E) INSTALACIÓN
La válvula es armada y proba-
da antes de la entrega
E1) PREPARACIÓN
Remover el embalaje.
Verificar que los anillos de ele-
vamientos estén cerrados
Utilizar el anillo conector de la
válvula para realizar el agujero
en el silo
Una vez realizado el agujero
soldar al silo el anillo conector
de la válvula en modo perfecta-
mente horizontal (fig.1)
Fijar el cuerpo de la válvula al
anillo conector de la válvula uti-
lizando las dos Semi fajas con
bulones e interponer las guar-
niciones como esta indicado en
la fig.2.
Cerrar progresivamente los tor-
nillos y entre tanto se cerrara
las dos fajas.
USO Y MANTENIMIENTO
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
-
VCP
OPERATION AND MAINTENANCE
-
USO E MANUTENZIONE
-
E) EINBAU
Die Klappen sind werksseitig kom-
plett vormontiert und getestet.
E1) VORBEREITUNG
Gerät auspacken.
Verschluß Kranöse kontrollieren.
Einschweißzarge zum Anreißen
der Öffnung im Silo- oder Behäl-
terdach verwenden.
Nach dem Ausbrennen der Öff-
nung die Zarge in waagerechter
Lage einschweißen (Abb.1).
Ventil mittels der gelieferten
Spannschellenhälften an der Zar-
ge befestigen, nachdem zuvor die
Dichtung ordnungsgemäß einge-
legt wurde (Abb.2).
E) INSTALLATION
The valves have been preassem-
bled and tested at the factory.
E1 ) PREPARATION
Remove packing.
Check locking of the liftying eye.
Use the connector sleeve to trace
the hole to be made in the top of
silo.
Once the hole has been made
weld the connector sleeve to the
silo so that it is perfectly horizon-
tal (Fig.1).
Fasten the body of the valve to
the connector sleeve by tighten-
ing the clamp provided assembled
with the seal as shown in Fig.2.
Fig. 1/A
Silo con techo inclinado
Silo mit schrägem Dach
Silo with inclined roof
Silo con coperchio inclinato
Fig. 1/B
Silo con techo horizontal
Silo mit flachem Dach
Silo with flat roof
Silo con coperchio orizzontale
04.00 /
03.00
WA.03041.M.
E) INSTALACIÓN
Le valvole vengono fornite già com-
plete e collaudate prima della con-
segna.
E1) PREPARAZIONE
Togliere l'imballo.
Verificare serraggio golfari.
Utilizzare l'anello sottovalvola per
tracciare il foro da praticare sulla
sommità del silo.
Una volta eseguita la foratura sal-
dare al silo l'anello sottovalvola in
modo perfettamente orizzontale
(fig.1).
Fissare quindi il corpo della valvo-
la all'anello sottovalvola utilizzan-
do le due semifasce con bulloni
in dotazione e avendo cura di in-
terporre la apposita guarnizione
come indicato in fig.2.
Chiudere progressivamente le viti
da entrambe le parti della semi-
flangia contemporaneamente.
VCP2731B
VCP2732B
VCP2733B
2
03