3
S
N
4. Motion
control
lever
There are four different positions for this lever:
N = Neutral (no drive)
S = Slow
F = Fast
R = Reverse
The lever can be moved steplessly between S and F to ensure
the required speed.
4. Ein- und Ausschalten
des Antriebes
Der Hebel kann in vier verschiedene Stellungen gestellt
werden:
N = Leerlauf (Kein Antrieb)
S = Langsamfahrt
F = Schnellfahrt
R = ROckw_rtsfahrt
Der Hebel kann stufenlos zwischen den Rasten S und F
bewegt werden, womit die gewfinschte Fahrgeschwindig-
keit eingestellt wird.
4. Levier de commande de la b'ansmission
hydrostatique
Le levierpeut 6tre plac6 dens quatrepositions diffdrentes:
N = Position neutre
S = Vitesselente
F = Vitesserapide
R = Marchearri6re
Le levier peut 6tre ddplac6 progressivement d e S b F afin
d'obtenir la vitessed6sir_Je.
(_
4. Acoplamiento/desacoplamiento
de la bans-
misi6n
La palanca tiene cuatro posiciones:
N = Punto neutro (desacoplada)
S = Marcha lenta
F = Marcha rdpida
R = Marcha atrds
La palanca puede desplazarse en forma progresiva entre
S
y F para obtener la velocidad deseada.
(_)
4. I.eva del cambio
La leva ha quattro posizioni:
N -- Folla (nessuna trazione)
S = Avanzamento lento
F = Avanzamento veloce
R = Retromarcia
Per selezionare la velocitb scegliere una posizione a piacere
traSe
F
(_
4. Aan-/uitschakeling
van aandrijving
De hendel kan in vier standen worden geplaatst:
N = Neutraalstand (geen andrijving)
S = Langzaam rijden
F = Snel rijden
R = Achteruit-rijden
De hendel kan rechtstreeks van S naar F worden geschoven
om de gewenste snelheid te bereiken.
41