Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IVA-D106
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
DIGITAL VIDEO
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z25-A
EN
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVA-D106

  • Página 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents CD/MP3/WMA/AAC Playback ............16 Repeat Play .............16 Operating Instructions M.I.X. (Random Play) ........16 Selecting Folders WARNING (concerning MP3/WMA/AAC) ....16 About MP3/WMA/AAC .........17 WARNING ..........5 DVD/Video CD CAUTION ..........5 PRECAUTIONS ........6 Playing a Disc ..........19 To display the DVD mode screen ....19 Discs Playable on This Unit ....
  • Página 4 Other Useful Features SYSTEM Setup Adjusting the Audio (Adjust the Balance/Fader, System Setup Operation ......... 37 Bass/Treble, Loudness, Highpass Filter, Setting the External Device Subwoofer, NAV. LEVEL, Defeat) ..... 26 Interrupt Mode ......... 38 Search Function ..........28 Setting the Interrupt Icon Display ....38 Switching the function of Rear Selection Function ........
  • Página 5 IMPRINT Operation (Optional) Storing Settings in the Memory ...... 56 Recalling the Preset Memory ...... 56 Changing MultEQ mode ......... 43 Using the Pro Logic II Mode ......56 Adjusting Sound Setting in Manual Mode ..44 Linear PCM Setting ........56 Setting the MX Level ........
  • Página 6 SIRIUS Setup SIRIUS Setup Operation ........ 63 Setting the announcement individually for a Song / Artist / Sports Team ......63 Setting ON/OFF of all Songs/Artists Interruption ..........63 Setting the sports team announcement type ..64 Setting the Sports Team Display ....64 ®...
  • Página 7: Operating Instructions

    Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR Alpine Service Center for repairing.
  • Página 8: Precautions

    Damaged Disc Installation Location Do not attempt to play cracked, warped, or damaged discs. Playing Make sure the IVA-D106 will not be installed in a location a bad disc could severely damage the playback mechanism. subjected to: • Direct sun and heat Maintenance •...
  • Página 9: Discs Playable On This Unit

    This ensures the focus of the 12 cm ® DivX driver’s attention will be on the road and not on the IVA-D106. This Video has been done for the safety of the driver and passengers. 8 cm Audio Processor Adjustments cannot be made if the car is moving.
  • Página 10 Discs that cannot be played discs: DVD-ROMs, DVD-RAMs, CD-ROMs (excluding MP3/WMA/ The IVA-D106 can read either sector on the disc. Choose CD-DA AAC files), photo CDs, etc. to play the CD audio section or MP3/WMA/AAC to play the MP3/ WMA/AAC section.*...
  • Página 11 Using DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs Disc terminology • This unit is compatible with discs recorded in the standard DVD- Title Video and DVD-VR (DVD-R/DVD-RW only) formats. If titles are programmed for the DVD, these are the largest units of • Note that discs not finalized (processed to enable to play on division of the information recorded on the disc.
  • Página 12: Getting Started

    [ ] (e.g. [BAND]). Connectable to Remote Control Interface Box You can operate this unit from the vehicle’s control unit when an Alpine Remote Control Interface Box (optional) is connected. For details, contact your Alpine dealer. Location of Controls Rotary encoder/MUTE/AUDIO Adjust the volume by turning to the left or right.
  • Página 13: Detaching And Attaching The Front Panel

    • The IVA-D106 is a precision device. With gentle handling, its unique front panel and the main unit. capabilities can be enjoyed for a long time.
  • Página 14: Moving The Monitor To Be Flat

    Recalling the Source Moving the Monitor to be Flat Here is an example explanation for the Radio mode display on how to When you want to operate some function on the car (air conditioner, recall a source. etc.) which is hidden by the raised monitor, use this function. Press SOURCE/ When the monitor is open, press OPEN (FLAT).
  • Página 15: Displaying The Numeric Keypad Input Screen

    Touch [RADIO]. Displaying the Numeric Keypad Input The screen changes to the Radio mode main display. Screen Main screen example for FM Radio mode The numeric keypad input screen is displayed when the DVD or Video CD mode is selected for searching a title or chapter, and for entering a country code or password for the DVD setup item, and also when selecting a channel number in the SAT Radio mode.
  • Página 16: Radio

    Radio Manual Storing of Station Presets Tune in a desired radio station you wish to store in Display example for FM Radio main screen the preset memory by manual or automatic seek tuning. Touch [P1/2]* to change the function guide. * “[P1/3]”...
  • Página 17: Changing The Display (Hd Radio Mode Only)

    Changing the Display (HD Radio mode CD/MP3/WMA/AAC only) Display example for MP3/WMA main screen Text information, such as Station name, Song title, Artist, etc., is displayed while receiving a digital radio station. Touch [INFO.] on the HD Radio Tuner mode main screen.
  • Página 18: Playback

    The display shows the DVD mode screen. CD: RPT RPT DISC* (off) When a CD/MP3/WMA/AAC is inserted into the DISC SLOT of the IVA-D106, with the label side facing up, the unit starts MP3/WMA/AAC: to play the CD/MP3/WMA/AAC. 1 Touch [P1/2]* to change the function guide.
  • Página 19: About Mp3/Wma/Aac

    Supported playback sampling rates and bit rates About MP3/WMA/AAC Sampling rates: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz CAUTION Bit rates: 8 - 320 kbps Except for private use, duplicating audio data (including MP3/ WMA/AAC data) or distributing, transferring, or copying it, whether for free or for a fee, without permission of the copyright Sampling rates: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz,...
  • Página 20 Corresponding File Systems Terminology This device supports discs formatted with ISO9660 Level 1 or Bit rate Level 2. This is the “sound” compression rate specified for encoding. The Under the ISO9660 standard, there are some restrictions to higher the bit rate, the higher the sound quality, but also the larger remember.
  • Página 21: Dvd/Video Cd

    Playing a Disc Display example for DVD Video main screen IVA-D106 has a built-in DVD player. When an optional Alpine DVD/ Video CD/CD player (or DVD changer) is connected to the IVA-D106, you can control it from the IVA-D106. (except some operations)
  • Página 22: If A Menu Screen Appears

    The display shows the DVD mode screen. Insert a disc with the label side facing up. The unit starts to play the disc. When an optional Alpine DVD player is connected: Touch [RETURN] to return to Insert a disc into the DVD/Video CD/CD player, the player the previous display.
  • Página 23: Displaying The Top Menu Screen

    Numeric Keypad Input Operations Displaying the Menu Operation Mode Screen Touch [P1/2]* on the DVD mode main screen. The function guide changes. * The display differs, depending on the disc (mode). Touch [MENU CONT]. The menu operation mode screen appears. •...
  • Página 24: Stopping Playback

    Stopping Playback Supplementary explanation “Chapters” are divisions of movies or musical selections on DVDs. “Tracks” are divisions of movies or musical selections on Touch [ ] twice or touch and hold [ ] for at least 2 Video CD, DVD Audio and music CDs. seconds during playback.
  • Página 25: Selecting Program (Skip)

    Stop touching [ ] or [ ] to pause, and touch Video CD ] to play back. During playback, touch [ • No sound is played during slow motion playback. The repeat mode switches every time the button is touched. •...
  • Página 26: Searching By Title/Group/Program/Playlist/Folder Number

    DVD-VR Searching by Title/Group/Program/ Touch [ Playlist/Folder Number The repeat mode switches every time the button is touched. The Program mode* Use this function to easily find positions on the DVD using the DVD’s titles, Groups, Programs or playlists. REPEAT The chapter is played repeatedly.
  • Página 27: Switching The Angle

    Video CDs or DVD-VR with multiplex audio Switching the Angle During playback, touch [P1/2]* The function guide changes. On DVDs in which scenes have been filmed from multiple angles, the angle can be switched during playback. Touch [P1/3] while playing a DVD-VR disc. During playback, touch [P1/2]*.
  • Página 28: Displaying The Disc Status For Dvd/Video Cd

    Image bit rate: “average 4 Mbps, Peak 8 Mbps” not displayed. Home Theater Profile supported ...This item is controllable with the IVA-D106 only. The following audio recording systems are supported..This item is available when the optional IMPRINT MPEG1 Layer II 64 to 384 kbps audio processor (PXA-H100) is connected.
  • Página 29 Adjusting the Fader Setting the Loudness Touch [F] or [R] to adjust the volume of the front and Loudness introduces a special low- and high-frequency rear speakers. emphasis at low listening levels. This compensates for the ear’s decreased sensitivity to bass and treble sound. Setting range: F15 to R15 Touch [ ] of BASS/TREBLE to adjusting screen.
  • Página 30: Search Function

    Setting the Subwoofer System Search Function The setting range is displayed when the optional IMPRINT audio processor is connected, and “Subwoofer On and Off” is set to ON while the car is stopped. Touch [ ] on the function guide while in the CD or 1 Touch [ ] of SUBWOOFER.
  • Página 31: Rear Selection Function

    16 : 9 ratio. While listening to the radio or other audio source, at the same time, pictures in a disc inserted in the IVA-D106 can be enjoyed in the rear monitor. However, only pictures are output, not sound.
  • Página 32: Blackout Mode On And Off

    Blackout Mode On and Off Setup When Blackout mode is turned on, the monitor display will turn off to reduce power consumption. DVD Setup This additional power enhances the sound quality. Touch [VISUAL] on the main source screen. The VISUAL selection screen is displayed. DVD Setup Operation Touch [OFF].
  • Página 33: Changing The Language Setting

    Display example for DVD setup screen Changing the language setting The audio language, subtitle language and menu language can be set according to your preferences. Once set, this becomes the default language. This function is convenient when you always want to listen in English. (The language setting is not effective on some discs.
  • Página 34: Changing The Country Code Setting

    Use the following procedure to set the digital audio signal output from • If you want to play back DVD software with the parental lock feature the IVA-D106. and its use is currently restricted, change the rating level and the country number in order to play back the DVD.
  • Página 35 Audio output/Optical digital audio output Disc Audio recording format Digital output setting Optical digital audio Analog audio output (DVD SETUP) output (Ai-NET, RCA output) Format LPCM 44.1/176.4kHz 16/20/24bit BITSTREAM or PCM 44.1kHz, 16bit, PCM (CD-DA, 2ch (2ch Downmix)* DVD-V, DVD- 48/96/192kHz 16/20/24bit BITSTREAM or PCM...
  • Página 36: Setting The Downmix Mode

    TV monitor (rear monitor) being used. Setting of the Bonus Code This setting can also be applied for the IVA-D106. If the rear monitor is not connected, the screen setting is 16:9. Some DVD-Audio discs include bonus group.
  • Página 37: Setting The Compressed File Playback Data

    Setting the compressed File Playback Data RADIO Setup If a disc containing both a compressed video file and a compressed audio file is used, you have a choose to play back only a video or only audio. Digital SEEK Setting (HD Radio mode only) Setting item: DVD PLAY MODE Setting contents: VIDEO / AUDIO...
  • Página 38: General Setup

    Displaying the Time GENERAL Setup The clock indication on the monitor display is turned on or off respectively. General Setup Operation Setting item: CLOCK Setting content: OFF / ON Setting the Time To display the General mode screen: To watch a video source, your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position.
  • Página 39: Setting The Scroll

    Setting the Scroll SYSTEM Setup This CD player can scroll the disc and track names recorded on CD- TEXT discs, as well as text information of MP3/WMA/AAC files, folder names, tags, HD Radio, SAT Radio, etc. System Setup Operation Setting item: AUTO SCROLL Setting content: OFF / ON Turns on the AUTO scroll mode.
  • Página 40: Setting The External Device Interrupt Mode

    When you connect an optional navigation equipment, set it to ON. If an Alpine Ai-NET Auxiliary Input Adapter (KCA-801B) is connected to the IVA-D106, an Auxiliary Source will be allowed to Setting item: NAV. IN interrupt the current audio source. For example, you can listen to a...
  • Página 41: Setting The Rear Camera Input

    Displays the USB source name on the SOURCE select screen. screen. • Only when an Alpine TV tuner is connected, you can operate the displayed function guide from this unit. • If ON is set even when a CD changer is connected, the source name •...
  • Página 42: Display Setup

    Adjusting the Monitor Angle DISPLAY Setup Adjust the monitor’s angle (between 40 and 105 degrees) for optimum visibility. Display Setup Operation Setting item: TILT Setting range: 10 adjustable angles are available. • If the monitor touches an obstacle, remove the obstacle. To display the Display mode screen: •...
  • Página 43: Switching Background Textures

    Switching Background Textures VISUAL EQ™ You have a choice of background textures you can set. Setting item: BACKGROUND Visual EQ Setting Operation Setting content: MODE1 / MODE2 • This operation can be carried out after removing the disc from the unit or when playback of the disc has stopped.
  • Página 44: Adjusting Brightness

    Adjusting Brightness Adjusting Picture Quality Setting item: BRIGHT Setting item: SHARP Setting content: -15 ~ +15 Setting content: -15 to +15 You can adjust the brightness between MIN (–15) and MAX Adjustment of picture quality is done in the range of -15 to +15. (+15).
  • Página 45: Data Download

    You can download data (from Alpine’s website) to a CD-R/CD-RW thoroughly eliminates in-car acoustic problems that normally degrade (data is written in the root folder), and store the data to the IVA-D106. sound quality, which enables us to experience music the way the artist To start BACKGROUND download, access the URL below and follow intended, refer to “About IMPRINT”...
  • Página 46: Adjusting Sound Setting In Manual Mode

    MX CD (OFF, CD MX 1 to 3) Adjusting Sound Setting in Manual Mode CD mode processes a large quantity of data. This data is used to reproduce the sound cleanly by making use of the data quantity. You can change these sound settings to create your own preference MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 to 3) / MX SAT (OFF, SAT MX 1 to 3) when the MultEQ mode is set to OFF (Manual Mode).
  • Página 47: Adjusting The Time Correction

    2.2ch (3WAY) System * FLAT can be set for the HIGH slope only when USER is selected in “Setting the Response Slope for the High Range Speaker (TW Setup)” (page 47). Depending on the response characteristics of 2.2ch (3WAY) System / L+R the speaker, care should be taken when setting the response slope to Setting contents: FLAT, as speaker damage may result.
  • Página 48: Graphic Equalizer Adjustments

    Selecting the Band Graphic Equalizer Adjustments Setting contents: BAND 1 to 5 Touch [ ] or [ ] of BAND. The 7 Band graphic equalizer is adjustable. Select the desired band. Setting item : G-EQ Adjusting the Frequency Select L+R by touching [ ] of G-EQ. Setting contents: BAND 1: 20 Hz~80 Hz L+R: Sets the same adjustment values for the left and...
  • Página 49: Setting The Response Slope For The High Range Speaker (Tw Setup)

    Setting the Response Slope for the High About Time Correction Range Speaker (TW Setup) The distance between the listener and the speakers in a car vary widely due to the complex speaker placement. This difference in the distances Depending on the response characteristics of the speaker, care should be from the speakers to the listener creates a shift in the sounds image and frequency characteristics.
  • Página 50: About The Crossover

    187.0 73.7 characteristics of the speakers. Depending on the speakers, a passive network may not be necessary. If you are unsure about this point, please 20.4 190.4 75.0 consult your authorized Alpine dealer. 23.8 193.8 76.4 27.2 10.7 197.2 77.7 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) mode...
  • Página 51: About Imprint

    Adjusting to a frequency range outside that recommended may cause damage to the speakers. For the recommended crossover frequencies of Alpine speakers, refer to the respective Owner’s Manual. We are not responsible for damage or malfunction of speakers caused by using the crossover outside the recommended value.
  • Página 52: External Audio Processor Operation (Optional)

    Pro Logic II, DTS and PCM modes.) Storing Settings in the Memory (page 56) (Storing all the settings and adjustments made on the IVA-D106 (not only the above settings/adjusts) in the memory) In case of combining the Automatic adjustments, etc.
  • Página 53: Setting The External Audio Processor

    Setting the External Audio Processor Set MX Mode of the External Audio Processor Following Steps 1 to 5 describe the common procedures for Before performing the operations below, set MX (Media Xpander) operating the Audio Processor setting function. For details of mode of the PXA-H700 to “AUTO”...
  • Página 54: Performing Time Correction Manually (Tcr)

    Touch [ ] of X-OVER. Concrete examples Calculating the time correction value for the front left speaker on Touch [ ] of the speaker to be adjusted. the diagram below. The screen changes to the X-OVER screen to be adjusted. Conditions: Distance between farthest speaker and listening position: Adjust the crossover to your preference.
  • Página 55: Phase Switching

    Phase Switching Parametric Equalizer Adjustments The frequency bands of the graphic equalizer are fixed. This makes it Setting item : PHASE very difficult to correct for undesired peaks and dips at specific frequencies. The parametric equalizer’s center frequency can be tuned Switch the phase (0°...
  • Página 56: Setting Bass Sound Control

    Setting Bass Sound Control Speaker Setup Check the playable frequency range of the speakers (not including the Setting item : BASS SOUND CONT. subwoofer) before performing this operation to verify whether the speakers can play low frequencies (of about 80 Hz or less). Touch [ ] of BASS SOUND CONT.
  • Página 57: Adjusting The Acoustic Image (Bi-Phantom)

    Adjusting the acoustic image Adjusting the speaker levels (OUTPUT (BI-PHANTOM) LEVEL) In most installations, the center speaker must be placed directly between The test tones help to make the volume adjustments of the different the front passenger and driver. Using this function, the center channel speakers.
  • Página 58: Adjusting The Dvd Level

    If PL II MUSIC is selected, the center width can be adjusted with Adjusting the DVD Level following operations. This function offers the optimum vocal position by adjusting the center channel position between the center speaker and the L/R The volume (signal level) for Dolby Digital, Dolby PL II, DTS and speaker.
  • Página 59: Navigation System (Optional)

    To operate your devices connected to the AUX terminals on the rear panel of IVA-D106, follow the procedure described below. If an optional Alpine Navigation System is connected to the IVA-D106, the Navigation screen can be displayed on this unit.
  • Página 60: Changer (Optional)

    An optional 6-disc or 12-disc CD Changer may be connected to the • When the KCA-410C is connected, the AUX input of the KCA-410C IVA-D106 if it is Ai-NET compatible. With a CD Changer connected to can be used only in INTERRUPT MODE. For details, refer to the the Ai-NET input of the IVA-D106, the CD Changer will be KCA-410C Owner’s Manual.
  • Página 61: Multi-Changer Selection (Optional)

    Radio Inc. * SIRIUS and its corresponding logos are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc. • The SAT Receiver controls on the IVA-D106 are operative only when a SAT Receiver is connected. Touch [SOURCE] on the main source screen. The SOURCE selection screen is displayed.
  • Página 62: Tuning In To Categorized Programs

    This number is a 12-digit numeric number. It is printed on a label found on the SAT Receiver. Changing the Display It can also be displayed on the screen of the IVA-D106 in the following way. Text information, such as the channel name, artist name/feature, and While receiving SAT Radio, touch [ NO.] or...
  • Página 63: Search Function (Xm Mode)

    Search Function (XM mode) Search Function (SIRIUS mode) In XM mode, touch [ Touch [ ] in the SIRIUS mode. The category title list is displayed. SEARCH menu list is displayed. Screen example for category search list Select the desired SEARCH menu. Searching by Category 1 Touch [ ] of CATEGORY.
  • Página 64: Receiving Weather Or Traffic Information From Sat Radio

    Receiving Weather or Traffic information Storing favorite Sports Teams (SIRIUS from SAT Radio mode only) One team from each league can be stored on the unit. When stored, their Touch and hold [BAND] for at least 2 seconds in the game status and results are announced when other stations are being XM or SIRIUS mode.
  • Página 65: Offset Playback Function (Sirius Mode Only)

    Offset Playback Function (SIRIUS mode SIRIUS Setup only) SIRIUS Setup Operation If the SIRIUS radio is interrupted by another source (e.g., telephone call, etc), the current channel is saved using the memory playback function. At the end of the interruption, use this function to listen to the The operation can be performed when the optional SIRIUS receiver box part of the broadcast that was missed.
  • Página 66: Setting The Sports Team Announcement Type

    ® Setting the sports team announcement iPod (Optional) type Use the supplied iPod Video FULL SPEED™ connection cable to play The following operation sets the announcement type for a stored sports back iPod video. If you only play back iPod audio, the FULL SPEED™ team.
  • Página 67: Searching For A Desired Song

    To pause playback, touch [ For example: Searching by Artist name Touching [ ] again will resume playback. The following example explains how an ARTIST search is performed. Another search mode can be used for the same operation, although the •...
  • Página 68: Direct Search Function

    Direct Search Function Random Play Shuffle (M.I.X.) The unit’s direct search function can be used to search for an album, The Shuffle function of the iPod is displayed as M.I.X. on the IVA- song, etc., more efficiently. In PLAYLISTS/ARTISTS/ALBUMS/ D106. SONGS/GENRES/COMPOSERS/PODCASTS/AUDIOBOOKS mode, Shuffle ALL: you can quickly target any song.
  • Página 69: Remote Control

    button Remote Control Radio mode: SEEK (DN) button CD /Changer mode: Press the button to go back to the beginning of the current track. Press and hold to fast Controls on Remote Control reverse. MP3/WMA/AAC mode: Press the button to go back to the beginning of the current file.
  • Página 70: When Using The Remote Control

    SETUP Button DVD Video/DVD-VR/DVD Audio (VCAP)/Video CD: Not used. • Move to the desired position on the disc. AUDIO Button • During playback, press and hold for more DVD/Video CD mode: Switches audio. than 1 second to forward the disc at BAND Button double speed.
  • Página 71: Battery Replacement

    Closing the cover Battery Replacement Slide the cover as illustrated until a click is heard. Battery type: CR2025 battery or equivalent. Opening the battery case Slide out the battery cover while firmly pressing in the direction of the arrow. Warning DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
  • Página 72: Information

    (PXA-H700, etc.). The DVD video software must also have a DTS sound track. Multi angle function* (page 25) The IVA-D106 has a built-in DTS 2-channel audio decoder. When the DVD contains a movie shot from multiple angles, the Analog audio outputs are available.
  • Página 73: List Of Language Codes

    List of Language Codes (For details, see page 31.) Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287 Kinyarwanda 6582...
  • Página 74: List Of Country Codes

    List of Country Codes (For details, see page 32.) Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6570 Antigua and Barbuda 6967...
  • Página 75 Country Abbreviation Code Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Página 76: In Case Of Difficulty

    Navigation system inoperative. - Do not use a commercial available lens cleaner disc. Consult • Connections to the navigation system are incorrect. your nearest ALPINE dealer. - Check the connections with the navigation system and connect Disc playback sound skips without vibration.
  • Página 77 (The unit may malfunction if the battery power is under 11 If the error indication still does not turn off after pressing volts with a load applied.) for a few times, consult your Alpine dealer. • Monitor’s fluorescent tube is worn. - Replace the monitor’s fluorescent tube.
  • Página 78 Press for at least 3 seconds. • Malfunction in the CD Changer. - Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject button and pull out the magazine. • Button operation on the unit or remote control is not possible. Check the indication. Insert the magazine again.
  • Página 79 • Radio is being updated with latest encryption code. • There are no songs in the iPod. - Wait until encryption code is being updated. Channels - Download songs to the iPod and connect to the IVA-D106. 0 and 1 should function normally. (XM mode) •...
  • Página 80: Specifications

    GENERAL Specifications Power Requirement 14.4 V DC (11–16 V allowable) MONITOR SECTION Operating temperature +32°F to +113°F (0°C to + 45°C) Screen Size 7.0" Power Output 18 W RMS × 4* LCD Type Transparent type TN LCD * Primary amplifier ratings per CEA-2006 Standard Operation System TFT active matrix •...
  • Página 81: Installation And Connections

    When connecting the safety-related system), or tanks should NEVER be used for IVA-D106 to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of installations or ground connections. Using such parts could disable the IVA-D106 has the appropriate amperage.
  • Página 82: Installation

    Connect each input lead coming from an amplifier or equalizer to the corresponding output lead coming from the left rear of the IVA-D106. Connect all other leads of the IVA- D106 according to details described in the Connections section.
  • Página 83 • The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when IVA-D106 is used individually. • If the switched power (ignition) lead of the IVA-D106 is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the IVA-D106 draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position and the battery may be discharged.
  • Página 84: Connections

    Connections Antenna To steering remote control interface box To back-up camera or REMOTE OUT (White/Brown) To remote input lead REMOTE IN (White/Brown) To remote output lead To plus side of the REVERSE (Orange/White) back lamp signal lead of the car M.CONT (White/Pink) To monitor control lead...
  • Página 85 Power Antenna Lead (Blue) Remote Control Input Lead (White/Brown) Connect this lead to the +B terminal of your power antenna, Connect the external Alpine product to the remote control if applicable. output lead. • This lead should be used only for controlling the vehicle’s power antenna.
  • Página 86: System Example

    System Example Connect the Ai-NET compatible audio processor (Fiber optic digital compatible), Navigation system, DVD player and changer Fiber optic cable Navigation system (Sold Separately) NVE-N852A/NVE- Fiber optic digital Input N871A/NVE-N872A terminal (for head unit) NORM EQ/DIV Audio Processor (Ai-NET) (Fiber optic digital compatible) (Sold Separately)
  • Página 87 System Switch Fiber optic Cable (Sold Separately) When connecting an equalizer or divider using Ai-NET Audio Input Connector (AUX/CAMERA IN) (Yellow) feature, place the two switches in the EQ/DIV position. Connect the video output lead of a DVD video player or When no device is connected, leave the switch in the DVD changer to this terminal.
  • Página 88 To Audio Input terminal Rear monitor (Sold Separately) To Video Input terminal Back-up camera (Sold Separately) To Video Output terminal NORM EQ/DIV To Video Output terminal TV Tuner or VCR (Sold Separately) To Audio Output terminal (White/Pink) M.CONT M.CONT (White/Pink) * Connect this to the touch panel-compatible rear monitor.
  • Página 89: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
  • Página 90 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 92 FRANÇAIS Contenu CD/MP3/WMA/AAC Lecture ............16 Lecture répétitive ..........16 Mode d’emploi M.I.X. (lecture aléatoire) ........16 Sélection des dossiers AVERTISSEMENT (fichiers MP3/WMA/AAC) ......16 À propos des fichiers MP3/WMA/AAC ..17 AVERTISSEMENT ........5 DVD/CD vidéo ATTENTION ..........5 PRÉCAUTIONS ........6 Lecture d’un disque ........19 Pour afficher l’écran du mode DVD ...19 Disques pouvant être lus sur cet Si un écran de menu s’affiche ......20...
  • Página 93 Autres fonctions pratiques Réglage de l’heure d’été ......36 Fonction de démonstration ......36 Réglage du son (balance, fader, graves et aigus, Fonction de guidage sonore ......36 contour, filtre passe-haut, subwoofer, NAV. Réglage du défilement ......... 37 LEVEL, Defeat) .......... 26 Pour passer aux polices de caractères Fonction de recherche ........
  • Página 94 Changement de phase ........53 VISUAL EQ™ (l’égaliseur visuel) Réglages de l’égaliseur graphique ....53 Opération du réglage de l’égaliseur visuel Réglages de l’égaliseur paramétrique ..... 53 (VISUAL EQ) ..........41 Réglage de la commande des basses ....54 Sélection du mode VISUAL EQ Réglage BASS COMP.
  • Página 95 Fonction de recherche (mode SIRIUS) ... 61 Informations Sélection directe du canal ....... 61 À propos des DVD .......... 70 Réception des informations météorologiques et Terminologie ........... 70 des informations routières depuis la radio par Liste des codes de langue ....... 71 satellite ............
  • Página 96: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT la réparation.
  • Página 97: Précautions

    En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Manipulation correcte même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Página 98: Disques Pouvant Être Lus Sur Cet Appareil

    à l’arrêt afin que le Vidéo 8 cm conducteur se concentre sur la route et non sur l’IVA-D106. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des * Disque DVD à double couche compatible passagers.
  • Página 99 • Finalisez le CD-R/le CD-RW si nécessaire, puis remettez-le en lecture. Conseils pour réaliser vos propres CD L’IVA-D106 lit des DVD vidéo, des DVD audio, des CD vidéo, des ® CD audio et des DivX , et est équipé d’un décodeur MP3/WMA/ AAC intégré.
  • Página 100 Utilisation de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Terminologie des disques • Cet appareil est compatible avec des disques enregistrés au Titre format DVD vidéo et DVD-VR (DVD-R/DVD-RW uniquement) Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands standard. blocs d’information enregistrés sur le disque. •...
  • Página 101: Mise En Route

    Si un boîtier d’interface de la télécommande (en option) est raccordé, vous pouvez faire fonctionner cet appareil à partir de l’appareil pilote du véhicule. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Alpine. Emplacement des commandes Bouton rotatif/MUTE/AUDIO Réglez le volume en tournant le bouton vers la gauche ou vers la droite.
  • Página 102: Extraction Et Fixation Du Panneau Frontal

    Même si la batterie du véhicule est débranchée, l’angle de réglage du moniteur demeure en mémoire. • L’IVA-D106 est un appareil de précision. Manipulez-le avec délicatesse pour profiter longtemps de ses fonctions uniques. • Si le moniteur rencontre un obstacle lors de son ouverture (ou de sa •...
  • Página 103: Positionnement À Plat Du Moniteur

    Rappel de la source Positionnement à plat du moniteur Cet exemple décrit comment rappeler une source avec le mode Utilisez cette fonction pour accéder à certaines commandes du véhicule d’affichage Radio. (telles que la climatisation), situées derrière le moniteur lorsqu’il est ouvert.
  • Página 104: Affichage De L'écran De Saisie Du Clavier Numérique

    Appuyez sur [RADIO]. Affichage de l’écran de saisie du clavier L’écran bascule sur l’affichage principal du mode radio. numérique Exemple de l’écran principal en mode Radio FM L’écran de saisie du clavier numérique est affiché lorsque le mode DVD ou le mode CD vidéo est sélectionné pour la recherche d’un titre ou d’un chapitre et lors de la saisie du code de pays ou du mot de passe pour l’option de réglage DVD, mais également lors de la sélection d’un numéro de canal en mode Radio SAT.
  • Página 105: Radio

    • « DIGITAL » s’affiche lorsqu’une station radio numérique est reçue. Radio • Reportez-vous également à la section « Réglage du mode Digital SEEK (mode HD Radio uniquement) » (page 35). Exemple d’affichage de l’écran principal Radio FM Mémorisation manuelle des stations Accordez la station radio que vous souhaitez mémoriser à...
  • Página 106: Modification De L'affichage (Mode Hd Radio Uniquement)

    CD/MP3/WMA/AAC Modification de l’affichage (mode HD Radio uniquement) Exemple d’affichage de l’écran principal MP3/WMA Des informations de texte telles que le nom de la station, le titre de la chanson, l’artiste, etc. s’affichent lors de la réception d’une station radio numérique.
  • Página 107: Lecture

    L’écran du mode DVD s’affiche. CD :RPT RPT DISC* (off) Lorsque vous insérez un CD/MP3/WMA/AAC dans la fente du lecteur de l’IVA-D106, face imprimée orientée vers le MP3/WMA/AAC : haut, la lecture du CD/MP3/WMA/AAC commence. 1 Appuyez sur [P1/2]* pour modifier le guide des fonctions.
  • Página 108: À Propos Des Fichiers Mp3/Wma/Aac

    Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture supportés À propos des fichiers MP3/WMA/AAC Taux d’échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11 025 kHz, 8 kHz ATTENTION Débit binaire : 8 - 320 Kbits/s À...
  • Página 109 Systèmes de fichiers correspondants Terminologie Cet appareil supporte les disques au format ISO9660 Niveau 1 Débit binaire ou Niveau 2. Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. Pour la norme ISO9660, certaines restrictions doivent être Plus il est élevé, plus la qualité...
  • Página 110: Dvd/Cd Vidéo

    Lecture d’un disque Exemple d’affichage de l’écran principal du DVD vidéo L’IVA-D106 est équipé d’un lecteur DVD intégré. Si un lecteur DVD/ CD vidéo/CD Alpine en option (ou un changeur DVD) est raccordé à l’IVA-D106, vous pouvez le commander à partir de l’IVA-D106. (sauf pour certaines opérations).
  • Página 111: Si Un Écran De Menu S'affiche

    Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut. Cet appareil commence la lecture du disque. Si un lecteur DVD Alpine en option est connecté : Insérez un disque dans le lecteur DVD/CD vidéo/CD pour commencer la lecture.
  • Página 112: Affichage De L'écran Du Menu Supérieur

    Opérations de saisie avec le clavier numérique Affichage de l’écran du mode opérations de menu Appuyez sur [P1/2]* sur l’écran principal du mode DVD. Le guide des fonctions change. * L’affichage change selon le disque (mode). Appuyez sur [MENU CONT]. L’écran du mode opérations de menu s’affiche.
  • Página 113: Arrêt De La Lecture

    • Certains DVD ne possèdent pas de chapitres. Arrêt de la lecture • Veillez à désactiver la fonction PBC avant de commencer la recherche (consultez la section « Réglage du mode de lecture du CD vidéo » à la page 35). Appuyez deux fois sur [ ] ou appuyez sur [ ] et Informations complémentaires maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes en...
  • Página 114: Sélection D'un Programme (Skip)

    Relâchez la touche [ ] ou [ ] pour suspendre la lecture et appuyez sur [ ] pour démarrer la lecture. Le chapitre est lu à plusieurs reprises. • En mode de lecture à vitesse lente, aucun son n’est reproduit. •...
  • Página 115: Recherche Par Titre, Groupe, Programme, Liste D'écoute Ou Numéro De Dossier

    DVD-VR Recherche par titre, groupe, Appuyez sur la touche [ programme, liste d’écoute ou numéro de Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous dossier appuyez sur la touche. Mode Programme Cette fonction permet de retrouver facilement des positions sur le DVD à...
  • Página 116: Changement D'angle

    CD vidéo ou DVD-VR avec audio multiplex Changement d’angle En cours de lecture, appuyez sur [P1/2] Le guide des fonctions change. Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. Appuyez sur [P1/3] pendant la lecture d’un DVD-VR.
  • Página 117: Affichage De L'état Du Disque Dvd/Cd Vidéo

    Profil Home Theater pris en charge ...Cette option est disponible uniquement avec Les systèmes d’enregistrement audio suivants sont pris l’IVA-D106. en charge..Cette option est disponible lorsqu’un processeur audio IMPRINT en option (PXA-H100) est raccordé. MPEG1 Layer II 64 à...
  • Página 118 Réglage du fader Réglage du contour Appuyez sur [F] ou [R] pour régler le volume des Le réglage du contour permet d’amplifier les basses ou enceintes droite et gauche. les hautes fréquences à des niveaux d’écoute faibles. Elle corrige ainsi la perte de sensibilité de l’oreille aux Réglage de la gamme : F15 à...
  • Página 119: Fonction De Recherche

    Réglage du système du subwoofer Fonction de recherche La plage de réglage s’affiche lorsqu’un processeur audio IMPRINT est raccordé et si vous avez sélectionné ON à la section « Activation et désactivation du subwoofer » lorsque le véhicule est à l’arrêt. Appuyez sur [ ] sur le guide des fonctions en mode 1 Appuyez sur [...
  • Página 120: Fonction De Sélection Du Moniteur Arrière

    16 : 9. Lorsque vous écoutez la radio ou une autre source audio, vous pouvez également reproduire les images d’un disque inséré dans l’IVA-D106 sur le moniteur arrière. Cependant, seules les images sont reproduites, le son ne l’est pas.
  • Página 121: Activation Et Désactivation Du Mode D'extinction

    Configuration Activation et désactivation du mode d’extinction Configuration du DVD Quand le mode d’extinction est activé, l’affichage du moniteur s’éteint pour réduire la consommation d’énergie. Cette économie d’alimentation améliore la qualité du son. Opération de configuration du DVD Appuyez sur [VISUAL] sur l’écran de la source principale.
  • Página 122: Modification Du Réglage De La Langue

    Exemple d’affichage pour l’écran de réglage du DVD Modification du réglage de la langue Vous pouvez régler la langue audio, la langue des sous-titres et celle des menus en fonction de vos préférences. Dès que la langue est réglée, elle est utilisée par défaut. Cette fonction s’avère pratique pour l’écoute systématique en anglais.
  • Página 123: Modification Du Réglage Du Code De Pays

    • Une fois réglé, ce niveau d’accès est conservé en mémoire jusqu’à sa prochaine modification. Pour lire des disques qui possèdent des Pour régler la sortie du signal audio numérique de l’IVA-D106, niveaux d’accès plus élevés ou pour annuler le verrouillage parental, le réglage doit être modifié.
  • Página 124 Sortie audio/sortie audio numérique optique Disque Format d’enregistrement audio Réglage de la sortie Sortie audio numérique Sortie audio analogique numérique optique (Sortie Ai-NET, RCA) Format (Configuration du DVD) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bits BITSTREAM ou PCM 44,1 kHz, 16 bits, PCM (CD-DA, 2 canaux DVD-V, DVD-...
  • Página 125: Réglage Du Mode Downmix

    TV (moniteur arrière) utilisé. Réglage du code de bonus Ce réglage peut également être appliqué à l’IVA-D106. Si le moniteur arrière n’est pas raccordé, le réglage de l’écran est 16:9. Certains DVD audio possèdent un groupe en bonus.
  • Página 126: Réglage Des Données De Lecture Du Fichier Compressé

    Réglage des données de lecture du fichier Configuration de la RADIO compressé Si le disque contient à la fois un fichier vidéo compressé et un fichier Réglage du mode Digital SEEK (mode audio compressé, vous pouvez choisir de lire uniquement les données vidéo ou uniquement les données audio.
  • Página 127: Configuration Générale

    Affichage de l’heure Configuration générale L’indication de l’heure sur l’affichage du moniteur est respectivement activée ou désactivée. Opération de configuration générale Désignation du réglage : CLOCK Valeurs du réglage : OFF / ON Réglage de l’heure Pour afficher l’écran du mode général : Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé...
  • Página 128: Réglage Du Défilement

    Réglage du défilement Configuration système Ce lecteur CD peut faire défiler le nom des disque et celui des pistes sur les disques compatibles avec le texte (CD-TEXT), ainsi que des informations sur les fichiers MP3/WMA/AAC, le nom des dossiers, les Opération de configuration du système tags, HD Radio, SAT Radio, etc.
  • Página 129: Réglage Du Mode D'interruption De L'appareil Externe

    Lorsqu’un adaptateur d’entrée auxiliaire Ai-NET Alpine (KCA-801B) est Désignation du réglage : NAV. IN raccordé à l’IVA-D106, une source auxiliaire peut interrompre la source Valeurs du réglage : OFF / ON audio en cours. Par exemple, vous pouvez utiliser un lecteur MP3 portable ON : La source Navigation est affichée.
  • Página 130: Réglage De L'entrée De La Caméra Arrière

    REAR. CD CHG à USB. • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous pouvez commander le guide des fonctions affiché à partir de cet appareil. • Le nom de la source sélectionnée s’affiche au lieu de la source AUX.
  • Página 131: Configuration De L'affichage

    Réglage de l’angle du moniteur Configuration de l’affichage Réglez l’angle du moniteur (entre 40 et 105 degrés) pour une visibilité optimale. Opération de configuration de Désignation du réglage : TILT Réglage de la gamme : 10 angles différents sont disponibles. l’affichage •...
  • Página 132: Réglage De La Texture D'arrière-Plan

    Réglage de la texture d’arrière-plan VISUAL EQ™ (l’égaliseur Vous avez la possibilité de définir un grand choix de textures d’arrière-plan. visuel) Désignation du réglage : BACKGROUND Valeurs du réglage : MODE1 / MODE2 • Cette opération peut être effectuée après avoir retiré le disque de Opération du réglage de l’égaliseur l’appareil ou lorsque la lecture du disque a cessé.
  • Página 133: Réglage De La Luminosité

    Réglage de la luminosité Réglage de la qualité de l’image Désignation du réglage : BRIGHT Désignation du réglage : SHARP Valeurs du réglage : -15 ~ +15 Valeurs du réglage : -15 à +15 Vous pouvez régler la luminosité entre les niveaux MIN (–15) et Le réglage de la qualité...
  • Página 134: Téléchargement

    Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation Vous pouvez télécharger des données (depuis le site Alpine) vers un du son) ; cette technologie restitue en effet le son original du support CD-R/CD-RW (les données sont inscrites dans le dossier racine), puis...
  • Página 135: Réglage Du Son En Mode Manuel

    MX CD (OFF, CD MX 1 à 3) Réglage du son en mode manuel Le mode CD traite de grandes quantités de données. Ces données servent à reproduire clairement le son sur base de la quantité de données. Vous pouvez modifier les réglages sonores lorsque le mode MultEQ est MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 à...
  • Página 136: Réglage De La Correction Du Temps

    Système à 2.2 canaux (3WAY) * Le paramètre FLAT peut être réglé uniquement pour la pente des aigus lorsque vous avez sélectionné USER à la section « Réglage de la pente de réponse de l’enceinte des aigus (TW Setup) » (page 47). Système à...
  • Página 137: Réglages De L'égaliseur Graphique

    Sélection de la bande Réglages de l’égaliseur graphique Valeurs du réglage : BAND 1 à 5 Appuyez sur [ ] ou [ ] sous BAND. Vous pouvez régler un égaliseur graphique à 7 bandes. Réglez la bande de votre choix. Désignation du réglage : G-EQ Réglage de la fréquence Sélectionnez L+R en appuyant sur [ ] sous G-EQ.
  • Página 138: Réglage De La Pente De Réponse De L'enceinte Des Aigus (Tw Setup)

    Réglage de la pente de réponse de À propos de la correction du temps l’enceinte des aigus (TW Setup) La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier selon l’emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance entre les enceintes et l’auditeur modifie le son et les caractéristiques de Selon les caractéristiques de réponse de l’enceinte, vous devez faire la fréquence.
  • Página 139: À Propos Du Répartiteur

    183,6 72,4 reproduction des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre 17,0 187,0 73,7 revendeur Alpine agréé. 20,4 190,4 75,0 23,8 193,8 76,4 Mode à 4.2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.)
  • Página 140: À Propos De La Technologie Imprint

    à les résoudre. • Réglez la pente sur FLAT pour contourner les filtres passe-haut ou Jusqu’à aujourd’hui. Grâce à la technologie IMPRINT, Alpine propose passe-bas. une combinaison matériel/logiciel qui non seulement permet de •...
  • Página 141: Utilisation Du Processeur Audio Externe (En Option)

    Dolby Digital, Pro Logic II, DTS et PCM) Mémorisation des réglages (page 56) (Mémorisation de tous les réglages effectués sur l’IVA-D106 (et pas uniquement ceux mentionnés ci- dessus)) En cas de combinaison des réglages automatiques, etc. Nous vous recommandons d’effectuer les réglages automatiques avant...
  • Página 142: Réglage Du Processeur Audio Externe

    Réglage du processeur audio externe Réglage du mode MX du processeur audio externe Suivez les étapes 1 à 5 pour décrire les procédures courantes Avant d’exécuter les opérations ci-dessous, réglez le mode MX (Media pour l’utilisation de la fonction de réglage du processeur audio. Xpander) du PXA-H700 sur «...
  • Página 143: Réglage Du Niveau

    Appuyez sur [ ] sous X-OVER. Exemples concrets Ici, nous calculons la valeur de correction du temps pour l’enceinte avant gauche dans le schéma ci-dessus. Appuyez sur [ ] pour régler l’enceinte. L’écran bascule sur l’écran de X-OVER à régler. Conditions : Distance entre l’enceinte la plus éloignée et la position d’écoute : Réglez le recouvrement de votre choix.
  • Página 144: Changement De Phase

    Changement de phase Réglages de l’égaliseur paramétrique Les bandes de fréquences de l’égaliseur graphique sont fixes. Il s’avère Désignation du réglage : PHASE donc extrêmement difficile de corriger les pointes et les chutes indésirables à des fréquences spécifiques. La fréquence centrale de Changez la phase (0°...
  • Página 145: Réglage De La Commande Des Basses

    Réglage de la commande des basses Configuration des enceintes Contrôlez la gamme de fréquences de lecture des enceintes (subwoofer Désignation du réglage : BASS SOUND CONT. exclu) avant d’exécuter cette opération pour vérifier si les enceintes peuvent reproduire des basses fréquences (d’environ 80 Hz ou moins). Appuyez sur [ ] sous BASS SOUND CONT.
  • Página 146: Réglage De L'image Acoustique (Bi-Phantom)

    Réglage de l’image acoustique Réglage des niveaux des enceintes (BI-PHANTOM) (OUTPUT LEVEL) Dans la plupart des installations, l’enceinte centrale doit être Les tonalités de test facilitent les réglages du volume des différentes positionnée directement entre le conducteur et le passager avant. Cette enceintes.
  • Página 147: Réglage Du Niveau Du Dvd

    Si PL II MUSIC est sélectionné, vous pouvez ajuster la largeur de Réglage du niveau du DVD l’enceinte centrale en procédant comme suit : Cette fonction offre une position vocale optimale en réglant la position du canal central entre l’enceinte centrale et l’enceinte L/ Vous pouvez régler le volume (niveau du signal) des modes Dolby R.
  • Página 148: Système De Navigation (En Option)

    Fonctionnement des appareils (en option) auxiliaires (en option) Si un système de navigation Alpine en option est raccordé à Pour commander vos appareils connectés aux bornes AUX situées à l’IVA-D106, l’écran de navigation peut être affiché sur cet appareil. l’arrière de l’IVA-D106, procédez comme suit.
  • Página 149: Changeur (En Option)

    Un changeur CD à 6-disques ou 12-disques en option peut être raccordé • Le mode d’affichage change si vous appuyez sur [WIDE]. à l’IVA-D106 s’il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est Reportez-vous à la section « Changement de mode d’affichage »...
  • Página 150: Sélection Du Multi-Changeur (En Option)

    XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS et ses logos correspondants sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Les commandes récepteur SAT de l’IVA-D106 sont uniquement disponibles lorsqu’un récepteur SAT est raccordé. Appuyez sur [SOURCE] sur l’écran de la source principale.
  • Página 151: Syntonisation De Programmes Classés Par Catégorie

    « -------- » s’affiche pendant 2 secondes, puis le programme figure sur l’étiquette du récepteur satellite. de réception est rétabli. Il peut également s’afficher à l’écran du IVA-D106 en procédant de la manière suivante. Changement de l’affichage Lors de la réception de la radio par satellite, appuyez sur [ NO.] ou [NO.
  • Página 152: Fonction De Recherche (Mode Xm)

    Fonction de recherche (mode XM) Fonction de recherche (mode SIRIUS) En mode XM, appuyez sur [ Appuyez sur [ ] en mode SIRIUS. La liste des catégories s’affiche. La liste du menu SEARCH s’affiche. Exemple d’écran pour la liste de recherche par catégorie Sélectionnez le menu SEARCH de votre choix.
  • Página 153: Réception Des Informations Météorologiques Et Des Informations Routières Depuis La Radio Par Satellite

    Réception des informations Mémorisation des équipes sportives météorologiques et des informations favorites (mode SIRIUS uniquement) routières depuis la radio par satellite Vous pouvez mémoriser une équipe par ligue. Une fois mémorisée, leurs résultats seront annoncés si vous écoutez une autre station radio et, Appuyez sur la touche [BAND] et maintenez-la si vous le souhaitez, vous pouvez passer à...
  • Página 154: Fonction De Lecture Mémorisée (Mode Sirius Uniquement)

    Configuration du mode Fonction de lecture mémorisée (mode SIRIUS uniquement) SIRIUS Si la radio SIRIUS est interrompue par une autre source (notamment lorsque vous recevez un appel), le canal que vous étiez en train Opération de configuration du mode d’écouter est mémorisé à l’aide de la fonction de lecture mémorisée. Une fois l’interruption terminée, utilisez cette fonction pour écouter la SIRIUS partie de l’émission que vous n’avez pas pu suivre.
  • Página 155: Réglage Du Type De Message Vocal D'une Équipe Sportive

    ® Réglage du type de message vocal d’une iPod (en option) équipe sportive Utilisez le câble de raccordement iPod Video FULL SPEED™ pour la L’opération suivante permet de régler le type de message vocal d’une lecture d’une vidéo iPod. Si vous vous contentez d’écouter l’audio iPod, équipe sportive mémorisée.
  • Página 156: Recherche De La Chanson Que Vous Souhaitez Écouter

    En mode pause, appuyez sur [ Par exemple : Recherche par nom d’artiste Appuyez à nouveau sur [ ] pour reprendre la lecture. L’exemple suivant illustre comment effectuer une recherche par artiste. Un autre mode de recherche peut être choisi pour la même opération, •...
  • Página 157: Fonction De Recherche Directe

    La fonction de recherche directe de cet appareil peut être utilisée pour La fonction Lecture aléatoire de l’iPod s ’affiche comme M.I.X. sur rechercher de manière plus efficace un album, une chanson, etc. En l’IVA-D106. mode PLAYLISTS/ARTISTS/ALBUMS/SONGS/GENRES/ Lecture aléatoire ALL : COMPOSERS/PODCASTS/AUDIOBOOKS, vous pouvez rapidement La lecture aléatoire ALL lit tous les morceaux de l’iPod de...
  • Página 158: Télécommande

    Touche Télécommande Mode radio : Touche SEEK (DN) Mode CD/Changeur : Appuyez sur cette touche pour revenir au début de la piste en cours. Maintenez la touche Commandes de la télécommande enfoncée pour revenir en arrière rapidement. Mode MP3/WMA/AAC : Appuyez sur cette touche pour revenir au début du fichier en cours.
  • Página 159: Quand Vous Utilisez La Télécommande

    Touche SETUP DVD vidéo/DVD-VR/DVD audio (VCAP)/CD vidéo : Non utilisée. • Accède à la position souhaitée sur le Touche AUDIO disque. Mode DVD/CD vidéo : Change le mode d’audio. • Pendant la lecture, si vous appuyez sur Touche BAND cette touche pendant plus de 1 seconde, la vitesse de recherche rapide vers Mode radio : Permet de modifier la bande.
  • Página 160: Remplacement Des Piles

    Fermeture du couvercle Remplacement des piles Poussez le couvercle comme illustré jusqu’au déclic. Type de piles : Pile CR2025 ou équivalente. Ouverture du compartiment à piles Appuyez fermement sur le couvercle et faites-le glisser comme indiqué par la flèche pour l’enlever. Avertissement N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE...
  • Página 161: Informations

    DVD doit en outre posséder une piste son DTS. Les films peuvent être sous-titrés en 32 langues. Vous pouvez L’IVA-D106 intègre un décodeur audio stéréo DTS à 2 canaux. sélectionner la langue de sous-titrage de votre choix à partir de Des sorties audio analogiques sont disponibles.
  • Página 162: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 31.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi 6565 6566 Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain Afrikaans 7378 Indonésien 8285 Russe 6570 6577 Amharique 7383 Islandais 8287...
  • Página 163: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 32.) Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Andorre 6877 Dominique 7573 Kiribati 6568 6569 Emirats Arabes Unis 6879 République dominicaine 7577 Comores 6570 Afghanistan 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès 6571 Antigua-et-Barbuda...
  • Página 164 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Pérou 8374 Svalbard et Jan Mayen 8487 Taiwan, Province de Chine 8070 Polynésie française 8375 Slovaquie 8490 Tanzanie, République unie 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377 San Marin 8571 Ouganda...
  • Página 165: En Cas De Problème

    - Assurez-vous que le tuner est en mode DX. correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. • Si vous vous trouvez dans une zone de signal forte, il se peut que l’antenne ne soit pas mise à...
  • Página 166 à nouveau le disque. Si la solution ci-dessus ne résout atteint, « Rental Expired » s’affiche pendant 2 secondes. Ce pas le problème, contactez votre revendeur ALPINE local. message indique que la lecture du fichier n’est plus possible. Absence de lecture MP3/WMA/AAC.
  • Página 167 3 secondes. • Mauvais fonctionnement du changeur CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du magasin et sortez le magasin. • Vous ne pouvez pas utiliser les touches de l’appareil ou de la Contrôlez l’indication.
  • Página 168 - Patientez quelques instants jusqu’à ce que la mise à jour du - Téléchargez des chansons sur l’iPod, puis connectez-le à code de cryptage soit terminée. Le canaux 0 et 1 doivent l’IVA-D106. fonctionner normalement. (Mode XM) • Erreur de communication - Coupez le contact (position OFF), puis réglez à...
  • Página 169: Caractéristiques Techniques

    GENERALITES Caractéristiques techniques Puissance requise 14,4 V CC (11-16 V admissibles) SECTION DU MONITEUR Température de +32°F à +113°F fonctionnement (0°C à + 45°C) Taille de l’écran 7,0" Puissance de sortie 18 W RMS × 4* Type d’affichage à cristaux Affichage à...
  • Página 170: Installation Et Raccordements

    ALPINE. LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS. • L’IVA-D106 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas à d’autres appareils (par ex., amplificateurs) munis de connecteurs d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
  • Página 171: Installation

    Connectez chaque fil d’entrée de l’amplificateur ou de l’égaliseur au fil de sortie correspondant situé sur le côté arrière gauche de l’IVA-D106. Raccordez tous les autres fils de l’IVA-D106 selon les indications de la section Raccordements.
  • Página 172 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’IVA-D106 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’IVA-D106 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’IVA-D106 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même lorsqu’il est hors tension et cela risque de décharger la batterie.
  • Página 173: Raccordements

    Raccordements Antenne Vers le boîtier d’interface de la télécommande au volant Vers la caméra de recul ou SORTIE TÉLÉCOMMANDE (Blanc/Brun) Vers le fil d’entrée de la télécommande ENTRÉE TÉLÉCOMMANDE (Blanc/Brun) Vers fil de sortie de la télécommande ARRIÈRE (Orange/Blanc) Vers côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule COMMANDE DU MONITEUR (Blanc/Rose)
  • Página 174 Fil d’antenne à commande électrique (Bleu) Fil d’entrée de la télécommande (Blanc/Brun) Raccordez ce fil à la borne +B de votre antenne à Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la télécommande. commande électrique, le cas échéant. • Ce fil doit uniquement être utilisé pour commander l’antenne Fil de recul (Orange/Blanc) électrique du véhicule.
  • Página 175: Exemple De Système

    Exemple de système En cas de raccordement du processeur audio compatible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique par fibres optiques), du système de navigation, du lecteur et du changeur DVD Câble à fibre optique Système de navigation (vendu séparément) Borne d’entrée en fibres NVE-N852A/NVE- optiques numériques N871A/NVE-N872A...
  • Página 176 Interrupteur du système Câble à fibre optique (vendu séparément) Lorsque vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur Connecteur d’entrée audio (AUX / CAMERA IN) équipé de la fonction Ai-NET, placez les deux interrupteurs (Jaune) sur la position EQ/DIV. Si aucun appareil n’est connecté, Raccordez-lui le fil de sortie vidéo d’un lecteur DVD vidéo laissez l’interrupteur sur la position NORM.
  • Página 177 Vers borne d’entrée audio Moniteur arrière (vendu séparément) Vers borne d’entrée vidéo Caméra de recul (vendue séparément) Vers borne de sortie vidéo NORM EQ/DIV Vers borne de sortie vidéo Tuner TV ou magnétoscope (vendu séparément) Vers borne de sortie audio (Blanc/Rose) COMMANDE DU MONITEUR (Blanc/Rose)
  • Página 178: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Página 179 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 181 ESPAÑOL Índice CD/MP3/WMA/AAC Reproducción ..........16 Repetición de reproducción ......16 Manual de instrucciones M.I.X. (Reproducción aleatoria) .....16 Selección de carpetas ADVERTENCIA (para MP3/WMA/AAC) ......16 Acerca de MP3/WMA/AAC ......17 ADVERTENCIA ........5 DVD/Video CD PRUDENCIA ..........5 PRECAUCIONES ........6 Reproducción de un disco .......19 Para mostrar la pantalla de modo DVD ..19 Discos reproducibles en esta Si aparece una pantalla de menú...
  • Página 182 Presentación del estado del disco Configuración GENERAL (DVD/Vídeo CD) ........26 Operación de configuración general ....36 ® Acerca de DivX ..........26 Visualización de la hora ......36 Otras características Configuración de la hora ......36 Configuración de horario de verano .... 36 Ajuste del audio (Ajuste del Balance/Fader, Función de demostración ......
  • Página 183 Ajuste de la corrección manual de tiempo VISUAL EQ™ (TCR) ............52 Función de configuración VISUAL EQ ..41 Cambio de fase ..........53 Selección del modo VISUAL EQ Ajustes del ecualizador gráfico ....... 53 (ajuste del fabricante) ....... 41 Ajustes del ecualizador paramétrico ....
  • Página 184 Cambio de la visualización ......60 Información Verificación del número de ID de la radio por Acerca de los DVD ......... 70 satélite ............60 Terminología ........... 70 Almacenamiento de canales Lista de códigos de idiomas ......71 presintonizados ..........60 Lista de códigos de país ........
  • Página 185: Manual De Instrucciones

    Lleve la unidad a un distribuidor Alpine ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.
  • Página 186: Precauciones

    Lugar de instalación Cerciórese de no instalar el IVA-D106 en un lugar sometido a: Disco dañado No intente reproducir discos rayados, deformados o dañados. La •...
  • Página 187: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor DivX Vídeo no se centra en el IVA-D106. Esto ha sido pensado para la 8 cm seguridad del conductor y de los pasajeros. Los ajustes del procesador de audio no se pueden realizar cuando el * Compatible con discos DVD de doble capa vehículo está...
  • Página 188 Si el disco no está cerrado (finalizado), pueden añadirse datos adicionales. Una vez grabados estos datos adicionales, se convierte en un CD de “sesión múltiple”. El IVA-D106 puede leer sólo los discos de sesión múltiple DATA Formatted (ficheros MP3/ Vídeo CD...
  • Página 189 Uso de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Terminología de los discos • Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo Título estándar DVD-Vídeo y modo DVD-VR (sólo formato DVD-R/ Si se programan títulos para el DVD, estos constituyen las unidades DVD-RW). más grandes de división de la información grabada en el disco. •...
  • Página 190: Primeros Pasos

    Si está unidad está conectada una caja de la interfaz de control corchetes, [ ] (por ejemplo, [BAND]). remoto Alpine (opcional), podrá hacerla funcionar desde la unidad de control del vehículo. Para obtener más detalles consulte con su proveedor de Alpine.
  • Página 191: Extracción Y Fijación Del Panel Frontal

    Incluso cuando se extrae la carga de pila del vehículo, el ángulo de monitor ajustado permanece almacenado en la memoria. • El IVA-D106 es un dispositivo de precisión. Si lo maneja con • Antes de fijar el panel frontal, cerciórese de que no haya suciedad ni cuidado podrá...
  • Página 192: Cómo Poner El Monitor Horizontal

    Recordar la fuente Cómo poner el monitor horizontal A continuación, aparece una explicación de ejemplo sobre cómo Si desea utilizar alguna de las características del vehículo (por ejemplo, recordar una fuente de la pantalla del modo Radio. el aire acondicionado) que queda oculta al elevar el monitor, utilice esta función.
  • Página 193: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Toque [RADIO]. Visualización de la pantalla de La pantalla cambia a la pantalla principal del modo Radio. introducción del teclado numérico Ejemplo de la pantalla principal del modo Radio FM La pantalla de introducción del teclado numérico se muestra cuando se selecciona el modo DVD o CD de vídeo para buscar un título o capítulo, así...
  • Página 194: Radio

    • Al recibirse una emisora de radio digital, se muestra el mensaje Radio “DIGITAL”. • Consulte asimismo el apartado “Ajuste de búsqueda digital (sólo modo HD Radio)” (página 35). Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM Almacenamiento manual de emisoras presintonizadas Mediante búsqueda manual o automática, sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria.
  • Página 195: Cambio De La Pantalla (Sólo Modo Hd Radio)

    Cambio de la pantalla (sólo modo HD CD/MP3/WMA/AAC Radio) Ejemplo de visualización de la pantalla principal MP3/WMA Al recibir una emisora de radio digital, se muestra información de texto, como el nombre de la emisora, el título de la canción, el artista, etc. Toque [INFO.] en la pantalla principal del modo del sintonizador de HD Radio.
  • Página 196: Reproducción

    Se muestra la pantalla del modo DVD. CD: RPT RPT DISC* (off) Al insertar un CD/MP3/WMA/AAC con la etiqueta hacia arriba en la ranura para discos del IVA-D106, la unidad MP3/WMA/AAC: empieza a reproducir el CD/MP3/WMA/AAC. 1 Toque [P1/2]* para cambiar la guía de funciones.
  • Página 197: Acerca De Mp3/Wma/Aac

    Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción Acerca de MP3/WMA/AAC admitidos Índices de muestreo:48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz PRECAUCIÓN Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio Velocidades de bits:8 - 320 kbps (incluidos datos MP3/WMA/AAC) o su distribución, transferencia o copia, ya sea de forma gratuita o no, sin el...
  • Página 198 Sistemas de archivo correspondientes Terminología Este dispositivo admite discos formateados con ISO9660 nivel 1 Velocidad de bits ó 2. Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada En el estándar ISO9660, deben tenerse en cuenta ciertas para la codificación. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor restricciones.
  • Página 199: Dvd/Video Cd

    Reproducción de un disco Ejemplo de visualización de la pantalla principal DVD de vídeo El IVA-D106 incluye un reproductor de DVD incorporado. Si se conecta al IVA-D106 un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD Alpine opcional (o un cambiador de DVD), dicho reproductor puede controlarse desde el IVA-D106.
  • Página 200: Si Aparece Una Pantalla De Menú

    Se muestra la pantalla del modo DVD. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. La unidad empezará a reproducir el disco. Si se conecta un reproductor de DVD Alpine opcional: Inserte un disco en el reproductor de DVD/Vídeo CD/CD y se iniciará su reproducción.
  • Página 201: Visualización De La Pantalla De Menú Principal

    Funciones de introducción del teclado numérico Toque [MENU] en la pantalla principal del modo DVD. Aparece la pantalla de menú. • Para realizar las operaciones necesarias, consulte “Si aparece una pantalla de menú” en las páginas 20 y 21. Visualización de la pantalla de modo de funciones de menú...
  • Página 202: Parada De La Reproducción

    Parada de la reproducción Explicación suplementaria Los “Capítulos” son divisiones de las películas o de las selecciones musicales contenidas en los DVD. Las “pistas” son divisiones de las películas o selecciones Toque [ ] dos veces o bien toque y mantenga pulsado musicales de los discos Vídeo CD, DVD de audio y CD de [ ] durante al menos 2 segundos durante la música.
  • Página 203: Selección De Programa (Skip)

    Deje de tocar [ ] o [ ] para insertar una • La pantalla puede variar según los dispositivos conectados. • El modo REPEAT siempre está desactivado al pulsar [ pausa y toque [ ] para reproducir. mantenerlo pulsado durante al menos 2 segundos. •...
  • Página 204: Búsqueda Por Título/Grupo/Programa/Número De Lista De Reproducción/Número De Carpeta

    DVD-VR Búsqueda por título/grupo/programa/ Toque [ número de lista de reproducción/número El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón. de carpeta Modo de programa Utilice esta función para buscar posiciones en el DVD mediante los títulos, grupos, programas o listas de reproducción. REPEAT Para reproducir el capítulo Toque [P1/2]* mientras esté...
  • Página 205: Cambio Del Ángulo

    Vídeo CD o DVD-VR con audio multiplexado Cambio del ángulo Durante la reproducción, toque [P1/2] La guía de funciones cambia. En los DVD en los que las imágenes se hayan fotografiado desde múltiples ángulos, el ángulo puede cambiarse durante la reproducción. Toque [P1/3] mientras reproduce un disco DVD-VR.
  • Página 206: Presentación Del Estado Del Disco (Dvd/Vídeo Cd)

    576 píxeles (vertical) ...Esta opción sólo se puede controlar desde el Con una relación de aspecto distinta a 16:9, pueden aparecer IVA-D106. barras negras a la izquierda y a la derecha, o en la parte ...Esta opción está disponible solamente si está...
  • Página 207 Ajuste del Fader Configuración de la sonoridad Toque [F] o [R] para ajustar el volumen de los altavoces La sonoridad potencia las frecuencias altas y bajas frontal y posterior. especiales en niveles bajos de escucha. Con ello se compensa la sensibilidad disminuida del oído humano Gama de configuración: de F15 a R15 para percibir el sonido de los graves y los agudos.
  • Página 208: Función De Búsqueda

    Ajuste del sistema de subwoofer Función de búsqueda La gama de configuración se muestra si está conectado el procesador de audio IMPRINT opcional y si “Activación y desactivación del altavoz del subwoofer” está ajustado en ON con el vehículo detenido. Toque [ ] en la guía de funciones mientras el modo 1 Toque [...
  • Página 209: Función De Selección Trasera

    16:9. Mientras escucha la radio o cualquier otra fuente de audio, puede disfrutar simultáneamente de las imágenes insertadas en el IVA-D106 en el monitor trasero. Pero tenga en cuenta que sólo podrá ver las imágenes, no escuchar sonido.
  • Página 210: Activación Y Desactivación Del Modo De Apagado

    Activación y desactivación del modo de Configuración apagado Configuración del DVD Al activar el modo de oscurecimiento, la pantalla del monitor se apaga para reducir el consumo eléctrico. Al contar con mayor potencia, mejorará la calidad del sonido. Procedimiento de configuración del DVD Toque [VISUAL] en la pantalla de fuente principal.
  • Página 211: Cambio De La Configuración De Idioma

    Ejemplo de visualización de pantalla de configuración de DVD Cambio de la configuración de idioma El idioma del audio, el idioma de los subtítulos y el idioma del menú pueden ajustarse de acuerdo con sus preferencias. Una vez fijado el idioma, éste deviene el idioma por defecto. Esta función es conveniente si siempre prefiere el idioma inglés.
  • Página 212: Cambio De La Configuración De Código De País

    Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio • Una vez ajustado, este nivel de calificación permanecerá en la digital del IVA-D106. memoria hasta que se cambie. Para permitir la reproducción de discos con un nivel de clasificación mayor o para cancelar el control Elemento de configuración: DIGITAL OUT MODE...
  • Página 213 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Configuración de salida Salida de audio digital Salida de audio digital óptica analógica Formato (DVD SETUP) (Salida Ai-NET, RCA) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bit BITSTREAM o PCM 44,1kHz, 16bit, PCM 2 (CD-DA, canales (Downmix 2...
  • Página 214: Configuración Del Modo Downmix

    (monitor trasero) Ajuste del código bonus que se utiliza. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-D106. Algunos discos DVD de audio contiene grupos bonus. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la pantalla será 16:9.
  • Página 215: Ajuste De Los Datos De Reproducción De Archivoos Comprimidos

    Ajuste de los datos de reproducción de Configuración de RADIO archivoos comprimidos Si un disco contiene un archivo de vídeo comprimido y un archivo de Ajuste de búsqueda digital (sólo modo audio comprimido, puede elegir entre la reproducción sólo del vídeo o sólo del audio.
  • Página 216: Configuración General

    Visualización de la hora Configuración GENERAL La indicación del reloj de la pantalla del monitor se apaga y se enciende respectivamente. Operación de configuración general Elemento de configuración: CLOCK (reloj) Opciones de configuración: OFF / ON Configuración de la hora Para mostrar la pantalla de modo general: Para visualizar una fuente de vídeo, su vehículo deberá...
  • Página 217: Configuración Del Desplazamiento

    Configuración del desplazamiento Configuración del SISTEMA Este reproductor de CD puede mostrar texto en movimiento de los nombres del disco y de las pistas si se graban en discos compatibles con CD-TEXT. También se puede mostrar la información textual de los Operación de configuración del sistema archivos MP3/WMA/AAC, nombres de carpetas, etiquetas, HD Radio y SAT Radio, etc.
  • Página 218: Configuración Del Modo De Interrupción De Dispositivo Externo

    Alpine KCA-801B, póngase en contacto con su distribuidor Ajuste de Interrupción de navegación Alpine. Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-D106, el control Elemento de configuración: IN INT. MUTE por voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de la radio o Opciones de configuración: OFF / ON...
  • Página 219: Configuración De La Entrada De La Cámara Trasera

    Configuración de la salida de imagen/sonido • A continuación desactive (OFF) ACC y reactívelo (ON). La configuración de la salida digital queda establecida. Muestra la imagen de la fuente seleccionada en el IVA-D106 conectado al monitor posterior. Configuración de AUX+ Level Elemento de configuración: AUX OUT...
  • Página 220: Configuración De Pantalla

    Ajuste del ángulo del monitor Configuración de PANTALLA Ajuste el ángulo del monitor (entre 40 y 105 grados) para obtener una visibilidad óptima. Operación de configuración de pantalla Elemento de configuración: TILT Gama de configuración: 10 ángulos ajustables. • Si el monitor se encuentra con algún obstáculo, retírelo. Para mostrar la pantalla de modo de visualización: •...
  • Página 221: Cambio De Las Texturas De Fondo

    Cambio de las texturas de fondo VISUAL EQ™ Puede elegir entre una amplia variedad de texturas de fondo. Elemento de configuración: BACKGROUND Función de configuración VISUAL EQ Opciones de configuración: MODE1 / MODE2 • Esta operación puede llevarse a cabo tras extraer el disco de la unidad o cuando se haya detenido la reproducción del disco.
  • Página 222: Ajuste Del Brillo

    Ajuste del brillo Ajuste de la calidad de imagen Elemento de configuración: BRIGHT Elemento de configuración: SHARP Opciones de configuración: -15 a +15 Opciones de configuración: de -15 a +15 Se puede ajustar el color entre los valores MIN (–15) y MAX El ajuste de la calidad de imagen se realiza en la gama de -15 a (+15).
  • Página 223: Descarga De Datos

    Puede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/CD-RW eliminar completamente los problemas acústicos de los automóviles que (los datos se escribirán en la carpeta raíz) y guardarlos en el IVA-D106. a menudo provocan la disminución de la calidad del sonido, y que nos Para iniciar la descarga de BACKGROUND, acceda a la dirección URL...
  • Página 224: Configuración Del Ajuste De Sonido En Modo Manual

    MX CD (OFF, CD MX 1 a 3) Configuración del ajuste de sonido en El modo CD procesa una gran cantidad de datos. Dichos datos sirven para reproducir el sonido de forma limpia utilizando la modo Manual cantidad de datos. MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 a 3) / MX SAT (OFF, SAT MX 1 a 3) Es posible cambiar estos ajustes de sonido para crear los suyos propios Corrige la información omitida en el momento de la compresión.
  • Página 225: Ajuste De Time Correction

    Sistema de 2.2ch (3WAY) * FLAT se puede ajustar para una inclinación HIGH solamente si la opción USER está seleccionada en “Ajuste de la inclinación de respuesta del altavoz de gama alta (TW Setup)” (página 47). En Sistema de 2.2ch (3WAY) / L+R función de las características de respuesta del altavoz, se debe tener Opciones de configuración: cuidado al ajustar la inclinación de respuesta en FLAT: el altavoz...
  • Página 226: Ajustes Del Ecualizador Gráfico

    Selección de la banda Ajustes del ecualizador gráfico Opciones de configuración: BAND 1 - 5 Toque [ ] o [ ] de BAND. Es posible ajustar el ecualizador gráfico de 7 bandas. Seleccione la banda que desee. Elemento de configuración: G-EQ Ajuste de la frecuencia Seleccione L+R tocando [ ] en G-EQ.
  • Página 227: Ajuste De La Inclinación De Respuesta Del Altavoz De Gama Alta (Tw Setup)

    Ajuste de la inclinación de respuesta del Acerca de Time Correction altavoz de gama alta (TW Setup) La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces. Esta diferencia en las distancias existentes desde los altavoces hasta el oyente En función de las características de respuesta del altavoz, se debe tener crea un cambio en las características de la imagen del sonido y en la...
  • Página 228: Acerca De Crossover

    13,6 183,6 72,4 que no sea necesario disponer de una red pasiva. Si no está seguro de 17,0 187,0 73,7 este punto, consulte con un distribuidor autorizado de Alpine. 20,4 190,4 75,0 23,8 193,8 76,4 Modo de 4.2 canales (FRONT/REAR/SUBW.)
  • Página 229: Acerca De Imprint

    Para obtener información acerca de las frecuencias de crossover recomendadas de los altavoces Alpine, consulte el Manual de operación respectivo. Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un valor de crossover distinto del recomendado.
  • Página 230: Funcionamiento Del Procesador De Audio Externo (Opcional)

    Almacenamiento de los ajustes en la memoria (página 56) (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el IVA-D106, no sólo los anteriores, en la memoria) En caso de combinar los ajustes automáticos, etc. Recomendamos realizar los ajustes automáticos antes de introducir los...
  • Página 231: Configuración Del Procesador De Audio Externo

    Configuración del procesador de audio Configuración del modo MX del externo procesador de audio externo Antes de llevar a cabo las operaciones siguientes, ajuste el modo MX (Media Xpander) del PXA-H700 a “AUTO” cuando el PXA-H700 esté Los siguientes pasos 1 a 5 describen los procedimientos conectado.
  • Página 232: Ajuste De La Corrección Manual De Tiempo (Tcr)

    Toque [ ] de X-OVER. Ejemplos concretos Cálculo del valor de la corrección de tiempo del altavoz Toque [ ] en el altavoz que se va a ajustar. delantero izquierdo en el diagrama siguiente. La pantalla cambia a la pantalla de X-OVER que se va a Condiciones: ajustar.
  • Página 233: Cambio De Fase

    Cambio de fase Ajustes del ecualizador paramétrico Las bandas de frecuencia del ecualizador gráfico son fijas. Ello hace que Elemento de configuración: PHASE resulte muy difícil corregir valles y picos no deseados a frecuencias concretas. La frecuencia central del ecualizador paramétrico puede Cambie la fase (0°...
  • Página 234: Ajuste Del Control De Sonido De Graves

    Ajuste del control de sonido de graves Configuración de los altavoces Compruebe la gama de frecuencia reproducible de sus altavoces (a Elemento de configuración: BASS SOUND CONT. excepción del subwoofer) antes de realizar esta operación para verificar si los altavoces pueden reproducir frecuencias bajas (de unos 80 Hz o Toque [ ] de BASS SOUND CONT.
  • Página 235: Ajuste De La Imagen Acústica (Bi-Phantom)

    Ajuste de la imagen acústica Ajuste de los niveles de los altavoces (BI-PHANTOM) (OUTPUT LEVEL) En la mayoría de las instalaciones, el altavoz central debe colocarse Los tonos de prueba ayudan a realizar los ajustes de volumen de los directamente entre el acompañante y el conductor. Esta función permite distintos altavoces.
  • Página 236: Ajuste Del Nivel Del Dvd

    Si está seleccionado PL II MUSIC, se puede ajustar la anchura Ajuste del nivel del DVD central mediante las operaciones siguientes. Esta función ofrece la posición vocal óptima ajustando la posición del canal central entre el altavoz central y el altavoz Se puede ajustar el volumen (nivel de señal) de los modos Dolby L/R.
  • Página 237: Sistema De Navegación (Opcional)

    Manejo de dispositivos auxiliares (opcional) (opcional) Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos Para manejar los dispositivos conectados a los terminales AUX del IVA-D106, se podrá mostrar la pantalla de navegación en esta unidad. panel posterior del IVA-D106, siga el procedimiento descrito a continuación.
  • Página 238: Cambiador (Opcional)

    AUX” (página 39). • El modo de visualización cambia si toca [WIDE]. Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12 CD al IVA-D106 Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la si se trata de un dispositivo compatible con Ai-NET. Si tiene un sección “Cambio del modo de visualización”...
  • Página 239: Selección De Cambiador Múltiple (Opcional)

    XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS y sus logotipos correspondientes son marcas registradas de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Los controles del receptor satélite del IVA-D106 sólo están operativos al conectar el receptor de satélite. Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.
  • Página 240: Sintonización De Programas Por Categoría

    Se trata de un número de 12 dígitos. Aparece impreso en una etiqueta restablecerá el programa que se estaba recibiendo. colocada en el receptor SAT. También puede visualizarse en la pantalla del IVA-D106 del modo Cambio de la visualización siguiente.
  • Página 241: Función De Búsqueda (Modo Xm)

    Función de búsqueda (modo XM) Función de búsqueda (modo SIRIUS) En el modo XM, toque [ Toque [ ] en el modo SIRIUS. Se mostrará la lista de títulos por categoría. Aparecerá la lista de menús SEARCH. Ejemplo de pantalla para la lista de búsqueda por categoría Seleccione el menú...
  • Página 242: Recepción De Información Meteorológica Y De Tráfico Mediante Radio Por Satélite

    Recepción de información Almacenamiento de equipos deportivos meteorológica y de tráfico mediante favoritos (sólo modo SIRIUS) radio por satélite Es posible almacenar un equipo de cada liga en la unidad. Una vez almacenado, se anuncian el estado y los resultados del partido en las Mantenga pulsado [BAND] durante al menos 2 emisoras que esté...
  • Página 243: Función De Reproducción Diferida (Sólo Modo Sirius)

    Función de reproducción diferida (sólo Configuración de SIRIUS modo SIRIUS) Operación de configuración de SIRIUS Si la radio SIRIUS se interrumpe con otra fuente (por ejemplo, una llamada de teléfono, etc.), el canal actual se guarda mediante la función de reproducción de memoria. Cuando haya finalizado la interrupción, Esta operación se puede llevar a cabo si la caja receptora opcional utilice esta función para escuchar el fragmento de emisión que no ha SIRIUS está...
  • Página 244: Ajuste Del Tipo De Anuncios De Equipos Deportivos

    ® Ajuste del tipo de anuncios de equipos iPod (opcional) deportivos Utilice el cable de conexión de vídeo iPod FULL SPEED™ La operación siguiente establece el tipo de anuncio para un equipo suministrado para reproducir vídeo iPod. Si sólo reproduce audio iPod, deportivo almacenado.
  • Página 245: Búsqueda De La Canción Que Desea Escuchar

    Para detener temporalmente la reproducción, toque Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista El siguiente ejemplo explica cómo se realiza la búsqueda por ARTISTA. Si vuelve a tocar [ ] se reanudará la reproducción. Se puede utilizar otro modo de búsqueda para la misma operación, aunque la jerarquía es diferente.
  • Página 246: Función De Búsqueda Directa

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar La función Shuffle del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-D106. álbumes, canciones, etc. de forma más eficaz. En el modo PLAYLISTS/ Reproducir todo de forma aleatoria: ARTISTS/ALBUMS/SONGS/GENRES/COMPOSERS/PODCASTS/ esta función reproduce todas las canciones del iPod de forma...
  • Página 247: Mando A Distancia

    Botón Mando a distancia Modo Radio: Botón SEEK (DN) Modo CD/Cambiador: Pulse este botón para volver al principio de la pista actual. Mantenga pulsado el botón Controles del mando a distancia para realizar el rebobinado rápido. Modo MP3/WMA/AAC: Pulse este botón para volver al principio del archivo actual.
  • Página 248: Cuando Utilice El Mando A Distancia

    Botón SETUP DVD-Vídeo/DVD-VR/DVD de audio (VCAP)/Vídeo CD: No se utiliza. • Muévalo hasta la posición deseada del Botón AUDIO disco. Modo DVD/Vídeo CD: cambia el audio. • Durante la reproducción, manténgalo Botón BAND pulsado durante más de 1 segundo para avanzar el disco a velocidad doble.
  • Página 249: Sustitución De Las Pilas

    Cierre de la cubierta Sustitución de las pilas Deslice la tapa como se indica hasta que produzca un chasquido. Tipo de pila: Utilice una pila CR2025 o equivalente. Apertura del compartimento de la pila Presione la tapa de las pilas y deslícela en la dirección de la flecha.
  • Página 250: Información

    DVD deberá tener también una pista sonora DTS. unidad. El IVA-D106 dispone de un descodificador de audio de 2 canales DTS incorporado. También hay disponibles salidas de audio analógicas. Función de ángulo múltiple* (página 25) Cuando el DVD contiene una escena de la película desde...
  • Página 251: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 31.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico 7383...
  • Página 252: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 32.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6568 Andorra 6877 Dóminica 7573 Kiribati 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6570 Afganistán 6890 Argelia 7578 Saint Kitts y Nevis...
  • Página 253 País Abreviatura Código Código País Abreviatura Código País Abreviatura 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania 8072 Filipinas 8377...
  • Página 254: En Caso De Dificultad

    - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. conecte los cables de forma correcta y firme. Póngase en contacto con su distribuidor ALPINE más cercano. La imagen no es nítida. El sonido de reproducción del disco da saltos sin •...
  • Página 255 Si la solución señalada no resuelve “Rental Expired” (Alquiler vencido) durante 2 segundos. Esto el problema, consulte a su proveedor ALPINE más cercano. indica que el archivo ya no podrá reproducirse más. Una vez Imposible reproducir MP3/WMA/AAC.
  • Página 256 3 segundos por lo menos. • Mal funcionamiento del cambiador de CD. - Consulte a su proveedor Alpine. Pulse el botón de expulsión del cargador y extraiga el cargador. • Los botones de la unidad y del mando a distancia no responden.
  • Página 257 • La radio se está actualizando con el código de cifrado más • El reproductor iPod no contiene ninguna canción. reciente. - Descargue canciones al su iPod y conéctelo al IVA-D106. - Espere a que se actualice el código de cifrado. Los canales 0 y 1 deberían funcionar de manera normal.
  • Página 258: Especificaciones

    GENERAL Especificaciones Alimentación 14,4 V CC (11–16 V de margen permisible) SECCIÓN DEL MONITOR Temperatura de +32 °F a +113 °F funcionamiento (0 °C a +45 °C) Tamaño de la pantalla 7,0" Salida de alimentación 18 W RMS × 4* Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente * Potencia de amplificador principal según norma CEA-2006...
  • Página 259: Instalación Y Conexiones

    Cuando conecte el IVA-D106 a la caja de fusibles, asegúrese de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad que el fusible del circuito que piensa utilizar para el IVA-D106 tiene el del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para amperaje adecuado.
  • Página 260: Instalación

    Incluso cuando se extrae la carga de pila del vehículo, el ángulo de monitor ajustado permanece almacenado en la memoria. Patilla de cierre Salpicadero Introduzca el IVA-D106 en el salpicadero. Cuando la unidad Soporte para el esté en su lugar, cerciórese de que los pasadores de montaje (incluido) Funda de montaje fijación hayan quedado completamente asentados hacia...
  • Página 261 • Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor unipolar (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran anteriormente corresponden a los casos en los que el IVA-D106 se utiliza individualmente.
  • Página 262: Conexiones

    Conexiones Antena A la caja de la interfaz de control remoto del volante A la cámara trasera o SALIDA REMOTA (blanco/marrón) Al cable de entrada remota ENTRADA REMOTA (blanco/marrón) Al cable de salida remota Al polo positivo del MARCHA ATRÁS (naranja/blanco) cable de señal de la luz trasera del coche CONTROL DEL MONITOR (blanco/rosa)
  • Página 263 Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la Cable de entrada del control remoto (blanco/marrón) antena eléctrica. Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del • Este cable sólo se debe utilizar para controlar la antena del control remoto.
  • Página 264: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Al conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra óptica digital), el sistema de navegación, el reproductor de DVD y el cambiador de discos Cable de fibra óptica Sistema de navegación (se vende por separado) Terminal de entrada de NVE-N852A/NVE- fibra óptica digital (para...
  • Página 265 Interruptor del sistema Cable de fibra óptica (se vende por separado) Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un Conector de entrada de audio (AUX/CAMERA IN) elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición (amarillo) EQ/DIV. Si no hay ningún dispositivo conectado, deje el Conecte el cable de salida de vídeo de un reproductor de interruptor en posición NORM.
  • Página 266 Al terminal de entrada de audio Monitor trasero (se vende por separado) Al terminal de entrada de vídeo Cámara trasera (Se vende por separado) Al terminal de salida de vídeo NORM EQ/DIV Al terminal de salida de vídeo Sintonizador de TV o VCR (se vende por separado) Al terminal de salida de audio CONTROL DEL...

Tabla de contenido