Página 1
Istruzioni originali Instruction Manual Instructions de service Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации 253P9170-01 10/2018...
Página 2
61000-6-2:2005, EN 55014-1:2006/A2:2011 2011/65/EC (RoHS) Pentair International Sarl - Avenue de Sévelin 18 - 1004 Lausanne - Suisse IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate. EN - We hereby declare, under our sole responsibility, that the product is in accordance with the specified Directives.
Página 67
ÍNDICE CAPÍTULO DESCRIPCIÓN PÁGE 1.1 Documentación suministrada 1.2 Propiedad de las informaciones 1.3 Datos de identificación de la máquina 1.4 Declaración CE de conformidad 1.5 Informaciones generales de seguridad INFORMACIONES 1.6 Convenciones GENERALES 1.7 Usos previstos 1.8 Usos no contemplados 1.9 Garantía 1.10 Asistencia 1.11 Como usar la documentación suministrada...
Las informaciones obrantes en el presente manual, son propiedad de PENTAIR INTERNATIONAL Sarl. Está prohibida la reproducción, parcial o total del presente manual, sin la explícita autorización de la PENTAIR INTERNATIONAL Sarl. Las informaciones del presente manual se refieren solamente a las máquinas especificadas en la sección “Ficha del producto”. PENT AIR INTERNA TIONAL se reserva el derecho de aportar las modificaciones que retendrá...
La falta de respeto de los procedimientos y de las precauciones para la seguridad que figura en la documentación suministrada, libera a la firma PENTAIR INTERNATIONAL de cualquier responsabilidad. Todos los materiales en contacto con agua han sido probados y aprobados, por lo tanto se requiere exclusivamente el uso de repuestos...
NOTA PENTAIR INTERNATIONAL no se asume responsablidad alguna en caso de accidentes ocasionados durante el uso por parte de personal no calificado y autorizado, y debidos a la falta de observación de las indicaciones presentes en este manual y a...
1.5.2 OBSERVACIONES ESPECIALES Emplear personal con calificación distinta a la especificada, puede ocasionar riesgos a las personas y/o a la máquina. 1.6 CONVENCIONES 1.6.1 CONVENCIONES DE TERMINOLOGÍA En el manual han sido adoptadas las siguientes convenciones • • • Máquina: electrobombas Técnico autorizado: persona Técnico especialista: persona especificadas en la “Ficha del...
Agua de mar Para usos especiales contactar nuestras Oficinas Técnicas 1.8.1 RESPONSABILIDAD DERIVADA DE USOS NO CONTEMPLADOS NOTA PENTAIR INTERNATIONAL no se asume responsabilidad alguna por eventuales daños a personas, animales o cosas causados por un uso no previsto de la máquina.
Si una bomba ha sido usada con líquidos nocivos o tóxicos, la misma se clasificará como contaminada; por lo tanto la firma PENTAIR INTERNATIONAL Sarl tendrá la facultad de rechazar la asistencia a dicha bomba. Para cualquier necesidad de intervención, dirigirse a: PENTAIR INTERNATIONAL Sarl –...
2.2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • • • Dimensiones y pesos de las máquinas: Datos eléctricos: Presión: Ver “Ficha producto” parágrafo Ver “Ficha producto” parágrafo “ máxima de funcionamiento 6 bar (90°C) “Alimentación eléctrica” y placa de Alimentación eléctrica” y placa de o 10 bar (50°C) identificación identificación...
Conservar el embalaje original para un futuro eventual transporte de la máquina. 3.4.2 INDICACIÓN DE DAÑOS En el caso que no corrresponda o en caso de daños, comunicar el problema a PENTAIR INTERNATIONAL o al revendedor, exactamente dentro de los 8 (ocho) días de la fecha de adquisición.
ATENCIÓN No cubrir ni obstruir la rejilla que cubre el ventilador del motor. CONDIZIONI AMBIENTALI • • • Intervalo de temperatura admisible: +7 Intervalo de humedad relativa Protección contra los agentes °C ÷ +50 °C admisible: 30 ÷ 90% atmosféricos CONEXIÓN Las tuberías donde se conecta la máquina debe reunir las siguientes características: •...
SOSTÉN El sistema de fijación de la máquina puede corresponder a alguno de los siguientes esquemas: • • • La máquina puede estar conectada La máquina puede conectarse a una La máquina puede conectarse a una con una tuberia fija en grado de tubería y apoyarse sobre un plano tubería fijada mediante tuercas a un mantener en posición a la máquina...
A - Si el sentido de rotación coincide con el sentido de rotación indicado por las flechas presentes en el cabezal de la máquina, las conexiones son correctas. B - Si el sentido de rotación es contrario al indicado por las flechas, realizar las siguientes operaciones: •...
4.1.1 MÁQUINAS INSTALADAS BAJO NIVEL Para llenar una máquina bajo nivel, efectuar las siguientes operaciones: • • • Cerrar la esclusa de la tubería de envío Desenroscar el tapón de cebado Abrir lentamente la esclusa de la tuberia de aspiración Cuando sale líquido de manera continua, del tapón de cebado, efectuar las siguientes operaciones: •...
4.3 CONTROL DE LA FRECUENCIA DE ENCENDIDO Y PARADA Para controlar la frecuencia de encendido y parada, seguir las siguientes operaciones (controlar el funcionamiento de la máquina por una hora): Si el número de encendidos/hora es superior a 40, regular los aparatos de control de la máquina de manera tal de reducir la frecuencia. ATENCIÓN Verificar siempre que la máquina esté...
NOTA PENTAIR INTERNATIONAL declina cualquier responsabilidad y rescinde cada contrato de garantía en caso de: • Operaciones no documentadas en el presente manual y efectuadas en la máquina.
NOTA PENTAIR INTERNATIONAL declina cualquier responsabilidad en caso de reciclado o reutilización de partes de la máquina. 7.2 RIESGOS RESIDUALES DESPUÉS DE LA DESACTIVACIÓN ATENCIÓN La máquina está realizada con materiales no biodegradables.
Página 115
SCHEDA PRODOTTO / PRODUCT SPECIFICATION ALIMENTAZIONE ELETTRICA / POWER SUPPLY MODEL VOLTS FREQ. Hz AMP. μF DHR 2-30 M 0,70 0,52 1 ~ 230 V 12,5 0,40 0,30 DHR 2-30 T 0,67 0,50 3 ~ 230 / 400 V 1,9 - 1,0 DHR 2-50 M 1,00 0,75...
Página 116
SCHEDA PRODOTTO / PRODUCT SPECIFICATION DIMENSIONI E PESI / DIMENSIONS AND WEIGHTS MODEL DHR 2-30 M 137,5 1" 1" 10,2 DHR 2-30 T 137,5 1" 1" DHR 2-50 M 137,5 1" 1" 11,5 DHR 2-50 T 137,5 1" 1" DHR 4-20 M 137,5 1"...
Página 117
SCHEDA PRODOTTO / PRODUCT SPECIFICATION DIMENSIONI E PESI / DIMENSIONS AND WEIGHTS DHR 2 DHR 4 4-60 4-50 2-50 4-40 4-30 2-30 4-20 l/ mi n l/ mi n DHR 9 5 100 125 150 175 200 225 250 275 l/ mi n...
La garantía se limita a la reparación o a la sustitución, en los Centros Asistencia Autorizados por PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la bomba o de las partes reconocidas que no funcionan o defectuosas.