Avant L'installation; Installation; Manipulación E Instalación; Antes De La Instalacion - ITALVIBRAS GIORGIO SILINGARDI MVSI-S90 Guia Tecnica

Tabla de contenido
FRANÇAIS
à fourches; s'il n'est pas emballé utiliser exclusivement les étriers et les anneaux d'élingage
(Fig. 4A).
Si le motovibrateur doit être stocké pendant une longue période (jusqu'à un maximum de
deux ans), la température du local d'entreposage ne doit pas être inférieure à +5°C et son
humidité relative ne doit pas dépasser 60%.
Lors de la manutention du groupe faire très attention à ne pas lui faire subir des chocs ou des
vibrations pour ne pas endommager les roulements.

3.0 AVANT L'INSTALLATION

Avant l'installation, si le motovibrateur est resté emmagasiné pendant une longue période,
déposer un des couvercles latéraux de protection des masses excentriques (Fig. 5) et vérifier
que l'arbre tourne librement (Fig. 6).
L'isolation de chaque phase vers la masse et entre les phases est obligatoire.
Pour effectuer ce contrôle faire un Essai de rigidité à la tension d'essai de 2,2 Kv c.a. pour
une durée ne dépassant pas 5 secondes entre les phases et 10 secondes entre les phases
et la masse (Fig. 7).
Si le contrôle fait apparaître des anomalies, le motovibrateur doit être envoyé à un Centre
d'Assistance ITALVIBRAS ou bien directement à l'usine ITALVIBRAS.

3.1 INSTALLATION

Les motovibrateurs ITALVIBRAS peuvent être installés dans n'importe quelle position.
ATTENTION: les motovibrateurs MVSI de la série spéciale à 600 - 720 tours ne sont prévus
que pour un emploi en position verticale. Il faut également respecter un angle d'incidence
maximum (=  m ax) comme indique sur le tableau en page 38.
Le motovibrateur doit être fixé à une structure parfaitement plane (Fig. 8) et de manière rigide
avec des boulons (qualité 8.8) DIN 931 ou 933 et écrous (qualité 8.6) DIN 934 en mesure
de supporter des couples de serrage élevés (Fig. 9). Utiliser une clé dynamométrique (Fig.
9) réglée suivant ce qui est indiqué dans les tableaux «Caractéristiques techniques» à la page
41.
Le diamètre du boulon, en fonction du type de motovibrateur à installer, doit correspondre
à celui indiqué dans les tableaux ci-dessus à la page 41.
Il est en outre indispensable de contrôler que les boulons soient serrés à fond. Ce contrôle
est tout particulièrement nécessaire pendant la période initiale de fonctionnement.
Se rappeler que la majeure partie des pannes et des arrêts est provoquée par les mauvaises
fixations ou des serrages mal effectués.
DEUTSCH
der Rüttelmassen zu entfernen (Abb. 5), um zu prüfen, daß die Welle frei laufen kann (Abb. 6).
Dann muß geprüft werden, ob jede Phase gegen Erde und die einzelnen Phasen
untereinander isoliert sind.
Um diese Kontrolle auszuführen, ist eine Isolierprüfung mit Wechselstrom bei 2,2 kV durchzuführen, die zwischen
Phase und Phase max. 5 Sekunden und zwischen Phase und Erde 10 Sekunden dauern darf (Abb. 7).
Wenn diese Prüfung Unregelmäßigkeiten ergibt, ist der Unwuchtmotor zum Überholen an eine ITALVIBRAS-
Servicestelle oder an ITALVIBRAS selbst einzuschicken.
3.1 INSTALLATION
Die Unwuchtmotoren ITALVIBRAS können in jeder Position befestigt werden.
ACHTUNG: Die Unwuchtmotor MVSI Serie Special mit 600 - 720 UpM können in senkrechter
Position mit maximalem Ansatzwinkel (max = ) benutz werden, wie in der Tabelle auf Seite
38 erläutert.
Der Unwuchtmotor muß jedoch an einer perfekt ebenen Struktur (Abb. 8) befestigt werden. Dazu sind hochfeste
Schraubbolzen (Guete 8.8) nach DIN 931 oder 933 und Muttern (Guete 8.8) nach DIN 934 zu verwenden, die ein hohes
Anzugsmoment ertragen können (einen Drehmomentschlüssel (Abb. 9) verwenden, der gemäß der untenstehenden
Tabelle «Technische Daten» eingestellt sein muß seite 41. Der Durchmesser der Schrauben, der si c h mi t dem Typ des zu
i n stal l i e renden Unwuchtmotors ändert, muß dem Wert der genannten Tabel l e entsprechen sei t e 41.
Außerdem ist sicherzustellen, daß die Schrauben fest sitzen. Diese Kontrolle ist besonders in der ersten Betriebszeit
wichtig.
Der größte Teil aller Schäden und Störungen beruht auf falscher Befestigung oder schlechtem
Anziehen der Schrauben.
Achtung: Die Schrauben und Muttern nach einer kurzen Betriebszeit erneut auf festen Sitz
prüfen.
Ist der Unwuchtmotor i n stal l i e rt, muß er an ei n Sicherheitsdrahtseil aus Stahl angeschl o ssen werden. Di e ses Drahtsei l muß so
di c k und so l a ng sei n , daß es den Unwuchtmotor abfängt und di e ser höchstens 15 cm wei t nach unten fal l e n kann, fal l s er si c h ei n mal
von sei n er Hal t erung l ö sen sol l t e (Abb. 10).
Achtung: Keine Schweißarbeiten an der Struktur ausführen, wenn der Unwuchtmotor
montiert und angeschlossen ist. Die Schweißarbeiten könnten zu Schäden an Wicklungen
und Kugellagern führen.
3.2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (Abb. 11)
Die Leiter im Einspeisekabel für den Anschluß des Unwuchtmotors an das Netz müssen einen solchen Querschnitt
haben, daß die Stromdichte in keinem der Leiter über 4 A/mm
2
Anschluß an die Erdungsklemme des Unwuchtmotors bestimmt.
Der Leiterquerschnitt muß auch auf die benutzte Kabellänge abgestimmt sein, damit längs des Kabels kein
Spannungsabfall entsteht, der größer als der in den einschlägigen Normen vorgeschriebene Wert ist.
Immer biegsame Kabel mit einem Außendurchmesser verwenden, der den Angaben in der Tabelle «Technische
SECCION 3
Manipulación e instalación
El motovibrador podrá ser entregado sin embalaje o bien en pallets, según el tipo y la
dimensión del mismo.
Para manipular el grupo, si ha sido entregado en pallets, usar una carretilla elevadora o
transpallet de horquillas. Si ha sido entregado sin embalaje utilizar exclusivamente los
soportes o anillos de alzamiento (Fig. 4A).
Si debemos colocar el motovibrador en un depósito por un tiempo prolongado (hasta un
máximo de dos años), el ambiente de almacenamiento debe estar a temperatura ambiente,
no inferior a +5° y con humedad relativa no superior al 60%.
Cuando manipulamos el grupo prestar especial atención para que no sufras choques o
vibraciones que puedan dañar los cojinetes rodantes.

3.0 ANTES DE LA INSTALACION

Antes de su instalación, si el motovibrador ha estado en el depósito un prolongado período,
quitar una de las tapas laterales de protección de las masas (Fig. 5) y controlar que el
árbol gire libremente (Fig. 6).
El aislamiento de cada una de las fases hacia la masa, y entre ellas, es imprescindible.
Para efectuar este control usar un prueba rigidez a la tensión de prueba de 2,2 Kv aprox.
y por un tiempo no superior a 5 segundos entre cada fase y de 10 segundos entre fase
y masa (Fig. 7).
Si el control evidencia anomalías, el motovibrador deberá ser enviado a un Centro de
liegt. Einer der Leiter ist ausschließlich für den
Asistencia ITALVIBRAS o bien a la firma ITALVIBRAS misma, para su reparación.
3.1 INSTALACION
ESPAÑOL
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

ItvafItv-vrItv-vm

Tabla de contenido