Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IVA-W505
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
DIGITAL VIDEO
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z54-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVA-W505

  • Página 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 2 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 4 ESPAÑOL Índice DVD/Vídeo CD Reproducción de un disco .......19 Para mostrar la pantalla de modo DVD ..19 Manual de instrucciones Si aparece una pantalla de menú ....20 Visualización de la pantalla de menú principal ...........21 ADVERTENCIA Visualización de la pantalla de menú ..21 Visualización de la pantalla de modo de ADVERTENCIA ........
  • Página 5 Cambio de la fuente visual únicamente Configuración GENERAL (función Simultánea) ........28 Operación de configuración del modo Para cancelar la función Simul ....28 general ............36 Activación y desactivación del modo de Visualización de la hora ......36 oscurecimiento ..........28 Configuración de la hora ......
  • Página 6 Acerca de Time Correction ......54 Descarga de datos Acerca de Crossover ........55 Descarga de los datos BACKGROUND ..41 Acerca de IMPRINT ........56 Configuración de SIRIUS Sistema de navegación (Opcional) Operación de configuración de SIRIUS ..42 Cambio de la pantalla de navegación Ajuste individual del anuncio para una canción/ (opcional) ............
  • Página 7 Llave de Memoria USB (Opcional) Ubicación y conexiones Función BANK (sólo memoria USB) ..... 65 Advertencia ..........83 Reproducción ..........65 Prudencia ..........83 Repetición de reproducción ......65 Precauciones ......... 83 Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) ..66 Instalación ............84 Búsqueda de la canción que desea escuchar ............
  • Página 8: Prudencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para...
  • Página 9: Mantenimiento

    Lugar de instalación Cerciórese de no instalar el IVA-W505 en un lugar sometido a: Disco dañado • Luz solar directa ni calor No intente reproducir discos rayados, alabeados o dañados.
  • Página 10: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor 8 cm estará en la carretera y no en el IVA-W505. Esto ha sido pensado (CD sencillo) para la seguridad del conductor y de los pasajeros. Los ajustes del procesador de audio no se pueden realizar cuando el vehículo está...
  • Página 11 Discos que no pueden ser reproducidos Consejos para crear sus propios CD DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/ El IVA-W505 reproduce DVD de vídeo, DVD de audio, Vídeo CD, AAC), CD de fotos, etc. CD de audio y tiene incorporado un decodificador de MP3/WMA/ AAC.
  • Página 12 PRUDENCIA • Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo estándar DVD-Vídeo y modo DVD-VR (sólo formato DVD-R/ Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se DVD-RW). pierden durante el uso del producto. • Tenga en cuenta que los discos no finalizados (procesados para unidades de DVD que sólo permiten la reproducción) no se...
  • Página 13 • Coloque el reproductor de audio portátil en un lugar en el que la • Este producto incorpora tecnología de protección de derechos acción del conductor no se vea afectada. de autor amparada en patentes estadounidenses y otros derechos • Es posible que el reproductor de audio portátil no funcione de propiedad intelectual.
  • Página 14: Primeros Pasos

    Reduce el volumen 20 dB instantáneamente. Pulse de • El IVA-W505 es un dispositivo de precisión. Si lo maneja con nuevo el botón para cancelar la función. cuidado, podrá disfrutar de sus características exclusivas durante mucho tiempo.
  • Página 15: Inserción/Expulsión De Un Disco

    Inserción/expulsión de un disco Ajuste del volumen Ajuste el volumen pulsando Presione OPEN en la unidad. El volumen aumenta o desciende de forma continua al pulsar y La unidad cambia a la pantalla EJECT/TILT. mantener presionado Volumen: 0 - 35 Introduzca un disco: Toque [OPEN] en la pantalla EJECT/TILT.
  • Página 16: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Muestra los modos de fuente que se pueden Visualización de la pantalla de seleccionar (El tipo de modos de fuente que se muestra introducción del teclado numérico varía según la conexión y la configuración). Vuelve a la pantalla anterior. Cambia a la pantalla de selección trasera cuando la La pantalla de introducción del teclado numérico aparece al seleccionar “Configuración de la emisión de imagen”...
  • Página 17: Selección Del Estilo De Visualización

    Selección del estilo de visualización Radio Puede cambiar el estilo de visualización tocando [Style] en el modo normal de todas las fuentes. Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM Style 1 (ajuste inicial) Style 2 Ejemplo de visualización de la pantalla principal iPod <Style 1>...
  • Página 18: Almacenamiento Manual De Emisoras Presintonizadas

    Toque [ ], [ ] o [ ], [ ] para cambiar Acceso a las emisoras memorizadas la frecuencia de sintonía hacia abajo o hacia arriba respectivamente. En modo manual, toque y mantenga pulsado para cambiar Mediante los números de memorización puede acceder a las emisoras la frecuencia de forma continua.
  • Página 19: Reproducción

    Aparece la pantalla de selección de fuentes SOURCE. Toque [DISC]. Se muestra la pantalla del modo DISC. Al insertar un CD/MP3/WMA/AAC con la etiqueta hacia arriba en la ranura para discos del IVA-W505, la unidad empieza a reproducir el CD/MP3/WMA/AAC. Toque [ ] o [ ] para seleccionar la pista (o archivo) deseada.
  • Página 20: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción Acerca de MP3/WMA/AAC Toque [ ] para reproducir de forma repetida la pista que se reproduce en ese momento. PRUDENCIA La pista (o el archivo) se reproducirá de forma repetida. Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio (incluidos datos MP3/WMA/AAC) o su distribución, transferencia Toque [ ] de nuevo para desactivar el modo de repetición.
  • Página 21 Etiquetas ID3/etiquetas WMA Si los datos de etiqueta se encuentran en un archivo MP3/WMA/ AAC, este dispositivo podrá mostrar los datos de etiqueta ID3/etiqueta WMA/AAC de título (título de canción), de nombre de artista y de nombre de álbum (máximo: 128 caracteres). Carpeta raíz Este dispositivo únicamente puede mostrar caracteres...
  • Página 22: Reproducción De Un Disco

    Reproducción de un disco Ejemplo de visualización de la pantalla principal DVD de vídeo El IVA-W505 incorpora un reproductor de DVD. Si se conecta al IVA-W505 un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD Alpine opcional (o un cambiador de DVD), dicho reproductor puede controlarse desde el IVA-W505 (con algunas excepciones).
  • Página 23: Funciones De Menú

    Se muestra la pantalla del modo DISC. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. La unidad empezará a reproducir el disco. Si se conecta un reproductor de DVD Alpine opcional: inserte un disco en el reproductor de DVD/Vídeo CD/CD y se iniciará su reproducción.
  • Página 24: Búsqueda Por Programa

    Funciones de introducción del teclado numérico Búsqueda por programa Si la función PBC se ajusta en OFF, no se muestra la pantalla de menú. Ajústela en ON para mostrar la pantalla. (Consulte la sección “Ajuste del modo de reproducción de Vídeo CD” en la página 34.) Toque [TOP MENU] en la pantalla principal del modo DVD durante la reproducción de un disco 1 Toque [P1/2] en el modo de Vídeo CD para cambiar la...
  • Página 25 Avance rápido/Retroceso rápido Reproducción de fotogramas estáticos (pausa) DVD Vídeo, DVD-VR, Video-CD, DVD-Audio (modo Durante la reproducción, toque [ ® VCAP)*, DivX Toque [ ] para reanudar la reproducción. Durante la reproducción, toque y mantenga pulsado ] (Retroceso rápido) o [ ] (Avance rápido).
  • Página 26: Selección De Carpetas

    DVD de audio Selección de lista de reproducción Toque [ ] en la pantalla táctil. (SKIP) El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón. Modo VCAP* Toque [P1/3] dos veces mientras reproduce un disco DVD-VR. La guía de funciones PLAYLIST se mostrará. REPEAT La pista se reproduce de forma repetida.
  • Página 27: Búsqueda Por Título/Grupo/Programa/ Número De Lista De Reproducción/Número De Carpeta

    ® DivX Toque e introduzca el número de capítulo o de pista que desea reproducir. Durante la reproducción, toque [P1/2]. Consulte la página 20 para obtener información sobre el La guía de funciones cambia. funcionamiento del teclado numérico. Toque [ Toque [ENT] para confirmar la selección.
  • Página 28: Cambio De Pista De Audio

    Cambio de pista de audio Cambio desde el menú del disco Los discos DVD con audio multiplexado o con idiomas de audio En ciertos discos, el idioma de audio, el ángulo y los subtítulos pueden permiten la búsqueda de sonidos durante la reproducción. cambiarse en el propio menú...
  • Página 29: Otras Características

    Ajuste directo del balance/Fader Otras características Toque y mueva [ ] al ajuste que desee. O toque la gama de ajuste que desee y [ ] se moverá a esa ubicación. Toque [L] o [R] de Balance y [F] o [R] de Fader para la sintonización.
  • Página 30: Función De Búsqueda

    Configuración de la frecuencia central de graves Ejemplo de visualización de pantalla de búsqueda Se aumentará la frecuencia de graves. Toque [ ] o [ ] en BASS FREQ para seleccionar la frecuencia central de graves que desee. Gama de configuración: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz Configuración del ancho de banda de graves Aumenta o disminuye el ancho de banda de los graves.
  • Página 31: Función Monitor Trasero

    Función monitor trasero Cambio de la fuente visual únicamente (función Simultánea) La función monitor trasero envía fuentes distintas de forma independiente a la parte frontal y a la parte trasera del vehículo. Por Es posible escuchar la fuente de sonido actual y, al mismo tiempo, ver la ejemplo, es posible escuchar la radio u otra fuente de sonido en la parte parte de vídeo de una fuente distinta.
  • Página 32: Operación De Configuración Del Dvd

    Toque [ ], [ ] o [ ] etc., del elemento deseado Configuración para cambiar la configuración del mismo. Elementos de configuración: MENU LANGUAGE / AUDIO LANGUAGE / SUBT. LANGUAGE / COUNTRY CODE / PARENTAL / DIGITAL OUT MODE / Configuración del DVD DOWNMIX MODE / TV SCREEN / BONUS CODE / DVD-A SETUP / FILE PLAY MODE / DVD PLAY MODE /...
  • Página 33: Cambio De La Configuración De Idioma

    Cambio de la configuración de idioma Configuración del idioma de subtítulos Puede configurar el idioma del audio, el de los subtítulos y el de los Establezca el idioma de los subtítulos mostrados en pantalla. menús según sus preferencias. Elemento de configuración: SUBT. LANGUAGE (idioma de subtítulos) Una vez configurado pasa a ser el idioma predeterminado.
  • Página 34: Configuración Del Nivel De Clasificación (Control Paterno)

    3 Toque [ENT] para memorizar el número. Aparece la pantalla PARENTAL (control paterno). Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio digital del IVA-W505. Establezca el nivel de clasificación de PARENTAL 4 Toque [ ] de PARENTAL para activarlo.
  • Página 35 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Configuración de salida Salida de audio digital Salida de audio digital óptica analógica Formato (DVD SETUP) (Salida Ai-NET, RCA) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bit AUTO o LPCM 44,1 kHz, 16 bit, LPCM (CD-DA, 2 canales (Downmix...
  • Página 36 (monitor trasero) disco, etc. que se utiliza. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-W505. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la Toque [ENT] para memorizar el número. pantalla será 16:9.
  • Página 37: Configuración De Display

    Ajuste de los datos de reproducción de Configuración de DISPLAY archivo comprimidos Si un disco contiene un archivo de vídeo comprimido y un archivo de Operación de configuración de pantalla audio comprimido, puede elegir entre la reproducción sólo del vídeo o sólo del audio.
  • Página 38 Ajuste de la luminosidad de la iluminación Configuración automática de texturas de de fondo fondo La iluminación de fondo viene proporcionada por una luz fluorescente La textura de fondo cambiará automáticamente cada vez que la llave de incorporada en el panel de cristal líquido. El control de iluminación contacto se gire a la posición desactivarlo y de nuevo a activarlo.
  • Página 39: Configuración General

    Visualización de la hora Configuración GENERAL La indicación del reloj de la pantalla del monitor se apaga y se enciende respectivamente. Operación de configuración del modo Elemento de configuración: CLOCK (reloj) Opciones de configuración: OFF / ON general Configuración de la hora Para mostrar la pantalla del modo General: Elemento de configuración: CLOCK ADJUST (ajuste del reloj) Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y...
  • Página 40: Configuración Del Desplazamiento

    Configuración del desplazamiento Configuración del SISTEMA La visualización de desplazamiento está disponible si se ha introducido el CD de texto, el nombre de la carpeta, del archivo o la información de Operación de configuración del sistema la etiqueta. Elemento de configuración: AUTO SCROLL (desplazamiento automático) Opciones de configuración: OFF / ON OFF: desactiva el modo de desplazamiento AUTO.
  • Página 41 Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-W505, el control por Elemento de configuración: IN INT. ICON voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de audio o de CD.
  • Página 42 (OPTION) con la caja Configuración de la emisión de imagen Bluetooth conectada, se recuperará la pantalla TEL Bluetooth. Emite la imagen de la fuente seleccionada en el IVA-W505 conectado al monitor trasero. Configuración de la salida digital Elemento de configuración: AUX OUT Opciones de configuración: OFF / ON...
  • Página 43: Configuración De L.l.c. (Control Lineal De Luminancia)

    Selección del modo VISUAL EQ (ajuste del Configuración de L.L.C. fabricante) (control lineal de luminancia) Puede seleccionar un modo adecuado para la imagen del tema. Elemento de configuración: VISUAL EQ (ecualizador visual) Opciones de configuración: OFF (NINGUNO) / NIGHT M. / SOFT / Operación de ajuste de L.L.C.
  • Página 44: Ajuste Del Contraste De Imagen

    “LOW” y “HIGH” aparecen como los valores mínimos y máximos especificados. Puede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/ CD-RW (los datos se escribirán en la carpeta raíz) y guardarlos en el Ajuste de la calidad de imagen IVA-W505.
  • Página 45: Operación De Configuración De Sirius

    Configuración de SIRIUS Ajuste individual del anuncio para una canción/artista/equipo deportivo Operación de configuración de SIRIUS La operación siguiente determina si el anuncio se establece o no para la información almacenada de canciones, artistas o equipos deportivos y si se emite por otra emisora de radio. Esta operación se puede llevar a cabo si la caja receptora opcional SIRIUS está...
  • Página 46: Ajuste De La Pantalla De Equipos Deportivos

    Ajuste de la pantalla de equipos Procesador de audio deportivos externo (Opcional) Es posible definir el estado del partido y la información de los resultados de un equipo almacenado. Se puede utilizar con esta unidad un procesador de audio externo Elemento de configuración: MY GAME ZONE compatible.
  • Página 47: Procedimiento De Ajuste De Sonido Dolby Surround

    Almacenamiento de los ajustes en la memoria bandas. (página 50) (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el IVA-W505, no sólo los anteriores, en la memoria) En caso de combinar los ajustes automáticos, etc. Recomendamos realizar los ajustes automáticos antes de introducir los...
  • Página 48: Utilización Del Modo Pro Logic

    MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 a 2) Utilización del modo Pro Logic II Reproduce la conversación de vídeo con mayor claridad. (DVD MUSIC) Se puede realizar el procesamiento Pro Logic en las señales de música Este disco contiene una gran cantidad de datos como, por registradas en dos canales para lograr sonido envolvente Dolby Pro ejemplo, vídeos musicales.
  • Página 49: Ajuste X-Over

    Ajuste X-OVER Ajuste de la corrección manual de tiempo (T.CORR) Elemento de configuración: X-OVER Debido a las condiciones específicas del interior del vehículo, puede Toque [ ] o [ ] de X-OVER para seleccionar L+R o haber grandes diferencias en las distancias entre los distintos altavoces y L/R.
  • Página 50: Cambio De Fase

    Toque [ ] o [ ] de T.CORR. Cambio de fase Seleccione L+R o L/R. L+R: Se fijan los mismos valores de ajuste para el canal Elemento de configuración: PHASE izquierdo y el derecho. L/R: Se pueden establecer distintos valores de ajuste para los Cambie la fase (0°...
  • Página 51: Ajustes Del Ecualizador Paramétrico

    Ajustes del ecualizador paramétrico Configuración de los altavoces Las bandas de frecuencia del ecualizador gráfico son fijas. Ello hace que Elemento de configuración: SPEAKER SELECT resulte muy difícil corregir valles y picos no deseados a frecuencias Ajuste el altavoz conectado tocando los botones [ ] o concretas.
  • Página 52: Ajuste Del Nivel Del Dvd

    Consecución de un potente sonido de volumen elevado Configuración de los altavoces (LISTENING MODE) Con Dolby Digital, la gama dinámica se comprime para que se pueda El PXA-H700 o PXA-H701 puede configurarse de acuerdo con la gama alcanzar un sonido potente a niveles regulares de volumen. Esta de frecuencia reproducible de sus altavoces.
  • Página 53: Configuración De Pcm Lineal

    IMPRINT (Opcional) Elemento de configuración: PCM MODE Toque [ ] o [ ] de PCM MODE para seleccionar 2CH o Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que 3CH. elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que 2CH: Salida de 2 canales (L/R) suelen degradar la calidad del sonido.
  • Página 54: Configuración Del Ajuste De Sonido En Modo Manual

    Ajuste de la inclinación de respuesta del Configuración del ajuste de sonido en altavoz de gama alta (TW SETUP) modo Manual En función de las características de respuesta del altavoz, se debe tener cuidado al ajustar la inclinación de respuesta del altavoz de gama alta en Es posible cambiar estos ajustes de sonido para crear los suyos propios NINGUNO en el modo de 2.2 canales (3WAY) (consulte el apartado si el modo MultEQ está...
  • Página 55: Ajuste De Curva De Ecualizador Paramétrico (P-Eq)

    • Cuando se selecciona OFF, el efecto MX de cada modo MX estará Ajuste de curva de ecualizador gráfico (G-EQ) apagado. • Cada fuente de música, como radio, CD y MP3, puede tener su Es posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de propia configuración de MX.
  • Página 56: Configuración De Crossover (X-Over)

    Ajuste el modo Crossover según sus preferencias. Configuración de crossover (X-OVER) Selección de la frecuencia de corte Antes de llevar a cabo los siguientes procedimientos, consulte “Acerca Toque [ ] o [ ] de FREQ. y, a continuación, seleccione la de Crossover”...
  • Página 57: Ajuste Del Subwoofer

    Acceso a la memoria de ajustes Acerca de Time Correction predefinidos La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces. Esta Compruebe que el modo Defeat está desconectado. diferencia en las distancias existentes desde los altavoces hasta el oyente crea un cambio en las características de la imagen del sonido y en la Toque cualquiera de los botones predefinidos de...
  • Página 58: Acerca De Crossover

    En función de los altavoces, es posible 17,0 190,4 75,0 que no sea necesario disponer de una red pasiva. Si no está seguro de 20,4 193,8 76,4 este punto, consulte con un distribuidor autorizado de Alpine. 23,8 197,2 77,7 Modo 4,,2ch (FRONT/REAR/SUBW.) 27,2 10,7 200,6...
  • Página 59: Acerca De Imprint

    La corrección del tiempo puede operación correspondiente. ayudar a solucionar este problema, pero sólo para una posición de Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de escucha. funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un valor de crossover distinto del recomendado.
  • Página 60: Presentación De Imprint

    Cambio de la pantalla de navegación (opcional) La señal alcanza al Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos conductor rápidamente IVA-W505, se podrá mostrar la pantalla de navegación en esta unidad. Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.
  • Página 61: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Para manejar los dispositivos conectados a los terminales AUX del • Para extraer el panel de la ranura, meta un dedo en el orificio panel posterior del IVA-W505 o al conector iPod Direct mediante un central del panel y tire.
  • Página 62: Control Del Cambiador De Cd (Opcional)

    • Si el modo AUX no aparece en el menú principal, configure AUX IN como ON mediante el procedimiento descrito en “Configuración del Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12-CD al IVA-W505 modo AUX” (página 38). • El modo de visualización cambia si toca [WIDE].
  • Página 63: Selección De Cambiador Múltiple (Opcional)

    Selección de cambiador múltiple Funcionamiento del (opcional) adaptador USB (Opcional) Mediante el dispositivo KCA-410C (Versatile Link Terminal, terminal de enlace versátil) es posible conectar dos cambiadores de CD. En el modo de cambiador, toque [CHG SEL] o pulse Control de USB (Opcional) BAND en el mando a distancia (suministrado) para seleccionar el siguiente cambiador (cambiadores de Si el adaptador USB opcional para MP3 (KCA-620M) está...
  • Página 64: Recepción De Canales Con El Receptor

    XM o SIRIUS. La unidad puede mostrar esta información de texto SIRIUS Satellite Radio Inc. del modo siguiente. • Los mandos del receptor SAT del IVA-W505 sólo funcionan si hay conectado un receptor SAT. Toque [INFO.] en la pantalla principal del modo XM o SIRIUS.
  • Página 65: Verificación Del Número De Id De La Radio Por Sat

    Se trata de un número de 12 dígitos. Aparece impreso en una etiqueta colocada en el receptor SAT. También se puede visualizar este número en la pantalla del IVA-W505 del siguiente modo. Mientras esté escuchando la radio por SAT, toque NO.
  • Página 66: Función De Búsqueda (Modo Sirius)

    Función de búsqueda (modo SIRIUS) Ajuste de SIRIUS (sólo modo SIRIUS) Puede cambiar la configuración de ALERT LIST, SONG ALERT, Toque [ ] en el modo SIRIUS. GAME ALERT y MY GAME ZONE directamente en el modo SIRIUS. Aparecerá la lista de menús SEARCH. Toque [P1/3] dos veces.
  • Página 67: Almacenamiento De Equipos Deportivos Favoritos (Sólo Modo Sirius)

    • Si toca [MEMORY] y lo mantiene presionado durante, al menos, Función de reproducción diferida 2 segundos, la pantalla cambiará a la pantalla ALERT SETUP. Toque [ ] o [ ] en el canal que desee establecer. Si desea activar (sólo modo SIRIUS) la interrupción de alertas, establézcala en ON;...
  • Página 68: Llave De Memoria

    Se puede conectar una memoria USB o un reproductor de audio portátil pantalla cambiará a la pantalla USB. al IVA-W505 en el conector USB de esta unidad. Si se ha conectado un dispositivo de memoria USB o un reproductor de...
  • Página 69: Búsqueda De La Canción Que Desea Escuchar

    Se puede utilizar otro modo de búsqueda para la misma operación, aunque la jerarquía es diferente. La función Shuffle de la memoria USB o del reproductor de audio portátil se muestra como M.I.X. en la unidad IVA-W505. Búsqueda por nombre de artista Reproducción aleatoria de TODO:...
  • Página 70: Seleccione La Carpeta Que Desee (Carpeta Arriba/Abajo)

    Toque FOLDER [ ] o [ ] para seleccionar la carpeta. Si se conecta el IVA-W505 con ayuda del cable, los mandos del iPod se desactivarán. • Sólo se pueden conectar dispositivos iPod de quinta Creación de una lista de reproducción a generación, iPod nano de primera y segunda generación...
  • Página 71 Todas las canciones del álbum seleccionado se Un iPod puede contener cientos o miles de canciones. Si las organiza en reproducirán. listas de reproducción, el IVA-W505 puede utilizarlas para facilitar la búsqueda de canciones. Para buscar una canción del álbum de un artista Con la jerarquía individual del modo de búsqueda puede limitar la...
  • Página 72: Función De Búsqueda Directa

    Función de búsqueda directa Selección de lista de reproducción/artista/ álbum/género/compositor/categoría Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar álbumes, canciones, etc. de forma más eficaz. En el modo PLAYLISTS/ La lista de reproducción/artista/álbum/género/compositor/categoría* ARTISTS/ALBUMS/SONGS/PODCASTS/GENRES/COMPOSERS/ se pueden modificar fácilmente. AUDIOBOOKS puede dirigirse rápidamente a cualquier canción.
  • Página 73: Controles Del Mando A Distancia

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) Mando a distancia La función Shuffle del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-W505. Reproducción aleatoria de TODO: Controles del mando a distancia Todas las canciones del iPod se reproducen de forma aleatoria. No se repite ninguna canción hasta que no se hayan reproducido todas.
  • Página 74 Botón MUTE DVD-Vídeo/DVD-VR/DVD de audio (VCAP)/Vídeo CD: Reduce el volumen 20 dB instantáneamente. Pulse de • muévalo hasta la posición deseada del disco. nuevo el botón para cancelar la función. • Durante la reproducción, manténgalo pulsado durante más de 1 segundo para Botón UP rebobinar el disco a velocidad doble.
  • Página 75: Sustitución De La Pila

    Teclado numérico Sustitución de la pila Introduce números. Botón MONITOR No se utiliza. Tipo de pila: Utilice una pila CR2025 o equivalente. Botón ANGLE Apertura del compartimento de la pila Modo DVD-Vídeo/DVD-Audio (VCAP): Presione la tapa de las pilas y deslícela en la dirección de Cambia el ángulo de la película.
  • Página 76: Información

    5,1 canales. El IVA-W505 lleva a cabo la decodificación Dolby Digital cuando emite señales de audio análogas, esto sólo sucede cuando es audio de 2 canales y no de 5,1 canales.
  • Página 77 DTS vendido por separado (PXA-H701 etc.). El software de vídeo DVD deberá tener también una pista sonora DTS. El IVA-W505 dispone de un descodificador de audio de 2 canales DTS incorporado. También hay disponibles salidas de audio analógicas.
  • Página 78: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 30.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico 7383...
  • Página 79: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 30.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 7573 Kiribati 6568 Andorra 6877 Dóminica 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6570 Afganistán 6890 Argelia 7578 Saint Kitts y Nevis...
  • Página 80 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania 8072 Filipinas 8377...
  • Página 81: En Caso De Dificultad

    - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. conecte los cables de forma correcta y firme. Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. El mando a distancia no funciona. El sonido de reproducción del disco da saltos sin •...
  • Página 82 Si la solución señalada no resuelve el problema, de descuento de alquiler correcto?). La reproducción del archivo consulte a su proveedor Alpine más cercano. de alquiler se interrumpe (el tiempo de visionado se reduce en 1). Para confirmar la detención de la reproducción, toque [YES] Imposible reproducir MP3/WMA/AAC.
  • Página 83 Compruebe la indicación. Introduzca de nuevo el cargador. - Retire el disco siguiendo estos pasos. Si no se puede extraer el cargador, consulte a su proveedor Alpine. Pulse OPEN durante 3 segundos por lo menos. • No es posible expulsar el cargador.
  • Página 84 - Apague la llave de contacto y ajuste la unidad en ON de nuevo. • No hay canciones en el iPod. - Observe la pantalla conectando de nuevo el iPod y la unidad - Descargue canciones al iPod y conéctelo al IVA-W505. mediante el cable del iPod.
  • Página 85: Especificaciones

    PICKUP Especificaciones Longitud de onda DVD: 666 nm CD: 785 nm SECCIÓN DEL MONITOR Potencia láser CLASS II Tamaño de la pantalla 6,95" MANDO A DISTANCIA Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente Sistema operativo Matriz activa TFT Tipo de pilas pilas CR2025 Número de elementos de la 1.152.000 elementos (800 ×...
  • Página 86: Ubicación Y Conexiones

    Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor Alpine. podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. • El IVA-W505 utiliza tomas tipo RCA hembras para la conexión MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, a otras unidades (p.ej., amplificador) dotadas de conectores RCA.
  • Página 87: Instalación

    • Si se va a utilizar B o C, compruebe que hay espacio suficiente de Instalación profundidad antes de instalar la unidad. Si la unidad se introduce a la fuerza en la funda de montaje, se pueden producir daños. Funda de montaje (incluido) Precaución Salpicadero No bloquee el ventilador o el sumidero de calor de la unidad, ya...
  • Página 88 Adhiera el sello de forma que los agujeros de montaje A y C queden del IVA-W505 siguiendo las indicaciones de la cubiertos. sección Conexiones. Deslice el IVA-W505 en el salpicadero hasta que oiga un clic. Eso permite asegurarse de que la unidad queda correctamente fijada y no se saldrá accidentalmente del salpicadero.
  • Página 89 • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que IVA-W505 se utiliza individualmente. • Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del IVA-W505 se conecta directamente al borne positivo (+) de la batería del vehículo, el IVA-W505 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está...
  • Página 90: Conexiones

    Conexiones Antena Al terminal de salida de S Vídeo (Amarillo) Al terminal de salida de vídeo (Rojo) A los terminales de salida de audio (Blanco) (R, L) (Amarillo) Al terminal de entrada de vídeo (Rojo) A los terminales de entrada de audio (Blanco) (R, L) CAMERA IN...
  • Página 91 Cable de entrada del control remoto (Blanco/Marrón) • No ajuste los dos interruptores con configuraciones distintas. Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del • Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar la posición del control remoto.
  • Página 92 Cable de tierra (Negro) Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo. Asegúrese de realizar la conexión sólo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal incorporado. Cable de salida del altavoz delantero derecho (+) (Gris) Cable de salida del altavoz delantero derecho (–) (Gris/Negro)
  • Página 93: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra digital óptica), el sistema de navegación, el reproductor de DVD y el cambiador de discos. NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-872A Sistema de navegación (Se vende por separado) Cable digital óptico (KWE-610A) Terminal de entrada de fibra digital óptica (para la unidad principal)
  • Página 94 Cable RGB (incluido con el NVE-N852A/NVE-N872A, no incluido con el NVE-N871A) Terminal de entrada RGB Conéctelo al terminal de salida RGB del sistema de navegación. Interruptor del sistema Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición EQ/DIV.
  • Página 95 Al conectar equipos externos Al terminal de entrada de audio Monitor trasero (se vende por separado) Al terminal de entrada de vídeo Al terminal de salida de vídeo Cámara trasera (Se vende por separado) Al terminal de salida de S Vídeo Cambiador de DVD (se vende por separado) NORM...
  • Página 96 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 98 FRANÇAIS Table des matières DVD/CD vidéo Lecture d’un disque ........19 Pour afficher l’écran du mode DVD ....19 Mode d’emploi Si un écran de menu s’affiche ......20 Affichage de l’écran du menu principal ..21 Affichage de l’écran de menu ......21 AVERTISSEMENT Affichage de l’écran du mode opérations de menus ............21 AVERTISSEMENT ........
  • Página 99 Commutation de la source visuelle seulement Configuration générale (Fonction de simultanéité) ......28 Opération de configuration générale ....36 Annulation de la fonction de Affichage de l’heure ........36 simultanéité ..........28 Réglage de l’heure ........36 Activation et désactivation du mode Réglage de l’heure d’été...
  • Página 100 À propos de la correction du temps ....54 Téléchargement de données À propos du répartiteur ........55 Téléchargement des données À propos de la technologie IMPRINT .... 56 BACKGROUND ......... 41 Système de navigation (en option) Configuration du mode SIRIUS Commutation de l’écran de navigation Opération de configuration du mode (en option) ...........
  • Página 101 Fonctionnement USB (en option) Installation et raccordements Fonction d’enregistrement dans des banques Avertissement ........83 (dispositif USB uniquement) ....... 65 Attention ..........83 Lecture ............65 Précautions ..........83 Lecture répétitive ..........65 Lecture aléatoire (M.I.X.) ....... 66 Installation ............84 Recherche de la chanson que vous souhaitez Raccordements ..........
  • Página 102 Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT la réparation.
  • Página 103 En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, ne pas laisser d’empreintes sur la surface. Ne pas coller de ruban apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Página 104: Disques Compatibles Avec Cet Appareil

    à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se 8 cm concentre sur la route et non sur l’IVA-W505. Cette fonction a été (CD simple) conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers. Les réglages du processeur audio sont impossibles pendant la conduite du véhicule.
  • Página 105 Conseils pour réaliser vos propres CD Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers L’IVA-W505 lit des DVD vidéo, des DVD audio, des CD vidéo et MP3/WMA/AAC), les CD photo, etc. des CD audio, et possède un décodeur MP3/WMA/AAC intégré.
  • Página 106 • Cet appareil est compatible avec des disques enregistrés au format standard DVD vidéo ou DVD-VR (DVD-R/DVD-RW Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, etc., uniquement). même si les données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit.
  • Página 107 • Si le lecteur audio portable est muni d’un réglage MSC/MTP, • Ce produit inclut une technologie de protection des droits qui est réglez sur MTP. protégée par des brevets américains et d’autres droits de • Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire les données propriétés intellectuelles.
  • Página 108: Mise En Route

    Dans ce cas, arrêtez d’abord le véhicule et serrez le frein à main. deuxième fois sur la touche pour annuler ce mode. • L’IVA-W505 est un dispositif de précision. Manipulez-le avec Touche (OPTION) délicatesse pour profiter longtemps de ses fonctions uniques.
  • Página 109: Insertion/Ejection D'un Disque

    Insertion/Ejection d’un disque Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur ou sur Appuyez sur la touche OPEN de l’appareil. Le volume diminue ou augmente si vous appuyez sur la touche L’affichage passe à l’écran EJECT/TILT. tout en la maintenant enfoncée. Volume : 0 - 35 Insérez un disque : Appuyez sur [OPEN] dans l’écran EJECT/TILT.
  • Página 110: Affichage De L'écran De Saisie Du Clavier Numérique

    Permet de revenir à l’écran précédent. Affichage de l’écran de saisie du clavier Bascule sur l’écran de sélection REAR lorsque numérique « Réglage de la sortie image » (page 39) est défini sur Informations sur la source actuelle. L’écran de saisie du clavier numérique s’affiche lorsque vous Par exemple, l’image du disque, le numéro et la durée de la sélectionnez le mode DVD pour rechercher un titre ou un chapitre.
  • Página 111: Écoute De La Radio

    Sélection du style d’affichage Radio Vous pouvez modifier le style d’affichage en appuyant sur la touche [Style] en mode normal de chaque source. Exemple d’affichage de l’écran principal Radio FM Style 1 (réglage initial) Style 2 Exemple d’affichage pour l’écran principal de l’iPod <Style 1>...
  • Página 112: Mémorisation Manuelle Des Stations

    Appuyez sur [ ], [ ] ou sur [ ], [ Accord d’une station préréglée pour changer de fréquence radio vers le bas ou vers le haut, respectivement. En mode manuel, appuyez sur une de ces touches et Vous pouvez accorder les stations mémorisées sur chaque gamme maintenez-la enfoncée pour changer la fréquence d’ondes à...
  • Página 113 L’écran de sélection SOURCE s’affiche. Appuyez sur [DISC]. L’écran de mode DISC s’affiche. Lorsque vous insérez un CD/MP3/WMA/AAC dans la fente du lecteur de l’IVA-W505, en orientant vers le haut la face imprimée, la lecture du CD/MP3/WMA/AAC commence. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la...
  • Página 114: Lecture Répétitive

    Lecture répétitive À propos des fichiers MP3/WMA/AAC Appuyez sur [ ] pour répéter la piste en cours de lecture. ATTENTION La lecture de la piste (fichier) est répétée. À l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de données audio (y compris de données MP3/WMA/AAC), Appuyez une nouvelle fois sur [ ] et sélectionnez OFF pour gratuitement ou contre rémunération, sans l’autorisation du...
  • Página 115 Tags ID3/tags WMA Si les données de tag sont contenues dans un fichier MP3/WMA/AAC, cet appareil peut afficher le titre (titre de la piste), le nom de l’artiste et le nom de l’album sous les données tag ID3/tag WMA (128 caractères maximum). Dossier racine Cet appareil peut afficher uniquement des caractères...
  • Página 116: Dvd/Cd Vidéo

    Lecture d’un disque Exemple d’affichage de l’écran principal du DVD Vidéo L’IVA-W505 est muni d’un lecteur DVD intégré. Si un lecteur DVD/CD vidéo/CD Alpine en option (ou un changeur DVD) est connecté à l’IVA-W505, vous pouvez le commander à partir de l’IVA-W505 (à...
  • Página 117: Si Un Écran De Menu S'affiche

    Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut. Cette unité commence la lecture du disque. Si un lecteur DVD Alpine en option est connecté : Insérez un disque dans le lecteur DVD/CD vidéo/CD pour commencer la lecture.
  • Página 118: Recherche Par Programme

    Opérations de saisie avec le clavier numérique Recherche par programme Lorsque PBC est désactivé, l’écran de menus ne s’affiche pas. ACTIVEZ-LE pour afficher l’écran. (Reportez-vous à la section « Réglage du mode de lecture du CD vidéo », page 34.) Appuyez sur [TOP MENU] sur l’écran principal du mode DVD pendant la lecture d’un disque DVD-VR.
  • Página 119: Recherche Rapide Vers L'avant/L'arrière

    Recherche rapide vers l’avant/l’arrière Lecture d’arrêts sur image (pause) ® DVD vidéo, DVD-VR, CD vidéo, DVD audio (mode VCAP)*, DivX En cours de lecture, appuyez sur [ Pendant la lecture, maintenez la touche [ ] (Retour Appuyez sur [ ] pour reprendre la lecture. en arrière rapide) ou [ ] (Avance rapide) enfoncée.
  • Página 120: Sélection De Dossiers

    DVD Audio Sélection d’une liste d’écoute (SKIP) Appuyez sur [ ] sur l’écran tactile. Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous appuyez sur la touche. Appuyez deux fois sur [P1/3] pendant la lecture Mode VCAP* d’un disque DVD-VR. Le guide des fonctions PLAYLIST s’affiche.
  • Página 121: Changement D'angle

    ® DivX Appuyez sur [10KEY]. L’écran du mode de saisie du clavier numérique s’affiche. En cours de lecture, appuyez sur [P1/2]. Le guide des fonctions change. Sélectionnez le numéro de chapitre ou de piste que vous souhaitez lire en appuyant dessus. Appuyez sur [ Reportez-vous à...
  • Página 122: Changement De Sous-Titre (Langue De Sous-Titrage)

    Changement de piste audio Changement à partir du menu du disque Les DVD avec multiplex audio ou possédant une fonction de sélection Certains disques permettent de changer la langue audio, l’angle et les de la langue permettent de modifier le son en cours de lecture. sous-titres à...
  • Página 123: Autres Fonctions Pratiques

    Réglage direct de la Balance/Fader Autres fonctions Appuyez sur [ ]et déplacez-la sur le réglage de votre choix. Ou appuyez sur la plage de réglage souhaitée et [ ] se déplace en fonction de votre choix. pratiques Appuyez sur [L] ou [R] sous Balance et sur [F] ou [R] sous Fader pour un réglage précis.
  • Página 124: Fonction De Recherche

    Réglage de la fréquence centrale des graves Exemple d’affichage de l’écran de recherche La fréquence des graves affichée est amplifiée. Appuyez sur [ ] ou [ ] dans BASS FREQ pour sélectionner la fréquence centrale des graves de votre choix. Valeurs du réglage : 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz Réglage de la largeur de bande des graves Permet de modifier la largeur de bande des graves de...
  • Página 125: Fonction Moniteur Arrière

    Fonction moniteur arrière Commutation de la source visuelle seulement (Fonction de simultanéité) La fonction moniteur arrière achemine différentes sources de manière indépendante vers l’avant et l’arrière à l’intérieur d’un véhicule. Par Pendant que vous écoutez la source en cours, vous pouvez regarder la exemple, pendant la diffusion d’un programme radio ou d’autres partie vidéo d’une autre source.
  • Página 126: Opération De Configuration Du Dvd

    Appuyez sur [ ], [ ] ou [ ], etc., sous la Configuration désignation souhaitée pour modifier son réglage. Désignation du réglage : MENU LANGUAGE / AUDIO LANGUAGE / SUBT. LANGUAGE / COUNTRY CODE / PARENTAL / DIGITAL OUT MODE / Configuration du DVD DOWNMIX MODE / TV SCREEN / BONUS CODE / DVD-A SETUP / FILE PLAY MODE / DVD PLAY MODE /...
  • Página 127 Modification du réglage de la langue Réglage de la langue des sous-titres Vous pouvez régler la langue audio, la langue des sous-titres et celle des Sélectionnez la langue dans laquelle les sous-titres doivent être affichés menus en fonction de vos préférences. à...
  • Página 128: Réglage Du Niveau D'accès (Verrouillage Parental)

    3 Appuyez sur [ENT] pour mémoriser le numéro. L’écran PARENTAL s’affiche. Pour régler la sortie du signal audio numérique de l’IVA-W505, procédez comme suit : Réglage du niveau d’accès parental 4 Appuyez sur [ ] sous PARENTAL pour activer le réglage.
  • Página 129 Sortie audio/sortie audio numérique optique Disque Format d’enregistrement audio Réglage de la sortie Sortie audio numérique Sortie audio analogique numérique optique (Ai-NET, sortie RCA) Format (DVD SETUP) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bits AUTO ou LPCM 44,1 kHz, 16 bits, LPCM (CD-DA, 2 canaux (Downmix à...
  • Página 130 TV (moniteur arrière) utilisé. du disque. Ce réglage peut également être appliqué à l’IVA-W505. Si le moniteur arrière n’est pas raccordé, le réglage de l’écran est 16:9. Appuyez sur [ENT] pour mémoriser le numéro.
  • Página 131: Configuration De Display

    Réglage des données compressées d’un Configuration de DISPLAY fichier Si vous utilisez un disque contenant à la fois un fichier vidéo compressé Opération de configuration de et un fichier audio compressé, vous devez indiquer si vous souhaitez lire les données audio ou les données vidéo. l’affichage Désignation du réglage : DVD PLAY MODE Valeurs du réglage : AUDIO / VIDEO...
  • Página 132 Réglage de la luminosité du rétroéclairage Réglage automatique des textures d’arrière-plan Le rétroéclairage est assuré par une lampe fluorescente intégrée dans l’écran à cristaux liquides. La commande de réglage de l’éclairage La texture de l’arrière-plan change automatiquement chaque fois que détermine la luminosité...
  • Página 133: Opération De Configuration Générale

    Affichage de l’heure Configuration générale L’indication de l’heure sur l’affichage du moniteur est respectivement activée ou désactivée. Opération de configuration générale Désignation du réglage : CLOCK Valeurs du réglage : OFF / ON Réglage de l’heure Pour afficher l’écran du mode General : Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé...
  • Página 134: Réglage Du Défilement

    Réglage du défilement Configuration système L’affichage en défilement est disponible si vous saisissez le texte du CD, le nom de dossier, le nom de fichier ou les informations tag. Opération de configuration du système Désignation du réglage : AUTO SCROLL Valeurs du réglage : OFF / ON OFF : Désactive le mode de défilement AUTO.
  • Página 135 Sélectionnez SOURCE pour passer au guide de fonctions de chaque mode. Le cas échéant, réglez le capteur de la télécommande sur FRONT. • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous pouvez commander le guide des fonctions affiché à partir de cet appareil.
  • Página 136 AUX+ ne peuvent pas être modifiés à partir de cet appareil. Lorsqu’une interruption externe se produit, l’affichage • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous bascule à l’écran TEL. pouvez commander le guide des fonctions affiché à partir de cet •...
  • Página 137: Réglage De La Luminosité

    Sélection du mode VISUAL EQ (réglage par Configuration du contrôle L.L.C. défaut) (Linear Luminance Control) Vous pouvez sélectionner un mode correspondant à l’image du sujet. Désignation du réglage : VISUAL EQ Valeurs du réglage : OFF (PLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP / Opération de configuration du contrôle L.L.C.
  • Página 138: Téléchargement Des Données

    « LOW » (Bas) et « HIGH » (Haut) sont les valeurs minimale et BACKGROUND maximale spécifiées. Vous pouvez télécharger des données (depuis le site Alpine) vers un Réglage de la qualité de l’image CD-R/CD-RW (les données sont écrites dans le dossier racine), puis les stocker sur l’IVA-W505.
  • Página 139: Configuration Du Mode Sirius

    Configuration du mode SIRIUS Réglage individuel du message vocal dune chanson, dun artiste et dune équipe sportive Opération de configuration du mode SIRIUS Les opérations suivantes permettent d’indiquer si vous souhaitez que le message vocal d’une chanson, d’un artiste ou d’une équipe sportive soit diffusé...
  • Página 140: Réglage De Laffichage Dune Équipe Sportive

    Réglage de laffichage dune équipe Processeur audio sportive externe (en option) Cette opération permet de régler lécran affichant létat et les résultats dune équipe sportive. Lorsque vous raccordez un processeur audio externe compatible, celui- Désignation du réglage: MY GAME ZONE ci peut être commandé...
  • Página 141: Procédure De Réglage Du Son Dolby Surround

    équilibrés sur Mémorisation des réglages (page 50) toutes les gammes d’ondes. (Mémorisation de tous les réglages effectués sur l’IVA-W505 (et pas uniquement ceux mentionnés ci-dessus)) En cas de combinaison des réglages automatiques, etc. Nous vous recommandons d’effectuer les réglages automatiques avant...
  • Página 142: Réglage De La Commande Des Graves

    MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 à 2) Utilisation du mode Pro Logic II Ce réglage reproduit plus clairement la partie des dialogues du film. Le traitement Pro Logic peut être appliqué aux signaux de musique (DVD MUSIC) enregistrés sur deux canaux pour obtenir un son surround Dolby Pro Ce disque contient une grande quantité...
  • Página 143: Réglage Du Mode X-Over

    Réglage du mode X-OVER Réglage de la correction manuelle du temps (T.CORR) Désignation du réglage : X-OVER En raison des conditions particulières de l’habitacle du véhicule, il peut Appuyez sur [ ] ou [ ] de X-OVER pour y avoir d’importantes différences de distances entre les diverses sélectionner L+R ou L/R.
  • Página 144: Changement De Phase

    Appuyez sur [ ] ou [ ] sous T.CORR. Changement de phase Sélectionnez L+R ou L/R. L+R : Définit des valeurs de réglage identiques pour les Désignation du réglage : PHASE canaux gauche et droit. L/R : Différentes valeurs de réglage peuvent être définies pour Changez la phase (0°...
  • Página 145: Réglages De L'égaliseur Paramétrique

    Réglages de l’égaliseur paramétrique Réglage des enceintes Les bandes de fréquences de l’égaliseur graphique sont fixes. Il s’avère Désignation du réglage : SPEAKER SELECT donc extrêmement difficile de corriger les pointes et les chutes Réglez l’enceinte raccordée en appuyant sur la touche indésirables à...
  • Página 146: Configuration Des Enceintes

    Réglage de la puissance du son à un volume élevé Configuration des enceintes (LISTENING MODE) Le mode Dolby Digital comprime la gamme dynamique pour obtenir un Le PXA-H700 ou PXA-H701 peut être réglé en fonction de la gamme son puissant à des niveaux de volume ordinaires. Cette compression de fréquences de lecture de vos enceintes.
  • Página 147: Utilisation Du Système

    IMPRINT (en option) Désignation du réglage : PCM MODE Appuyez sur [ ] ou [ ] sous PCM MODE pour Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui sélectionner 2CH ou 3CH. élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation 2CH : Sortie à...
  • Página 148: Réglage Du Son En Mode Manuel

    Réglage de la pente de réponse de Réglage du son en mode manuel l’enceinte des aigus (TW SETUP) Vous pouvez modifier les réglages sonores lorsque le mode MultEQ est Si vous réglez la caractéristique de réponse du haut-parleur d’aigus sur réglé...
  • Página 149 • La sélection du réglage OFF désactive l’effet MX de chaque mode Réglage de la courbe de l’égaliseur graphique (G-EQ) • Chaque source musicale, notamment la radio, le CD et le MP3, peut posséder son propre réglage MX. Vous pouvez modifier les paramètres de l’égaliseur afin de créer une •...
  • Página 150 Réglez le recouvrement de votre choix. Réglage des paramètres du répartiteur Sélection de la fréquence de coupure (X-OVER) Appuyez sur [ ] ou [ ] sous FREQ., puis sélectionnez la Avant d’effectuer les procédures suivantes, reportez-vous à la section fréquence de coupure (point de recouvrement). «...
  • Página 151: À Propos De La Correction Du Temps

    Rappel d’un préréglage À propos de la correction du temps La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé. selon l’emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance Appuyez sur l’une des touches de préréglage entre les enceintes et l’auditeur modifie le son et les caractéristiques de la fréquence.
  • Página 152: À Propos Du Répartiteur

    Selon les enceintes, un réseau passif n’est 13,6 187,0 73,7 peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre 17,0 190,4 75,0 revendeur Alpine agréé. 20,4 193,8 76,4 Mode à 4.2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.) 23,8 197,2 77,7...
  • Página 153: À Propos De La Technologie Imprint

    à égale distance des auditeurs, ce qui crée un d’endommager les enceintes. son non équilibré et non centré. La correction du temps permet de Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- résoudre ces problèmes, mais pour une seule position d’écoute. vous au mode d’emploi correspondant.
  • Página 154: Présentation De La Technologie Imprint

    Commutation de l’écran de navigation automatiquement et en quelques minutes seulement ! (en option) Si un système de navigation Alpine en option est raccordé à l’IVA- Le son arrive rapidement W505, l’écran de navigation peut être affiché sur cet appareil.
  • Página 155: Fonctionnement Des Appareils Auxiliaires (En Option)

    Pour commander vos appareils connectés aux bornes AUX situées à • Vous pouvez fixer le panneau de la fente dinsertion en plaçant votre l’arrière de l’IVA-W505 (mode AUX) ou au connecteur direct de l’iPod doigt dans lorifice central du panneau et en poussant vers le bas.
  • Página 156: Contrôle Du Changeur Cd (En Option)

    AUX » (page 38). • Le mode d’affichage change si vous appuyez sur [WIDE]. à l’IVA-W505 s’il est compatible avec Ai-NET. Si un changeur CD est Reportez-vous à la section « Changement de mode d’affichage » à raccordé à l’entrée Ai-NET de l’IVA-W505, il peut être commandé par la page 28 concernant les opérations.
  • Página 157: Sélection Du Multi-Changeur (En Option)

    Sélection du multi-changeur (en option) Fonctionnement de l’adaptateur USB (en option) Le KCA-410C (Versatile Link Terminal) n’accepte que deux changeurs. En mode changeur, appuyez sur [CHG SEL] ou sur la touche BAND de la télécommande (fournie) pour Commande USB (en option) sélectionner le changeur suivant (changeurs CD raccordés ou KCA-420i).
  • Página 158: Récepteur Radio

    SIRIUS Satellite Radio Inc. et le titre de la chanson ou du programme sont disponibles avec les • Les commandes du récepteur satellite sur l’IVA-W505 ne canaux XM ou SIRIUS. Pour afficher ces informations de texte, fonctionnent que lorsqu’un récepteur satellite est raccordé.
  • Página 159: Fonction De Recherche (Mode Xm)

    Ce numéro est composé de 12 chiffres. Ce numéro figure sur létiquette du récepteur satellite. Vous pouvez également afficher ce numéro sur l’écran de l’IVA-W505 ; pour cela, procédez comme suit. Lors de la réception de la radio par SAT, appuyez sur NO.
  • Página 160: Fonction De Recherche (Mode Sirius)

    Fonction de recherche (mode SIRIUS) Réglage du mode SIRIUS (mode SIRIUS uniquement) Appuyez sur [ ] en mode SIRIUS. La liste du menu SEARCH saffiche. Vous pouvez modifier le réglage de ALERT LIST, SONG ALERT, GAME ALERT et MY GAME ZONE directement en mode SIRIUS. Sélectionnez le menu SEARCH de votre choix.
  • Página 161: Mémorisation Des Équipes Sportives Favorites (Mode Sirius Uniquement)

    • Si vous maintenez [MEMORY] enfoncée pendant au moins Fonction de lecture mémorisée 2 secondes, lécran ALERT SETUP saffiche. Appuyez sur [ ] oU [ ] du canal que vous souhaitez régler. (mode SIRIUS uniquement) Si vous souhaitez activer linterruption dalerte, réglez sur ON ; dans le cas contraire, réglez sur OFF.
  • Página 162: Fonction D'enregistrement Dans Des Banques (Dispositif Usb Uniquement)

    Vous pouvez connecter un dispositif USB ou un lecteur audio portable à Appuyez sur [USB AUDIO] pour activer le mode l’IVA-W505 à l’aide du connecteur USB de cet appareil. USB et passer à l’écran USB. Si vous connectez un dispositif USB ou un lecteur audio portable à cet...
  • Página 163: Recherche De La Chanson Que Vous Souhaitez Écouter

    être utilisé pour la même opération, bien que la hiérarchie diffère. La fonction Lecture aléatoire du dispositif USB ou du lecteur audio portable s’affiche comme M.I.X. sur l’IVA-W505. Recherche par nom d’artiste Lecture aléatoire de toutes les chansons : Tous les morceaux enregistrés dans la clé...
  • Página 164: Ipod ® (En Option)

    USB, ou en branchant directement l’iPod à l’aide du câble de modifier le dossier. connexion FULL SPEED™ (KCE-422i). Si vous utilisez ce câble pour connecter l’IVA-W505, les commandes de Appuyez sur FOLDER [ ] ou [ ] pour sélectionner le l’iPod ne fonctionnent pas.
  • Página 165 Sélectionnez l’artiste de votre choix. possède trop de caractères, les morceaux risquent de ne pas pouvoir être lus si l’iPod est raccordé à l’IVA-W505. Par conséquent, il est Pour lire directement l’artiste recommandé d’utiliser un maximum de 250 caractères. Le nombre 1 Appuyez sur [ ] située près du nom de l’artiste.
  • Página 166: Fonction De Recherche Directe

    Fonction de recherche directe Sélection d’une liste d’écoute, d’un artiste, d’un album, d’un genre, d’un La fonction de recherche directe de cet appareil peut être utilisée pour compositeur ou d’une catégorie rechercher de manière plus efficace un album, une chanson, etc. En mode PLAYLISTS/ARTISTS/ALBUMS/SONGS/PODCASTS/ GENRES/COMPOSERS/AUDIOBOOKS, vous repérez facilement la Liste d’écoute/Artiste/Album/Genre/Compositeur/Catégorie*...
  • Página 167: Commandes De La Télécommande

    Lecture aléatoire (M.I.X.) Télécommande La fonction Lecture aléatoire de l’iPod s’affiche comme M.I.X. sur l’IVA-W505. Commandes de la télécommande Lecture aléatoire de toutes les chansons : Toutes les chansons contenues dans l’iPod sont lues de manière aléatoire. Aucun morceau n’est répété jusqu’à ce que tous les morceaux aient été...
  • Página 168 Touche MUTE DVD vidéo/DVD-VR/DVD audio (VCAP)/CD vidéo : Diminue instantanément le volume de 20 dB. Appuyez une • Accède à la position souhaitée sur le disque. • Pendant la lecture, si vous maintenez deuxième fois sur la touche pour annuler ce mode. cette touche enfoncée pendant au moins Touche UP 1 seconde, la vitesse de recherche...
  • Página 169: Remplacement Des Piles

    Clavier numérique Remplacement des piles Permet dentrer des numéros. Touche MONITOR Non utilisée. Type de piles : Pile CR2025 ou équivalente. Touche ANGLE Ouverture du compartiment à piles Mode DVD vidéo/audio (VCAP) : Appuyez fermement sur le couvercle et faites-le glisser Change langle de limage.
  • Página 170: À Propos Des Dvd

    Surround 5.1 canaux. L’IVA-W505 utilise le décodage Dolby Digital lorsqu’il reproduit des signaux audio analogiques. Il s’agit alors d’un son à deux canaux et non à 5.1 canaux.
  • Página 171 * Pour profiter du son Surround DTS, vous avez besoin du processeur audio numérique DTS (PXA-H701 etc.) vendu séparément. Le logiciel vidéo DVD doit en outre posséder une piste son DTS. L’IVA-W505 intègre un décodeur audio stéréo DTS à 2 canaux. Des sorties audio analogiques sont disponibles. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II restitue des sources 2 canaux en 5 canaux sur l’ensemble de la plage de fréquences.
  • Página 172: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 30.) Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code 6565 Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi 6566 Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain 6570 Afrikaans 7378 Indonésien 8285 Russe 6577 Amharique 7383 Islandais 8287...
  • Página 173: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 30.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorre 6877 Dominique 7573 Kiribati 6569 Emirats Arabes Unis 6879 République dominicaine 7577 Comores 6570 Afghanistan 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès 6571 Antigua-et-Barbuda...
  • Página 174 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Pérou 8374 Svalbard et Jan Mayen 8487 Taiwan, Province de Chine 8070 Polynésie française 8375 Slovaquie 8490 Tanzanie, République unie 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377 San Marin 8571 Ouganda...
  • Página 175: En Cas De Problème

    • Si vous vous trouvez dans une zone de signal forte, il se peut que correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. l’antenne ne soit pas mise à la masse ou qu’elle ne soit pas correctement raccordée.
  • Página 176 • Le disque est griffé. Si l’indication d’erreur persiste bien que vous ayez appuyé - Remplacez-le par un disque en bon état. plusieurs fois sur cette touche, contactez votre revendeur Alpine. ® Lecture d’un fichier DivX protégé par DRM Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées lors de l’affichage du message suivant.
  • Página 177 • Erreur mécanique. 1) Appuyez sur [EJECT] sous DISC dans l’écran EJECT/TILT et éjectez le disque. Si le disque ne s’éjecte pas, consultez votre revendeur Alpine. • Pas de disque indiqué. 2) Si l’indication d’erreur reste à l’écran après l’éjection, appuyez - Choisissez un autre disque.
  • Página 178 - Tournez la clé de contact sur la position OFF, puis réglez à nouveau sur ON. • L’iPod ne comporte aucune chanson. - Contrôlez l’écran en connectant à nouveau l’iPod et l’appareil - Téléchargez des chansons sur l’iPod, puis connectez-le à à l’aide du câble de l’iPod. l’IVA-W505.
  • Página 179: Caractéristiques Techniques

    MÉCANISME DE LECTURE Caractéristiques techniques Longueur d’onde DVD : 666 nm CD : 785 nm SECTION ÉCRAN Puissance du laser CLASS II Taille de l’écran 6,95" TELECOMMANDE Type d’affichage à cristaux Affichage à cristaux liquides TN de liquides type transparent Type de piles Piles CR2025 Système de fonctionnement...
  • Página 180: Installation Et Raccordements

    (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne vous raccordez l’IVA-W505 au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible pour le circuit destiné à l’IVA-W505 possède le peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la nombre d’ampères approprié, sinon l’appareil et/ou le véhicule...
  • Página 181 • Si B ou C est utilisé, veillez à ce que la profondeur soit suffisante Installation avant d’installer l’appareil. Si l’appareil est enfoncé de force dans le boîtier de fixation, il risque d’être endommagé. Boîtier de fixation (fournie) Attention Tableau de bord N’obstruez pas le ventilateur ou le dissipateur thermique de l’appareil, car cela empêcherait l’air de circuler.
  • Página 182 Connectez chaque fil d’entrée de l’amplificateur ou de l’égaliseur au fil de sortie correspondant situé sur le côté arrière gauche de l’IVA-W505. Raccordez Si B est utilisé pour l’installation : Collez l’étiquette de sorte que les orifices A et C soient couverts.
  • Página 183 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’IVA-W505 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’IVA-W505 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’IVA-W505 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même lorsqu’il est hors tension, et cela risque de décharger la batterie.
  • Página 184 Raccordements Antenne Vers borne de sortie S Video (Jaune) Vers borne de sortie vidéo (Rouge) Vers bornes de sortie audio (Blanc) (R, L) (Jaune) Vers borne d’entrée vidéo (Rouge) Vers bornes d’entrée audio (Blanc) (R, L) ENTREE CAMERA Vers la caméra arrière (Jaune) Vers fil d’entrée de la SORTIE TÉLÉCOMMANDE...
  • Página 185 Fil d’entrée de la télécommande (Blanc/Brun) la position EQ/DIV. Si aucun appareil n’est connecté, laissez ces sélecteurs sur la position NORM. Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la télécommande. • Ne placez pas ces sélecteurs sur des positions différentes.
  • Página 186 Fil de terre (Noir) Raccordez ce fil à une masse correcte du châssis du véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez-la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie d’origine. Fil de sortie de l’enceinte avant droite (+) (Gris) Fil de sortie de l’enceinte avant droite (–) (Gris/Noir) Fil de sortie de l’enceinte arrière droite (–) (Violet/Noir)
  • Página 187: Exemple De Système

    Exemple de système En cas de raccordement du processeur audio compatible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique optique par fibres), du système de navigation, du lecteur et du changeur DVD. NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-N872A Système de navigation (vendu séparément) Câble numérique optique (KWE-610A) Borne d’entrée en fibres numériques (pour appareil principal)
  • Página 188 Câble RGB (fourni avec le NVE-N852A/NVE-N872A, non fourni avec le NVE-N871A) Borne d’entrée RGB Raccordez-la à la borne de sortie RGB du système de navigation. Sélecteur de système Lorsque vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur équipé de la fonction Ai-NET, placez les deux sélecteurs sur la position EQ/DIV.
  • Página 189 En cas de raccordement d’un appareil externe Vers borne d’entrée audio Moniteur arrière (Vendu séparément) Vers borne d’entrée vidéo Vers borne de sortie vidéo Caméra de recul (Vendu séparément) Vers borne de sortie S Video Changeur DVD (Vendue séparément) NORM EQ/DIV Vers borne de sortie vidéo Tuner TV ou magnétoscope...
  • Página 190: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Página 192 ENGLISH Contents DVD/Video CD Playing a Disc ..........19 To display the DVD mode screen ....19 Operating Instructions If a menu screen appears ......20 Displaying the Top Menu Screen ....21 Displaying the Menu Screen .......21 WARNING Displaying the Menu Operation Mode Screen ............21 WARNING ..........
  • Página 193 Switching the Visual Source Only SYSTEM Setup (Simultaneous Function) ......28 System Setup Operation ......... 37 Canceling the Simultaneous Function ..28 Setting the External Device Interrupt Blackout Mode On and Off ......28 Mode ............38 Setup Setting the Interrupt Icon Display ....38 Switching the function of the remote DVD Setup sensor ............
  • Página 194 External Audio Processor (Optional) SAT Radio Receiver (Optional) Adjustment Procedure for Dolby Surround ..44 Receiving Channels with the SAT Receiver (Optional) ............ 61 Setting the A.PROCESSOR ......44 Tuning in to Categorized Programs ....61 Storing Settings in the Memory ...... 50 Changing the Display ........
  • Página 195 Remote Control Controls on Remote Control ......70 When Using the Remote Control ....72 Battery Replacement ........72 Information About DVDs ........... 73 Terminology ............ 73 List of Language Codes ........75 List of Country Codes ........76 In Case of Difficulty ........78 Specifications ..........
  • Página 196 Failure to do so may cause personal injury or damage to the in a safe location before performing these functions. Failure to do product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest so may result in an accident.
  • Página 197 Installation Location Damaged Disc Make sure the IVA-W505 will not be installed in a location Do not attempt to play cracked, warped, or damaged discs. Playing subjected to: a bad disc could severely damage the playback mechanism.
  • Página 198: Discs Playable On This Unit

    This ensures the focus of the 8 cm driver’s attention will be on the road and not on the IVA-W505. (CD single) This has been done for the safety of the driver and passengers.
  • Página 199 Hybrid Audio CD and Data (MP3/WMA/AAC) CD-R/RW discs: The IVA-W505 can read either sector on the disc. Choose CD-DA to play the CD audio section or MP3/WMA/AAC to play the MP3/ Video CDs WMA/AAC section*.
  • Página 200 • This unit is compatible with discs recorded in the standard DVD-Video and DVD-VR (DVD-R/DVD-RW only) formats. Alpine accepts no responsibility for lost data, etc., even if data, etc., • Note that discs not finalized (processed to enable to play on is lost while using this product.
  • Página 201 • If the Portable audio player has an MSC/MTP setting, set to • This product incorporates copyright protection technology that MTP. is protected by U.S. patents and other intellectual property • A Portable audio player in which data is stored by USB Mass rights.
  • Página 202: Getting Started

    Point the supplied remote control transmitter towards the parking brake, then perform the operation. remote sensor within a range of 2 meters. • The IVA-W505 is a precision device. With gentle handling, its unique capabilities can be enjoyed for a long time. button Press to adjust the volume.
  • Página 203: Inserting/Ejecting A Disc

    Inserting/Ejecting a Disc Adjusting the Volume Adjust the volume by pressing Press OPEN on the unit. Volume decreases/increases continuously by pressing and The display changes to the EJECT/TILT screen. holding Volume: 0 - 35 Insert a disc: Touch [OPEN] on the EJECT/TILT screen. The movable monitor will open, then insert a disc into the Lowering Volume Quickly disc slot.
  • Página 204: Displaying The Numeric Keypad Input Screen

    Returns to the previous screen. Displaying the Numeric Keypad Input Changes to the REAR selection screen when “Setting Screen the Picture Output” (page 39) is set to ON. The information about the current source. e.g. The DISC image, Track NO. and Track time will be The numeric keypad input screen is displayed when the DVD mode is displayed in DISC mode.
  • Página 205: Selecting The Display Style

    Selecting the Display Style Radio You can change the style of display by touching [Style] in normal mode of every source. Display example for FM Radio main screen Style 1 (Initial) Style 2 Display example for iPod main screen <Style 1> Changes to the L .L .C.
  • Página 206: Presetting Stations Manually

    Touch [ ], [ ] or [ ], [ ] to change the Tuning to Preset Stations radio frequency up or down respectively. In manual mode, touch and hold to change the frequency continuously. You can tune in the preset stations in memory on each band using the preset number.
  • Página 207 The SOURCE selection screen is displayed. Touch [DISC]. The display shows the DISC mode screen. When a CD/MP3/WMA/AAC is inserted into the DISC SLOT of the IVA-W505, with the label side facing up, the unit starts to play the CD/MP3/WMA/AAC. Touch [ ] or [ ] to select the desired track (file).
  • Página 208: Repeat Play

    Repeat Play About MP3/WMA/AAC Touch [ ] to play back repeatedly the track currently being played. CAUTION The track (file) will be played repeatedly. Except for private use, duplicating audio data (including MP3/ WMA/AAC data) or distributing, transferring, or copying it, Touch [ ] again and select OFF to deactivate Repeat play.
  • Página 209 ID3 tags/WMA tags If tag data is in an MP3/WMA/AAC file, this device can display the title (track title), artist name, and album name ID3 tag/WMA tag data (maximum 128 characters). Root This device can only display single-byte alphanumeric Folder characters and the underscore.
  • Página 210: Playing A Disc

    Playing a Disc Display example for DVD Video main screen IVA-W505 has a built-in DVD player. When an optional Alpine DVD/ Video CD/CD player (or DVD changer) is connected to the IVA-W505, you can control it from the IVA-W505 (except some operations).
  • Página 211: If A Menu Screen Appears

    The display shows the DISC mode screen. Insert a disc with the label side facing up. The unit starts to play the disc. When an optional Alpine DVD player is connected: Insert a disc into the DVD/Video CD/CD player, the player starts playing.
  • Página 212: Searching By Program

    Numeric Keypad Input Operations Searching by Program When PBC is turned OFF, the menu screen is not displayed. Turn it ON to display the screen. (See “Setting the Video CD Play Mode” on page 34.) Touch [TOP MENU] on the DVD mode main screen while playing a DVD-VR disc.
  • Página 213: Forward/Reverse Frame-By-Frame Playback

    Fast-forwarding/Fast-reversing Playing Still Frames (Pausing) DVD-Video, DVD-VR, Video-CD, DVD-Audio (VCAP During playback, touch [ ® mode)*, DivX Touch [ ] to resume playback. During playback, touch and hold [ ] (Fast- reverse) or [ ] (Fast-forward). • No sound is played during the still frame mode. •...
  • Página 214: Selecting Playlist (Skip)

    DVD Audio Selecting Playlist (SKIP) Touch [ ] on the touch screen. The repeat mode switches every time the button is touched. Touch [P1/3] twice while playing a DVD-VR disc. The PLAYLIST function guide is displayed. VCAP mode* Touch PLAYLIST* [ ] or [ ] to select a playlist.
  • Página 215: Searching By Title/Group/Program/Playlist/Folder Number

    ® DivX Touch and enter the chapter or track number you want to play. During playback, touch [P1/2]. See page 20 for operation of the numeric keypad. The function guide changes. Touch [ENT] to confirm your selection. Touch [ Playback will start from the selected chapter or track. The repeat mode switches every time the button is touched.
  • Página 216: Switching The Audio Tracks

    Switching the Audio Tracks Switching from the disc menu DVDs with multiplex audio or audio languages allow switching the For some discs, the audio language, angle and subtitles can be switched sound during playback. from the disc menu. During playback, touch [P1/2]* Touch [MENU] or [TOP MENU] to display the menu.
  • Página 217: Other Useful Features

    Adjusting the Balance/Fader Directly Other Useful Touch and move [ ] to a desired setting. Or touch a desired setting range, and [ ] will move to that location. Features Touch [L] or [R] of Balance and [F] or [R] of Fader for fine-tuning. Turning Defeat ON or OFF Touch [ ] to display the DEFEAT adjusting screen.
  • Página 218: Search Function

    Setting the Bass Center Frequency Display Example for Search Screen The displayed bass frequency is emphasized. Touch [ ] or [ ] of BASS FREQ to select the desired bass center frequency. Setting range: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz Setting the Bass Bandwidth Changes the boosted bass bandwidth to wide or narrow.
  • Página 219: Rear Entertainment Function

    Rear Entertainment Function Switching the Visual Source Only (Simultaneous Function) The rear entertainment function independently routes different sources to the front and the rear inside a car. For example, while listening to the You can watch the video portion of another source while listening to the radio or other audio source in the front, DVD can be enjoyed in the rear current source.
  • Página 220: Dvd Setup Operation

    Touch [ ], [ ] or [ ] etc., of the desired item to Setup change its setting. Setting items: MENU LANGUAGE / AUDIO LANGUAGE / SUBT. LANGUAGE / COUNTRY CODE / PARENTAL / DIGITAL OUT MODE / DVD Setup DOWNMIX MODE / TV SCREEN / BONUS CODE / DVD-A SETUP / FILE PLAY MODE / DVD PLAY MODE / DivX INFO.
  • Página 221 Changing the language setting Setting of the Subtitle Language The audio language, subtitle language and menu language can be set Set the language of the subtitles displayed on the screen. according to your preferences. Setting item: SUBT. LANGUAGE Once set, this becomes the default language. This function is convenient Setting contents: AUTO / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN when you always want to listen in English.
  • Página 222: Setting The Rating Level (Parental Lock)

    3 Touch [ENT] to memorize the number. Use the following procedure to set the digital audio signal output from The PARENTAL screen appears. the IVA-W505. Set the rating level of PARENTAL Setting item: DIGITAL OUT MODE 4 Touch [ ] of PARENTAL to turn on.
  • Página 223 Audio output/Optical digital audio output Disc Audio recording format Digital output setting Optical digital audio Analog audio output (DVD SETUP) output (Ai-NET, RCA output) Format LPCM 44.1/176.4kHz 16/20/24bit AUTO or LPCM 44.1kHz, 16bit, LPCM (CD-DA, 2ch (2ch Downmix) DVD-V, DVD-A, 48/96/192kHz 16/20/24bit AUTO or LPCM...
  • Página 224: Setting The Downmix Mode

    TV monitor (rear monitor) being used. the disc, etc. This setting can also be applied for the IVA-W505. If the rear monitor is not connected, the screen setting is 16:9. Touch [ENT] to memorize the number.
  • Página 225: Display Setup Operation

    Setting the compressed File Playback Data DISPLAY Setup If a disc containing both a compressed video file and a compressed audio file is used, you have a choose to play back only a video or only Display Setup Operation audio. Setting item: DVD PLAY MODE Setting contents: AUDIO / VIDEO Only AUDIO data is played back.
  • Página 226 Setting the Brightness of the Backlighting Setting Automatic Background Textures Backlighting is provided by a fluorescent light built into the liquid The background texture will automatically change each time the crystal panel. The illumination control adjusts the brightness of the ignition key is turned off and turned back on again.
  • Página 227: General Setup Operation

    Displaying the Time GENERAL Setup The clock indication on the monitor display is turned on or off respectively. General Setup Operation Setting item: CLOCK Setting contents: OFF / ON Setting the Time To display the General mode screen: To watch a video source, your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position.
  • Página 228: Setting The Scroll

    Setting the Scroll SYSTEM Setup Scroll display is available if CD text, folder name, file name or tag information is entered. System Setup Operation Setting item: AUTO SCROLL Setting contents: OFF / ON OFF: Turns off the AUTO scroll mode. Scroll display is done once as a track is changed.
  • Página 229 • The selected source name is displayed instead of AUX source name. Select SOURCE to switch to the guide function of each mode. • Only when an Alpine TV tuner is connected, you can operate the displayed function guide from this unit.
  • Página 230 When an external interruption occurs, the display changed from this unit. changes to the TEL screen. • Only when an Alpine TV tuner is connected, you can operate the displayed function guide from this unit. • The setting cannot be made when “Setting the External Device Interrupt Mode”...
  • Página 231: Control) Setup

    Selecting the VISUAL EQ Mode (Maker’s L.L.C. (Linear Luminance setting) Control) Setup You can select a mode suitable for the subject image. Setting item: VISUAL EQ Setting contents: OFF (FLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP / L.L.C. Setting Operation CONTRAST / P-1 / P-2 OFF (FLAT): Initial Setting NIGHT M.:...
  • Página 232: Data Download

    You can download data (from Alpine’s website) to a CD-R/CD-RW (data is written in the root folder), and store the data to the IVA-W505. Adjusting Picture Quality To start BACKGROUND download, access the URL below and follow Setting item: SHARP the on-screen instructions.
  • Página 233: Sirius Setup Operation

    SIRIUS Setup Setting the announcement individually for a Song/Artist/Sports Team SIRIUS Setup Operation The following operation determines whether announcement is set or not for a stored Song, Artist or Sports team’s information is broadcast by another radio station. The operation can be performed when the optional SIRIUS receiver box is connected.
  • Página 234: Setting The Sports Team Display

    Setting the Sports Team Display External Audio Set the game status and result information display of a stored team. Processor (Optional) Setting item: MY GAME ZONE OFF: Displays only the opponent team name. A compatible, external audio processor is operable from this unit when Displays the game’s score, status, etc.
  • Página 235: Adjustment Procedure For Dolby Surround

    Storing Settings in the Memory (page 50) (Storing all the settings and adjustments made on the IVA-W505 (not only the above settings/adjusts) in the memory) In case of combining the Automatic adjustments etc.
  • Página 236: Setting Bass Sound Control

    MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 to 2) Using the Pro Logic II Mode The dialog portion of the video is reproduced more clearly. (DVD MUSIC) Pro Logic processing can be conducted on the music signals recorded This disc contains a large quantity of data such as music clip. on two channels to achieve Dolby Pro Logic II surround sound.
  • Página 237: X-Over Adjustment

    X-OVER Adjustment Performing Time Correction Manually (T.CORR) Setting item: X-OVER Because of the particular conditions inside the vehicle, there can be Touch [ ] or [ ] of X-OVER to select L+R or L/R. major differences in the distances between the various speakers and the L+R: Sets the same adjustment values for the left and right listening position.
  • Página 238: Phase Switching

    Touch [ ] or [ ] of T.CORR. Phase Switching Select L+R or L/R. L+R: Sets the same adjustment values for the left and right Setting item: PHASE channels. L/R: Different adjustment values can be set for the left and Switch the phase (0°...
  • Página 239: Parametric Equalizer Adjustments

    Parametric Equalizer Adjustments Setting the Speakers The frequency bands of the graphic equalizer are fixed. This makes it Setting item: SPEAKER SELECT very difficult to correct for undesired peaks and dips at specific Set the connected speaker by touching the respective frequencies.
  • Página 240: Speaker Setup

    Achieving powerful high volume sound (LISTENING Speaker Setup MODE) With Dolby Digital, the dynamic range is compressed so that powerful The PXA-H700 or PXA-H701 can be set according to the playable sound can be achieved at regular volume levels. This compression can frequency range of your speakers.
  • Página 241: Imprint Operation (Optional)

    (Optional) Setting item: PCM MODE Touch [ ] or [ ] of PCM MODE to select 2CH or 3CH. Alpine introduces IMPRINT - the world’s first technology that 2CH: 2ch output (L/R) thoroughly eliminates in-car acoustic problems that normally degrade...
  • Página 242: Adjusting Sound Setting In Manual Mode

    Setting the Response Slope for the High Adjusting Sound Setting in Manual Mode Range Speaker (TW SETUP) You can change these sound settings to create your own preference Depending on the response characteristics of the speaker, care should be when the MultEQ mode is set to OFF (Manual Mode). taken when setting the response slope of the high range speaker to FLAT in 2.2ch (3WAY) mode (see “Adjusting the Crossover Settings”...
  • Página 243: Adjusting The Parametric Equalizer Curve (P-Eq)

    • When OFF is selected, MX effect of each MX mode will be OFF. Adjusting the Graphic Equalizer Curve • Each music source, such as radio, CD and MP3 can have its own MX (G-EQ) setting. • MX mode does not function when MX is ON for AM radio. You can modify the equalizer settings to create a response curve more •...
  • Página 244: Adjusting The Crossover Settings (X-Over)

    Adjust the crossover to your preference. Adjusting the Crossover Settings (X-OVER) Selecting the Cut-Off Frequency Before performing the following procedures, refer to “About the Crossover” (page 55). Touch [ ] or [ ] of FREQ., then select the cut-off frequency (crossover point).
  • Página 245: About Time Correction

    Calling up the Preset Memory About Time Correction The distance between the listener and the speakers in a car vary widely Check whether the Defeat mode is off. due to the complex speaker placement. This difference in the distances from the speakers to the listener creates a shift in the sounds image and Touch any one of the preset buttons [P.SET 1] frequency characteristics.
  • Página 246: About The Crossover

    190.4 75.0 characteristics of the speakers. Depending on the speakers, a passive network may not be necessary. If you are unsure about this point, please 20.4 193.8 76.4 consult your authorized Alpine dealer. 23.8 197.2 77.7 27.2 10.7 200.6 79.1 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) mode...
  • Página 247: About Imprint

    Time correction can help fix this, but only for For the recommended crossover frequencies of Alpine speakers, refer one listening position. to the respective Owner’s Manual.
  • Página 248: Switching The Navigation Screen (Optional)

    Switching the Navigation Screen (Optional) If an optional Alpine Navigation System is connected to the IVA-W505, the Navigation screen can be displayed on this unit. Touch [SOURCE] on the main source screen. The source screen appears on the display.
  • Página 249: Operating Auxiliary Devices (Optional)

    Navigation To operate your devices connected to the AUX terminals on the rear panel of IVA-W505 (AUX mode) or to the iPod Direct connector by using iPod Direct/RCA Interface cable (sold separately) (AUX+ mode), • The slot panel can be detached by placing a finger in the hole in the follow the procedure described below.
  • Página 250: Controlling Cd Changer (Optional)

    For operation, refer to “Switching Display Modes” on page 28. • After connecting the KCA-410C, its AUX input can be used only in IVA-W505 if it is Ai-NET compatible. With a CD Changer connected to INTERRUPT MODE. For details, refer to the KCA-410C Owner’s the Ai-NET input of the IVA-W505, the CD Changer will be Manual.
  • Página 251: Multi-Changer Selection (Optional)

    Multi-Changer Selection (Optional) USB Adapter Operation (Optional) When using KCA-410C (Versatile Link Terminal), you can connect two changers. Controlling USB (Optional) In changer mode, touch [CHG SEL] or press BAND on the remote control (supplied) to select the next If the optional USB Adapter for the MP3 (KCA-620M) is connected, it changer (connected CD changers or KCA-420i).
  • Página 252: Sat Radio Receiver (Optional)

    * SIRIUS and its corresponding logos are trademarks of SIRIUS below. Satellite Radio Inc. In XM mode: • The SAT Receiver controls on the IVA-W505 are operative only when a SAT Receiver is connected. Touch [SOURCE] on the main source screen. The source selection screen is displayed.
  • Página 253: Checking The Sat Radio Id Number

    This number is a 12 digits number. It is printed on a label found on the SAT Receiver. It can also be displayed on the screen of the IVA-W505 in the following way. While receiving SAT Radio, touch NO. [ ] or [ ] to select channel ‘0’...
  • Página 254: Search Function (Sirius Mode)

    Search Function (SIRIUS mode) Setting the SIRIUS (SIRIUS mode only) You can change the setting of ALERT LIST, SONG ALERT, GAME Touch [ ] in the SIRIUS mode. ALERT and MY GAME ZONE in SIRIUS mode directly. SEARCH menu list is displayed. Touch [P1/3] twice.
  • Página 255: Storing Favorite Sports Teams (Sirius Mode Only)

    • If [MEMORY] is touched and held for at least 2 seconds, the display Offset Playback Function (SIRIUS mode changes to the ALERT SETUP screen. Touch [ ] or [ ] of the channel you want to set. If you want only) ALERT interruption, set to ON, if not, set to OFF.
  • Página 256: Usb Memory (Optional)

    USB Memory Playback (Optional) Touch [SOURCE] on the main source screen. The SOURCE selection screen is displayed. Touch [USB AUDIO], the USB mode is activated A USB memory or Portable audio player can be connected to the IVA- and the display changes to the USB screen. W505 through the USB Connector of this unit.
  • Página 257: Searching For A Desired Song

    Another search mode can be used for the same operation, although the hierarchy differs. The Shuffle function of the USB memory or Portable audio player is displayed as M.I.X. on the IVA-W505. Searching by artist name Shuffle ALL: All songs in the USB memory or Portable audio player are Touch [ played back in random sequence.
  • Página 258: Ipod ® (Optional)

    ] or [ ] to select the folder. connection cable (KCE-422i). When the IVA-W505 is connected by using the cable, the controls on the iPod are not functional. Creating the playlist from the Artist/ • Only 5th generation iPod, the first generation iPod nano and...
  • Página 259 The ALBUMS search screen of the selected artist is An iPod can contain hundreds of songs. By keeping these songs displayed. organized in playlists, the IVA-W505 can use these to ease song 2 Touch [ ] next to the desired album’s name. searches.
  • Página 260: Direct Search Function

    Direct Search Function Selecting Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer/Category The unit’s direct search function can be used to search for an album, song, etc., more efficiently. In PLAYLISTS/ARTISTS/ALBUMS/ Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/Category* can be easily SONGS/PODCASTS/GENRES/COMPOSERS/AUDIOBOOKS mode, changed. you can quickly target any song. For example, if you listen to a song from a selected album, the album Example of ALBUM search screen can be changed.
  • Página 261: Controls On Remote Control

    Random Play Shuffle (M.I.X.) Remote Control The Shuffle function of the iPod is displayed as M.I.X. on the IVA-W505. Controls on Remote Control Shuffle ALL: All songs in the iPod are played back in random sequence. Any one song does not play back again until all songs have been played back.
  • Página 262 MUTE Button DVD Video/DVD-VR/DVD Audio (VCAP)/Video CD: Lowers the volume by 20 dB instantly. Press the button • Move to the desired position on the disc. again to cancel. • During playback, press and hold for UP Button more than 1 second to reverse the disc at double speed.
  • Página 263: Battery Replacement

    Numeric Keypad Battery Replacement Inputs numbers. MONITOR Button Not used. Battery type: CR2025 battery or equivalent. ANGLE Button Opening the battery case DVD Video/Audio (VCAP) mode: Slide out the battery cover while firmly pressing in the Switches the angle of the picture. direction of the arrow.
  • Página 264: About Dvds

    * The separately sold digital audio processor (PXA-H701, etc.) is required to enjoy full 5.1-channel surround sound. The IVA-W505 performs Dolby Digital decoding when it outputs analog audio signals, it just happens to be 2-channel audio not 5.1-channel.
  • Página 265 * To enjoy DTS surround sound you need the separately sold DTS digital audio processor (PXA-H701, etc.). The DVD video software must also have a DTS sound track. The IVA-W505 has a built-in DTS 2-channel audio decoder. Analog audio outputs are available. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II plays 2-channel sources in 5 channels over the entire frequency range.
  • Página 266: List Of Language Codes

    List of Language Codes (For details, see page 30.) Abbreviation Language Language Abbreviation Code Language Code Abbreviation Code 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287 Kinyarwanda 6582...
  • Página 267: List Of Country Codes

    List of Country Codes (For details, see page 30.) Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6570 6571 Antigua and Barbuda...
  • Página 268 Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Página 269: In Case Of Difficulty

    Navigation system inoperative. - Do not use a commercially available lens cleaner disc. Consult • Connections to the navigation system are incorrect. your nearest Alpine dealer. - Check the connections with the navigation system and connect Disc playback sound skips without vibration.
  • Página 270 1) Touch [EJECT] of DISC on the EJECT/TILT screen and - Cancel the parental lock or change the rating level. eject the disc. If not ejecting, consult your Alpine dealer. 2) When the error indication remains after ejecting, touch Picture is unclear or noisy.
  • Página 271 • No disc is inserted. • Malfunction in the CD Changer. - Insert a disc. - Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject button • Although a disc is inserted, “NO DISC” is displayed and the unit and pull out the magazine.
  • Página 272 - Update the iPod Software Version to be compatible with this unit. • There are no songs in the iPod. - Download songs to the iPod and connect to the IVA-W505. • Indication error - Turn the ignition key off, and then set to ON again.
  • Página 273 PICKUP Specifications Wave length DVD: 666 nm CD: 785 nm MONITOR SECTION Laser power CLASS II Screen Size 6.95" REMOTE CONTROL LCD Type Transparent type TN LCD Operation System TFT active matrix Battery Type CR2025 battery Number of Picture Elements 1,152,000 pcs. (800 × 3 × 480) Width 51 mm (2") Effective Number of Picture Elements...
  • Página 274: Installation And Connections

    Do not tap into these leads to provide power for this safety-related system), or tanks should NEVER be used for unit. When connecting the IVA-W505 to the fuse box, make sure installations or ground connections. Using such parts could disable the fuse for the intended circuit of the IVA-W505 has the control of the vehicle and cause fire etc.
  • Página 275 • If B or C is used, make sure that there is a enough space depthwise Installation before installing the unit. If the unit is forcibly pushed into the mounting sleeve, damage may occur. Mounting Sleeve (Included) Caution Dashboard Do not block the unit’s fan or heat sink, thus preventing air circulation.
  • Página 276 If B is used, the face plate must be modified before installing it. To modify the face plate, consult your Alpine dealer. 2. Pull the unit out, keeping it unlocked as you do so. If C is used, the face plate cannot be mounted. Consult your Alpine dealer. <JAPANESE CAR>...
  • Página 277 • The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when IVA-W505 is used individually. • If the switched power (ignition) lead of the IVA-W505 is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the IVA-W505 draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position and the battery may be discharged.
  • Página 278 Connections Antenna To S Video Output terminal (Yellow) To Video Output terminal (Red) (White) To Audio Output terminals (R, L) (Yellow) To Video Input terminal (Red) To Audio Input terminals (White) (R, L) CAMERA IN To back-up camera (Yellow) REMOTE OUT To remote input lead (White/Brown) REMOTE IN...
  • Página 279 Remote Control Input Lead (White/Brown) • Do not make the two switches to different settings. Connect the external Alpine product to the remote control • Be sure to turn the power off to the unit before changing the switch output lead.
  • Página 280 Ground Lead (Black) Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle. Make sure the connection is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw provided. Right Front (+) Speaker Output Lead (Gray) Right Front (–) Speaker Output Lead (Gray/Black) Right Rear (–) Speaker Output Lead (Violet/Black) Right Rear (+) Speaker Output Lead (Violet)
  • Página 281: System Example

    System Example Connect the Ai-NET compatible audio processor (Fiber optic digital compatible), Navigation system, DVD player and changer. NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-N872A Navigation system (Sold Separately) Optical Digital Cable (KWE-610A) Fiber optic digital Input terminal (for head unit) Audio Processor (Ai-NET) (Fiber Optic Digital compatible) (Sold Fiber optic digital Separately)
  • Página 282 RGB Cable (Included with NVE-N852A/NVE-N872A, not included with NVE-N871A) RGB Input Terminal Connect this to the RGB output terminal of the Navigation System. System Switch When connecting an equalizer or divider using Ai-NET feature, place the two switches in the EQ/DIV position. When no device is connected, leave the switches in the NORM position.
  • Página 283 When Connecting External Equipment To Audio Input terminal Rear monitor (Sold Separately) To Video Input terminal To Video Output terminal Back-up camera (Sold Separately) To S Video Output terminal DVD Changer (Sold Separately) NORM EQ/DIV To Video Output terminal TV Tuner or VCR (Sold Separately) To Audio Output terminal M.CONT...
  • Página 284: How To Contact Customer Service

    LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.

Tabla de contenido