Instalacion / Funcionamiento; Instalacion; Funcionamiento - Pentair Myers DS33P1 Manual Del Proprietário

Ocultar thumbs Ver también para Myers DS33P1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instalacion / Funcionamiento

Proteja el cordón eléctrico contra objetos afilados, superficies calientes,
aceite y productos químicos. Evite que se enrede. Reemplace o repare
inmediatamente un cordón que esté dañado o gastado.
No manipule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas
o cuando esté parado en suelo húmedo o mojado o en el agua.
No use esta bomba en un estanque para peces.
Riesgo de descarga eléctrica. Puede producir descarga
quemaduras o muerte. Si su sótano tiene agua o humedad en el piso, no
camine en el lugar mojado hasta que no haya cortado toda la energía
eléctrica. Si la llave de paso está en el sótano, llame a la compañía eléc-
trica o a la compañía de electricidad para cortar el servicio a su casa o
llame al departamento de bomberos de su localidad para solicitar
instrucciones. Saque la bomba y repárela o reemplácela. El incumplim-
iento de esta advertencia puede resultar en un choque eléctrico mortal.
Aceite en la bomba o en el sumidero puede ser indicación de fugas en el
motor y peligro de choque eléctrico. Apague la corriente e inspeccione
la bomba para asegurarse de que no hayan fugas de aceite desde la zona
del impulsor. Cambie la bomba si tiene fugas.
NOTA: Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada o salu-
bre. El uso con agua salada o salubre anulará la garantía.
Bombee solamente agua con esta bomba.

INSTALACION

1.
Instale las bombas en un pozo de recogida con un mínimo de 30
cm
de diámetro. El sumidero debe tener 46 cm de profundidad.
Construya el pozo de recogida de losetas, hormigón, acero o de
plástico. Consulte los códigos locales para obtener información
sobre los materiales aprobados para esa finalidad.
2.
Instale la bomba en el pozo de manera que el mecanismo de
operación del interruptor tenga el mayor juego posible.
3.
La bomba no debe ser instalada en arcilla, tierra o superficies
arenosas. Saque las piedritas y arenillas que puedan haber en el
pozo del sumidero pues pueden obstruir la bomba. Mantenga limpio
el filtro de admisión de la bomba.
NOTA: No use obturador de juntas de tubería en las tuberías de
plástico. El obturador de juntas de tubería puede dañar el plástico.
4.
Instale la tubería de descarga. Use tubería de plástico duro y cubra
las roscas con cinta de Teflón o Plasto Joint Stik
en la bomba a mano, y después apriétela 1 – 1-1⁄2 vueltas.
PRECAUCIÓN
Riesgo de inundación. Si se usa una manguera de
descarga flexible, asegúrese de que la bomba esté bien inmobilizada
para que no pueda moverse dentro del sumidero. Si la bomba no está
bien firme puede moverse y causar interferencia con el interruptor e
impedir que la bomba se ponga en marcha o se detenga.
5.
Para reducir el ruido y las vibraciones del motor, se puede conectar
un pedazo corto de manguera de goma de un diámetro exterior de
(1-7⁄8"), (por ej. manguera de radiador) a la tubería de descarga
cerca de la bomba, utilizando abrazaderas convenientes.
6.
Instale una válvula de retención en línea para evitar retroflujo a
través de la bomba cuando la bomba se apague.
7.
Suministro de corriente: La bomba ha sido diseñada para una
operación de 115 v, 60 Hz, y requiere un circuito dedicado con un
mínimo de 15 amperios. Tanto la bomba como el interruptor vienen
con juegos de cordones trifilares con enchufes para conexión a tier-
ra. Para un funcionamiento automático, el interruptor de enchufe se
debe introducir directamente en el tomacorriente y el enchufe de la
bomba se debe introducir en el extremo opuesto del interruptor de
enchufe. Para un funcionamiento manual, el enchufe de la bomba
se debe introducir directamente en el tomacorriente.
1
Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
tierra eléctrica adecuada tales como una tubería en el agua que esté
puesta a tierra o un conducto metálico debidamente puesto a tierra o
un sistema de alambre de puesta a tierra. No corte la clavija redonda de
puesta a tierra.
8. Si la tubería de descarga de la bomba está expuesta a temperaturas
9. Después de que se ha instalado la tubería y la válvula de retención,
10. Verifique el funcionamiento de la bomba, llenando el sumidero con
del funcionamiento puede resultar en funcionamiento impropio,
falla prematura e inundación.

FUNCIONAMIENTO

el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado en
suelo húmedo, mojado o en el agua.
1.
2.
3.
. Enrosque la tubería
1
NOTA: Para funcionamiento continuo, la profundidad del agua debe ser
por lo menos de 5 cm.
porque la bomba ha dejado de funcionar, desconecte la energía eléctri-
ca. No manipule la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado
en superficies húmedas, mojadas o en el agua.
NOTA:
bombas.
La bomba siempre debe ser puesta a tierra en una
exteriores inferiores al punto de congelación, la porción expuesta de
la tubería debe ser instalada de manera que toda agua que quede en
la tubería se drene por gravedad hacia la descarga. El incumplimien-
to de ésto puede causar que el agua atrapada en la tubería de
descarga se congele, lo cual podría resultar en daño para la bomba.
la bomba está lista para su funcionamiento.
agua y haciendo funcionar la bomba a través de un ciclo completo.
El incumplimiento de esta verificación
Riesgo de choque eléctrico. No manipule la bomba o
La junta del eje depende del agua para su lubricación. No haga fun-
cionar la bomba a menos que esté sumergida en agua ya que la
junta puede dañarse si se hace trabajar en seco.
El motor está equipado con un protector contra sobrecargas térmicas
de reposición automática. Si la temperatura en el motor se elevara
indebidamente, el interruptor puede cortar toda la energía antes de
que se produzca daño al motor. Cuando el motor se ha enfriado
suficientemente, el interruptor se reposicionará automáticamente y el
motor volverá a ponerse en marcha. Si el protector se desengancha
en forma continua, la bomba debe ser sacada y revisada para veri-
ficar cual es el problema. El voltaje bajo, los cordones de extensión
largos, el impulsor obstruido, la altura o descarga muy baja, etc.,
pueden causar el ciclaje.
La bomba no saca toda el agua. Si la bomba de operación manual
está funcionando y repentinamente no sale agua por la manguera de
descarga, apague la bomba inmediatamente. El nivel del agua prob-
ablemente es demasiado bajo y la bomba se ha descebado.
Riesgo de choque eléctrico. Antes de intentar revisar
No se dispone de piezas de repuesto/reparación para estas
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Myers ds50p1Myers ds75p1

Tabla de contenido