. Atrás Confirmar Usado para seleccionar o guardar.
  • Página 31: Ajuste Del Mando Principal

    Preparación del sistema Ajuste del mando principal Después de haber conectado la alimentación a las unidades exterior e hydrobox duo (véase el capítulo 4.5), la configuración inicial del sistema se puede introducir a través del mando principal. 1. Compruebe que todos los disyuntores y otros dispositivos de seguridad están correctamente instalados y encienda la alimentación al sistema. 2.
  • Página 32 Preparación del sistema <Árbol de menú del mando principal> Acceso ilimitado Inicial Instalador solamente Pantalla principal *Pulsación corta para sistema Zona1 Pulsación larga Información Opción ACS forzada ON ( )/OFF ON ( )/Prohibido ( )/Temporizador ( ) Calefacción/refrigeración ON ( )/Prohibido ( )/Temporizador ( ) Energía eléctrica consumida Pulsación corta Energía producida...
  • Página 33 Preparación del sistema <Árbol de menú del mando principal> Acceso ilimitado Inicial Instalador solamente Pantalla principal Pulsación larga Menú Menú Prin- cipal Operación manual Configuración de funciones Mantenimiento Ajuste de Sondas Contraseña ON/OFF Config.Eco para bomba protegido <Véase Retraso sección> ON/OFF Resist.Eléctrica(Calf.) Retraso ON/OFF (resistencia apoyo/resistencia inmersión) Configuración Auxiliar Resistencia Eléctrica(ACS) Retraso...
  • Página 34: Configuración Inicial

    Preparación del sistema Agua caliente sanitaria (ACS)/Prevención de legionela ►Para obtener más detalles sobre la operación, consulte el manual de operaciones. Tenga en cuenta que el modo PL utiliza la ayuda de resistencias eléctricas (si hay) para complementar la entrada de energía de la bomba de calor. Calentar agua du- rante largos periodos de tiempo no es eficiente y aumentarán los costes de funcionamiento.
  • Página 35: Menú Mantenimiento

    Preparación del sistema Menú mantenimiento El menú mantenimiento proporciona funciones para uso del instalador o técnico de servicio. NO está previsto que el propietario del hogar modifique los ajustes dentro de este menú. Por este motivo se necesita protección por contraseña para evitar el acceso no autorizado a los ajustes de servicio. La contraseña predeterminada de fábrica es “0000”.
  • Página 36 Preparación del sistema <Ajustes de funcionamiento> Modo calefacción Esta función permite el ajuste operativo del rango de temperatura de flujo desde el Ecodan y también el intervalo de tiempo en el que FTC recopila y procesa los datos para el modo de auto adaptación. Subtítulo de menú...
  • Página 37: Pantalla De Introducción De Contraseña

    Preparación del sistema <Ajustes de monitorización de energía> En este menú, se pueden ajustar todos los parámetros necesarios para registrar la energía eléctrica consumida y la energía calorífica producida que se muestra en el mando principal. Los parámetros son una capacidad de la resistencia eléctrica, la fuente de alimentación de la bomba de agua y el pulso del calorímetro.
  • Página 38: Servicio Y Mantenimiento

    * Normativas de la construcción - Inglaterra y Gales Parte G3, Escocia P3, técnico formado por Mitsubishi Electric con la relevante cualificación y experiencia. Irlanda del Norte P5. Si es fuera del Reino Unido, consulte las normativas de Cualquier trabajo eléctrico debe ser llevado a cabo por un electricista con las...
  • Página 39: Códigos De Error

    Servicio y mantenimiento Códigos de error Código Error Acción Es posible que el caudal nominal esté reducido compruebe: • Fuga de agua • Bloqueo del filtro Protección recalentamiento temperatura agua de circulación • Funcionamiento de la bomba de recirculación de agua (código de error puede aparecer durante el llenado del circuito primario, completar el llenado y reiniciar el código de error).
  • Página 40: Mantenimiento Anual

    Es fundamental que el hydrobox duo se mantenga al menos una vez al año por una persona cualificada. Cualquier pieza de repuesto necesaria debe ser adquirida a Mitsubishi Electric. NUNCA derive los dispositivos de seguridad ni haga funcionar la unidad sin que sea completamente operativa. Para más información, consulte el manual de servicio.
  • Página 41: Formularios De Los Ingenieros

    Servicio y mantenimiento Formularios de los ingenieros Si se deben cambiar los ajustes de los predeterminados, introduzca y registre el nuevo ajuste en la columna ‘Ajuste de campo’. Esto facilitará el reajuste en el futuro si se cambia el uso del sistema o se debe sustituir la placa de circuitos. Hoja de registro de ajustes de Puesta en servicio/campo Ajustes predeter- Ajuste de...
  • Página 42 Servicio y mantenimiento Formularios de los ingenieros Hoja de registro de ajustes de Puesta en servicio/campo (continuación de página anterior) Ajustes Ajuste de Pantalla mando principal Parámetros predetermi- Notas campo nados Menú manteni- Velocidad bomba Velocidad bomba (1 - 5) miento Selección fuente de calor Normal/Resist./Caldera/Híbrido *7...
  • Página 43: Información Suplementaria

    Información suplementaria Recogida del refrigerante (bombeo de vacío) para sistemas de modelo split solamente Consulte "Recogida de refrigerante" en el manual de instalación de la unidad exterior o en el manual de servicio. Operación de reserva de la caldera La operación de calefacción está respaldada por la caldera. Para obtener más detalles, consulte el manual de instalación de PAC-TH011HT-E.
  • Página 44 MitSUBiSHi eleCtriC, eHSt20C-VM2C, eHSt20C-VM6C, eHSt20C-yM9C, eHSt20C-tM9C, eHSt20C-VM2eC, eHSt20C-VM6eC, eHSt20C-yM9eC, eHSt20C-MeC, eHSt20d-VM2C, eHSt20d-MeC, eHSt20d-MHC, eHSt20d-VM2eC, eHSt20d-yM9C, erSt20C-MeC, erSt20C-VM2C, erSt20d-MeC, erSt20d-VM2C, eHPt20X-VM2C, eHPt20X-VM6C, eHPt20X-yM9C, eHPt20X-tM9C, eHPt20X-MHCW, eHSt20C-MHCW, eHSt20d-MHCW Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.
  • Página 46 Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. This product is made by Mitsubishi Electric Air Conditioning Systems Europe Ltd.: NETTLEHILL Rd, HOUSTOUN IND ESTATE, LIVINGSTON, EH54 5EQ, UK RG79D943H02...

Tabla de contenido