Craftsman 27718 Manual De Instrucciones página 63

Tabla de contenido
6
Pour
I'entretlen
du moteur
8ssurer
Se rdfdrarau manuel d'utilisation du moteur.
®
TO service engine
See engine manual.
Oil drain valve
Remove aap and install drain tube.
To open valve, push in slightly,turn counterclockwise and
pull out.
To close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1. Cap
2. Drain Tube
_)
Wartung des Motors
Im Handbuchdes Motorsnachschlagen
Ventil f_r den Olablauf
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch hinein-
stecken.
Zum (Sffnen des Ventils, dieses leicht hinunter drOcken,
gegen den Uhrzeigersinn drehen und herauszlehen.
Um das Ventil zu schliessen, dieses hinein drOcken und
im Uhrzelgersinn drehen
Den Ablaulschlauch hereusziehen und den Deckel w_eder
aufsetzen.
1. Deckel
2. Abtaufschlauch
VIdangede I'huile du moteur
ReUrer le bouchon(1) et placer le tuyau de vidange (2).
Pourouvdr lasoupape de vidange,repousserIdg_rement
la seepage, e n la faisant tournerdarts le sens contraim
desai_dles d'unemontrepour sortirdu cran, puisI_rar
sur lasoupapepourlib_rer I'huile.
Pour refermer la soupape de videnge, repouseer la
soupapeet la faira tournerIdg_rementdens le sens des
aiguilles d'une montrejusqu'auverrouillagedu cran et
rel_cher la soupape.
Retimrletuyaude vidange et replacer le beechon.
1. Bouchon
2. Tuyaude vidange
Mantenimiento del motor
Vee el manualdetmotor.
Vdlvulade purge del aceite
Removerla caperuza e instalaret tubo de purge.
Paraabdrlavdlvula,apmtar ligeramente, g iraren el sen-
tidocontrario al de las agujas del relojy desenganchar.
Paracerrer[avd.lvula, a pretary giraren el sentidode las
agujasdel reloj.
Removerel tubode purgae instalarla caperuza.
1. Capemza
2. Tubode purge
(_
Manutenzione
del motore
Fare riferimento al manuale del motore.
Valvole di scadco dell'olio
Rimuovere il tappo ed inserire il tubo di scarico.
Per aprire la valvola, premere leggermente, ruotare in
senso antiorario ed estrarre.
Per chiudere la valvola, premere e ruotare in senso
orario.
Rimuovere il tubo di scadco e riposizionare il tappo.
1. Tappo
2. Tubo di scarico
(_
Voor het onderhoud van de motor
Zie motorhandleiding
Olie aflaatklep
Neem her kapje weg en breng de aflaatbuis aan.
Om de klep te openen druk lichtjes in, draai om tegen
wijzeFzinen trek uit.
Om de klep te sluiten, druk in en draai om in wijzerzin.
VeP_vijder d e aflaatbuis en breng het kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatl0uis
63
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido