Kenmore 362 7262 Manual De Uso Y Cuidado página 98

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PASO 9
C6mo instalar el dispositivo
anti-volcaduras
ADVERTENCIA:
• La cocina debe asegurarse con un dispositivo anti-
volcaduras aprobado.
o A manes qua se haya instalado cotrectamente,
la
cocina puede volcarse si usted o un niho se paran,
se sientan o se recuestan en una puerta abierta.
o Despu_s de instalar el sistema centre volcaduras,
vefifique que este bien instatado y enganchado
sacando el caj6n de almacenamiento
e
inspeccionando
la pate niveladora trasera. Deberia
estar bien asegurada dentro de la ranura.
• Esta cocina ha side disehada para satisfacer todas
las normas sabre vuelcos reconocidas per la
industria bajo circunstancias
normales,.
• La instalaci6n del dispositivo anti-votcaduras
debe
cumplir con todas tas ordenanzas locales para
asegurar la estufa.
• El use de este dispositivo no excluye la posibilidad
de que la cocina se vuefque cuando ef dispositivo
no est6 instalado debidamente.
• Si el dispositivo anti-volcaduras
que viene con su
cocina no sirve para este prop6sito, use el Universal
Anti-Tip Device (dispositivo universal anti-votcaduras)
modelo WB2X7909.
Lfame al 1-888-SU-HOGAR_°
Estas instrucciones
para la instatacion del sistema centre
volcaduras son para pisos y parades de madera o
concrete. Todo otro tipo construcci6n
podda requefir
tecnicas especiales de instalaci6n para obtener un
enganche adecuado dee sisterna contra volcaduras
al
piso la pared.
1. Coloque el sistema centre la pared trasera al lade
izquierdo o derecho del gabinete. Si la superficie
def gabinete sobresale per encima det gabinete,
ajuste el sistema desde el gabinete para compensar
la diferencia de la attura+ Si no existe un gabinete
adyacente, coloque el borde def sistema en la
ubicaci6n deseada sabre ef panel lateral de la estufa.
2. Use el sistema come modelo y marque 2 posiciones
de hayes sabre la pared y 2 posiciones de hayes
sabre el piso_ Use las posiciones indicadas para
madera o concrete, dependiendo del tipo de su piso.
3. Para construccibn de madera, haga un hoyo pilate de
VB" en cada una de las posiciones premarcadas
en el
piso y fa pared (puede usar un clave o una lezna si no
tiene un taladro). Enganche el sistema contra
volcaduras con los 4 families qua se proveen
Engancheaapared
I
L_ispasiliva nanlra
_J
Placede
/
v01cad_.tran ----'1
IJ I la pared
., _'(\%(\\\\\\\\\\\\\\\
_\\\\\\',\\\_.\\\\\\'tl
I/
Para construcciones
de concrete, usted necesitar&
cuatro pemos tipo flag" de V4" x 1V2" y cuatro anclas
de tipos mangas OD de V_" (que no se proveen),, Haga
los hayes del tamaifio recomendado
para las anctas
sabre el concrete en e! centre de las posiciones
premarcadas
sabre el piso y ta pared, Instale tas
anclas de tipos mangas dentro de los hayes y luego
instale los pernos a trav6s del sistema, No apriete
demasiado los pernes.
4o Deslice ta estufa centre la pared, y revise para
asegurarse que est# bien instalada sacando et caj6n
de almacenamiento
e inspeccionando
la pate
niveladora trasera_ Asegurese que este bien
enganchada dentro de la ranura del sistema contra
volcaduras.
CUANDO TODAS LAS INSTALACIONES
SE HAYAN
COMPLETADO:
CERCIORESE
DE QUE TODOS LOS CONTROLES
QUEDEN EN LA POSIClON DE APAGADO.
CERCIORESE
DE QUE EL FLUJO DE LA
COMBUSTION
Y DEL AIRE DE VENTILAC|ON
DE
LA COCINA NO ESTEN OBSTRUIDOS.
Conversibn
a LP (Propane)
(o convetsi6n de LP (propane) a gas natural)
Esta cocina viene ajustada de f_brica pare usar gas
natural. Si usted quiere pasarse a p_opano liquido, la
conversi6n debe set realizada per un instalador calificado
de cocinas usando propane liquido.
Junto af regulador de presi6n en la cocina hallar&
pegadas las instrucciones de conversi6n, fa etiqueta
adhesiva y los orificios para propane liquido+
Conserve estas instrucciones y los orificios en case de
que quiera votver a cambiar al gas natural. Conversi6n
al gas natural de nuevo debeser
realizado per un
instalador calificado.
98
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

362 7462362 7562

Tabla de contenido