List of hazards
Gefährdungsliste
Lista de los riesgos
Lista dei rischi
4.
Hazard generated by noise - Gefährdungen durch Lärm - Riesgo de contaminación acústica - Rischio da inquinamento acustico
Hearing losses
Gehörverlust
4.1
Pérdidas de la audición
Perdite dell'udito
Interference with speech
Verständigungsschwierigkeiten
4.2
Dificultades de comunicación
Difficoltà di comunicazione
5.
Hazard generated by vibration - Gefährdungen durch Schwingungen - Riesgo debido a las vibraciones - Rischio dovuto alle vibrazioni
6.
Radiation Hazards - Gefährdungen durch Strahlung - Riesgos de radiación - Rischi di radiazione
Hazards generated by materials processed - Gefährdungen duch die behandelten Materialien
7.
Contact or inhalation
Berühren oder Einatmen
7.1
Contacto o inhalación
Contatto o inalazione
Fire and explosion
Brand oder Explosion
7.2
Incendio o explosión
Incendio ed esplosione
Biological (viral/bacterial)
Biologisch (durch Viren/Bakterien)
7.3
Biológico (viral/bactérico)
Biologico (virale/batterico)
H.generated by neglecting ergonomic principles - Gefährdungen durch die Nichtbeachtung der ergonomischen Richtlinien
8.
Riesgos debidos al incumplimiento de los principios ergonómicos -Rischi dovuti all'inosservanza dei principi ergonomici
9.
Hazards combination - Kombination der Gefährdungen - Combinación de riesgos - Combinazione di rischi
H. generated by failure of energy supply - Gefährdungen durch eine Störung der Energieversorgung
10.
Riesgos generados por una avería en la red de alimentación - Rischi generati da un guasto nella rete di alimentazione
Failure of energy supply
Störung im Versorgungsnetz
10.1
Avería en la red de alimentación
Guasto nella rete di alimentazione
Unexpected ejection of parts
Unerwartetes Ausstoßen von Teilen
10.2
Expulsión imprevista de piezas
Espulsione inaspettata di pezzi
Failure of control system
Störung des Steuersystems
10.3
Avería del sistema de control
Avaria del sistema di controllo
Errors of fitting - Passungsfehler
10.4
Errores de acoplamiento - Errori di
accoppiamento
H. generated by missing of safety related measures - Gefährdungen durch die Nichtbeachtung der entsprechenden Sicherheitsnaßnahmen
11.
Riesgos debidos a la falta de medidas concernientes a la seguridad - Rischi dovuti alla mancanza di misure legate alla sicurezza
USO Y MANTENIMIENTO
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
-
VCP
OPERATION AND MAINTENANCE
-
USO E MANUTENZIONE
-
Safety Measures
Sicherheitsmaßnahmen
Medidas de seguridad
Misure di sicurezza
Not applicable - Nicht anwendbar
No aplicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
No aplicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
No aplicable - Non applicabile
Riesgos debidos a los materiales tratados - Rischi dovuti ai materiali trattati
For such a kind of materials the
plant manufacturer and/or the
installator has to fit suitable special
device
Für diese Art Material ist der
Anlagenhersteller oder der
Installateurangehalten, passende
Spezialeinrichtungen
bereitzustellen.
Para este tipo de materiales el
fabricante de la instalación o el
encargado de la instalación debe
prever oportunos dispositivos
especiales
Per questo tipo di materiali il
costruttore dell'impianto o
l'addetto all'installazione è tenuto
a predisporre opportuni dispositivi
speciali
Not applicable - Nicht anwendbar
No aplicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
No aplicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
No aplicable - Non applicabile
Not applicable - Nicht anwendbar
No aplicable- Non applicabile
Operating Instruction Ref.
Norm Reference
Bez. Betriebsanleitung
Bezugsnormen
Ref. instrucciones
Normas de Referencia
Norme di Riferimento
Rif. istruzioni operative
EN 292-1
WA.03041 M.01
03.00
2
WA.03041.M.
14
Residual Risk
Restrisiken
Riesgo residual
operativas
Rischio residuo
YES - JA
OUI - SÍ