Tabla de contenido

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
IVA-D511RB/IVA-D511R
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Mobile Media Station
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z63-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVA-D511RB

  • Página 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Índice Uso del etiquetado de iTunes ......17 Visualización de radiotexto ......17 CD/MP3/WMA/AAC Manual de instrucciones Reproducción ..........18 Repetición de reproducción ......18 ADVERTENCIA M.I.X. (Reproducción aleatoria) .....19 Selección de carpetas ADVERTENCIA ........5 (para MP3/WMA/AAC) ......19 PRUDENCIA ..........5 Acerca de MP3/WMA/AAC ......19 PRECAUCIONES ........
  • Página 4 Cambio de los subtítulos (idioma) ....27 Configuración de pantalla Cambio desde el menú del disco ....27 Operación de configuración de pantalla ..39 ® Acerca de DivX ..........28 Ajuste del ángulo del monitor ..... 39 Otras características Configuración de la apertura y cierre automáticos del monitor ......
  • Página 5 Ajuste de Interrupción de navegación ..45 Ajustes del ecualizador paramétrico ....56 Configuración del modo AUX ....45 Configuración de los altavoces ....56 Configuración de la salida de Ajuste de Dolby Digital .......57 imagen/sonido ......... 46 Configuración de los altavoces ....57 Configuración de la conexión BLUETOOTH Ajuste del nivel del DVD ......58 (BLUETOOTH IN) .........
  • Página 6 Sistema de navegación (opcional) iPod/iPhone (Opcional) Cambio de la pantalla de navegación Conexión de un iPod/iPhone ......70 (opcional) ............ 64 Reproducción ..........70 Funcionamiento del sistema de navegación Búsqueda de la canción que desea portátil (opcional) ........64 escuchar ............70 Si se utiliza el tipo de estación de Búsqueda por nombre de artista ....
  • Página 7: Manual De Instrucciones

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS. autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Página 8: Precauciones

    Manejo correcto Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine No deje caer los discos mientras los maneje. Sujete los discos de para que se la reparen.
  • Página 9: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor * Compatible con disco DVD de dos capas estará en la carretera y no en el IVA-D511RB/IVA-D511R. Esto ha sido pensado para la seguridad del conductor y de los pasajeros.
  • Página 10 Discos que no pueden ser reproducidos Consejos para crear sus propios CD DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/ El IVA-D511RB/IVA-D511R reproduce DVD de vídeo, DVD de ® AAC), CD de fotos, etc. audio, Vídeo CD, CD de audio, DivX y tiene incorporado un decodificador de MP3/WMA/AAC.
  • Página 11 PRUDENCIA • Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo estándar DVD-Vídeo y modo DVD-VR (solo formato DVD-R/ Alpine declina toda responsabilidad por pérdidas en los datos, DVD-RW). aunque se produzcan durante el uso de este producto. • Tenga en cuenta que los discos no finalizados (procesados para unidades de DVD que solo permiten la reproducción) no se...
  • Página 12 Bluetooth SIG, • Esta unidad es compatible con WMDRM10. Inc. y cualquier uso de dichas marcas realizado por Alpine • No es posible reproducir archivos con protección contra copias Electronics, Inc. se realiza bajo licencia.
  • Página 13: Primeros Pasos

    Monitor cerrado: pulse este botón para cambiar entre Si está unidad está conectada una caja de la interfaz de información de texto, información de etiqueta, etc. en la control remoto Alpine (opcional), podrá hacerla funcionar pantalla secundaria. desde la unidad de control del vehículo. Para obtener más Botón BAND/TA...
  • Página 14: Extracción Y Fijación Del Panel Frontal

    Incluso cuando se extrae la carga de pila del vehículo, el ángulo de monitor ajustado permanece almacenado en la memoria. • El IVA-D511RB/IVA-D511R es un dispositivo de precisión. Si lo maneja con cuidado podrá disfrutar de sus características exclusivas durante mucho tiempo.
  • Página 15: Cómo Poner El Monitor Horizontal

    Recordar la fuente Cómo poner el monitor horizontal A continuación, aparece una explicación de ejemplo sobre cómo Si desea utilizar alguna de las características del vehículo (por ejemplo, recordar una fuente de la pantalla del modo Radio. el aire acondicionado) que queda oculta al elevar el monitor, utilice esta función.
  • Página 16: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM Visualización de la pantalla de introducción del teclado numérico La pantalla de introducción del teclado numérico se muestra cuando se selecciona el modo DVD o Vídeo CD para buscar un título o capítulo, así...
  • Página 17: Radio

    Radio Memorización manual de emisoras Mediante búsqueda manual o automática, sintonice Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM la emisora que desee almacenar en la memoria de presintonías. Toque [P1/2] para cambiar la guía de funciones. Toque y mantenga pulsado cualquiera de los botones de memorización de [P.SET 1] a [P.SET 6] durante al menos 2 segundos.
  • Página 18: Manejo Del Rds

    Manejo del RDS Recepción de información sobre el tráfico Mantenga pulsado BAND/TA durante al menos 2 segundos para activar el modo de información de tráfico. Encender y apagar AF (frecuencias Cuando se sintoniza una emisora de información sobre el alternativas) tráfico, se enciende el indicador TA.
  • Página 19: Recepción De Información Sobre El Tráfico Durante La Reproducción De Un Disco Compacto O La Escucha De La Radio

    El etiquetado de iTunes permite etiquetar aquellas canciones que esté [INFO.]. escuchando en emisoras RDS con el nuevo IVA-D511RB/IVA-D511R y obtener una vista previa, comprarlas y descargarlas posteriormente • Si no se puede recibir ningún mensaje de texto o si la unidad no desde su lista de reproducción etiquetada de iTunes la próxima vez que...
  • Página 20: Cd/Mp3/Wma/Aac

    • Si el disco no se expulsa, mantenga presionado durante al menos 3 segundos. • Los modelos IVA-D511RB/IVA-D511R incorporan una unidad MP3/ WMA/AAC. En esta unidad puede reproducir discos CD-ROM, CD-R y CD-RW que contengan archivos MP3/WMA/AAC. Utilice un formato compatible con esta unidad.
  • Página 21: Reproducción Aleatoria)

    ¿Qué es WMA? M.I.X. (Reproducción aleatoria) WMA o “Windows Media™ Audio” son las siglas para datos de audio comprimidos. Toque [ ] durante la reproducción. Los datos de audio WMA son similares a los MP3 y pueden lograr sonido con calidad digital en archivos de tamaño Las pistas (o archivos) del disco se reproducirán en secuencia reducido.
  • Página 22 Producción de discos MP3/WMA/AAC Terminología Los archivos MP3/WMA/AAC se preparan y, a continuación, se Velocidad de bits escriben en un CD-R o CD-RW (DVD-R/DVD-RW) mediante un Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada software de escritura de CD-R. Un disco puede contener hasta para la codificación.
  • Página 23: Dvd/Video Cd

    Ejemplo de visualización de la pantalla principal DVD de vídeo El IVA-D511RB/IVA-D511R incluye un reproductor de DVD incorporado. Cuando se conecta un reproductor de DVD/Video CD/CD (o cambiador de DVD) opcional Alpine al IVA-D511RB/IVA-D511R, puede controlarse desde el IVA-D511RB/IVA-D511R. (excepto algunas operaciones) ADVERTENCIA Es peligroso que el conductor mire la TV/DVD/vídeo...
  • Página 24: Para Expulsar El Disco

    • Para reproducir un disco de audio DVD, ajuste “Configuración del Si se conecta un reproductor de DVD Alpine opcional: modo de reproducción de discos DVD de audio” (página 37) en Inserte un disco en el reproductor de DVD/Vídeo CD/CD y “VCAP”.
  • Página 25: Visualización De La Pantalla De Menú Principal

    Funciones de introducción del teclado numérico Toque [TOP MENU] en la pantalla principal del modo DVD. Aparece la pantalla de menú principal. • Para realizar las operaciones necesarias, consulte “Si aparece una pantalla de menú” en la página 22. • Para reproducir un disco de audio DVD, ajuste “Configuración del modo de reproducción de discos DVD de audio”...
  • Página 26: Parada De La Reproducción (Pre Stop)

    Parada de la reproducción (Pre Stop) Búsqueda de los inicios de capítulos/ pistas/archivos Pulse el botón de paro durante la reproducción para detenerla. La posición se almacena en memoria. Durante la reproducción, toque [ ] o [ El capítulo/pista/archivo cambia con cada pulsación del botón, Toque [ ] una vez durante la reproducción.
  • Página 27: Reproducción A Cámara Lenta

    Reproducción a cámara lenta Reproducción con repetición Utilice esta función para reproducir los títulos, capítulos o pistas del Si se pulsa y se mantiene tocado [ ] o [ disco, etc. repetidamente. durante el modo de pausa se activa el modo de reproducción a cámara lenta a 1/8 de velocidad.
  • Página 28: Modo De Programa

    Modo VOFF* Búsqueda por título/grupo/programa/ número de lista de reproducción/número Para reproducir la pista repetidamente. de carpeta Para reproducir el grupo repetidamente. Utilice esta función para buscar posiciones en el DVD mediante los El disco se reproduce de forma títulos, grupos, programas o listas de reproducción. repetida.
  • Página 29: Cambio Del Ángulo

    Vídeo CD o DVD-VR con audio multiplexado Cambio del ángulo Durante la reproducción, toque [P1/2]* La guía de funciones cambia. En los DVD en los que las imágenes se hayan fotografiado desde múltiples ángulos, el ángulo puede cambiarse durante la reproducción. Toque [P1/3] mientras reproduce un disco DVD-VR.
  • Página 30: Acerca De Divx

    MPEG2.5 Layer III de 8 a 160 kbps Dolby Digital de 64 a 448 kbps (máx. 5,1 canales) ..Esta opción solo se puede controlar desde el IVA-D511RB/IVA-D511R..Esta opción está disponible solamente si está conectado el procesador de audio IMPRINT opcional (PXA-H100).
  • Página 31 Visualización de ejemplo de la pantalla Balance/Fader Ajuste del nivel del subwoofer El ajuste solo está disponible si “Activación y desactivación del altavoz de subwoofer ” está ajustado en ON. Cuando se ha conectado un procesador de audio externo, no aparece la lista.
  • Página 32: Configuración Del Modo Media Xpander

    Configuración del modo Media Xpander Repita el paso 2 para ajustar otro altavoz. Ajuste estos valores para que el sonido llegue a la posición Cuando Media Xpander está activado, puede ajustarse el nivel de escucha al mismo tiempo desde todos los altavoces. de Media Xpander.
  • Página 33: Almacenamiento De Los Ajustes En La Memoria

    Ajuste del nivel Almacenamiento de los ajustes en la Toque [ ] o [ ] en Level para ajustar el nivel de la banda seleccionada. memoria Nivel ajustable: de –6 a +6 dB Es posible guardar los ajustes o el contenido de la configuración de Ajuste del ancho de banda Time Correction y P/G-EQ.
  • Página 34: Función De Selección Trasera

    Ejemplo de visualización de pantalla de búsqueda Toque [Rear]. Aparece la pantalla Rear Select (selección trasera). • Esta función no puede utilizarse cuando “Configuración de la salida de imagen/sonido” (página 46) está ajustado en OFF en configuración del sistema. • Si se toca [Main] en la pantalla de selección trasera, la pantalla cambia a la pantalla de fuente principal.
  • Página 35: Cambio De La Fuente Visual Únicamente (Función Simultánea)

    Cambio de la fuente visual únicamente Configuración (función simultánea) Configuración del DVD Es posible escuchar la fuente de sonido actual y, al mismo tiempo, ver la parte de vídeo de una fuente distinta. Pulse VISUAL mientras el monitor está abierto. Procedimiento de configuración del DVD Aparece la pantalla de selección VISUAL.
  • Página 36: Cambio De La Configuración De Idioma

    Configuración del idioma de audio Establezca el idioma que puede oírse a través de los altavoces. Elemento de configuración: Audio Language Opciones de configuración: Auto / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN •...
  • Página 37: Configuración Del Nivel De Clasificación (Control Paterno)

    Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio niños a su alcance. 1 Toque [Input]. digital del IVA-D511RB/IVA-D511R. Aparece la pantalla del teclado numérico. Elemento de configuración: Digital Out Mode 2 Toque el teclado numérico para introducir la contraseña Opciones de configuración: Auto / LPCM...
  • Página 38 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Configuración de salida Salida de audio digital Salida de audio digital óptica analógica Formato (DVD SETUP) (Salida Ai-NET, RCA) LPCM 44,1/176,4kHz 16/20/24 bits AUTO o LPCM 44,1kHz, 16 bits, LPCM (CD-DA, 2ch (2ch Downmix) DVD-V, DVD-A,...
  • Página 39: Configuración Del Modo Downmix

    (monitor trasero) Ajuste del código bonus que se utiliza. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-D511RB/ Algunos discos DVD de audio contiene grupos bonus. IVA-D511R. Es posible memorizar el código de 4 dígitos del grupo bonus.
  • Página 40: Reproducción De Datos Mp3/Wma/Aac (File Play Mode)

    Reproducción de datos MP3/WMA/AAC Configuración de fuente (File Play Mode) En discos que contienen datos de audio y MP3/WMA/AAC. Operación de configuración de fuente Elemento de configuración: File Play Mode Opciones de configuración: CD / CMPM Reproduce únicamente datos de audio de discos que contengan tanto datos de audio como datos MP3/WMA/ El freno de mano debe estar puesto para acceder a la AAC.
  • Página 41: Configuración De Pantalla

    Ajuste de los niveles de señal de las fuentes Configuración de pantalla Si la diferencia de volumen entre el reproductor de CD y la radio FM es demasiado grande, ajuste el nivel de señal de FM de la forma siguiente. Operación de configuración de pantalla Elemento de configuración: FM Level Opciones de configuración: Low / High...
  • Página 42: Configuración De La Apertura Y Cierre Automáticos Del Monitor

    Configuración de la apertura y cierre Encendido y apagado de la guía de automáticos del monitor funciones (Function Guide Fade) Elemento de configuración: Open / Close Al activarla (ON), la guía de funciones se oculta si no se ejecuta Opciones de configuración: Manual / Full / Close ninguna operación durante 5 segundos en fuente Radio, fuente USB, etc.
  • Página 43: Visual Eq

    Selección del modo Visual EQ (ajuste de Visual EQ™ fábrica) Puede seleccionar un modo adecuado para la imagen del tema. Función de configuración Visual EQ Elemento de Visual EQ configuración: Opciones de OFF (FLAT) / Night M. / Soft / Sharp / Contrast / configuración: P-1 / P-2 Los siguientes pasos 1 a 4 son operaciones comunes a todos los...
  • Página 44: Ajuste Del Matiz De Color De La Imagen

    Ajuste del matiz de color de la imagen Configuración general Elemento de configuración: Tint Opciones de configuración: G15 a R15 Operación de configuración general Puede ajustar el color entre G15 y R15. Al llegar al valor máximo para cada color se mostrará en pantalla “G MAX” o “R MAX”. •...
  • Página 45: Configuración De La Hora

    Configuración de la hora Configuración del desplazamiento Elemento de configuración: Clock Adjust La visualización de desplazamiento está disponible si se introduce texto Otros elementos de configuración: Hour / Minute / Time Adjust de CD, un nombre de carpeta, un nombre de archivo o información de Opciones de configuración: 0-23 / 0-59 / Reset etiquetado.
  • Página 46: Configuración Del Sistema

    Si toca el monitor sonido” (página 46) está ajustado en ON. trasero (conectado a la salida trasera Alpine mediante el cable de control del monitor), se ejecuta el comando, independientemente de El elemento aparece cuando “Configuración del modo de la configuración del interruptor del sensor del mando a distancia.
  • Página 47: Configuración Del Modo De Navegación

    Ajuste de Interrupción de navegación trasera Puede elegirse el tipo de señal de entrada de vídeo. Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-D511RB/ IVA-D511R, el control por voz de dicho sistema se mezclará con la Elemento de configuración complementario: Camera Signal reproducción de la radio o del CD.
  • Página 48: Configuración De La Salida De Imagen/Sonido

    Tras ajustar en ON “Configuración del modo AUX+”, es posible sonido realizar el ajuste. Muestra la imagen de la fuente seleccionada en el IVA-D511RB/ Elemento de configuración: AUX+ Level Opciones de configuración: Low / High IVA-D511R conectado al monitor trasero.
  • Página 49: Funcionamiento De Imprint (Opcional)

    Consulte la sección correspondiente a continuación para obtener más Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo capaz de información acerca del elemento seleccionado. eliminar completamente los problemas acústicos de los automóviles que a menudo provocan la disminución de la calidad del sonido y que nos...
  • Página 50: Configuración De Los Ajustes De Crossover (X-Over)

    MX AUX (OFF, CMPM MX, Movie MX, Music MX) Repita los pasos 3 y 4 para realizar ajustes en las Seleccione el modo MX (CMPM, Music, o Movie) que demás bandas. corresponda al soporte conectado. • Cuando se selecciona OFF, el efecto MX de cada modo MX estará Sistema de 2.2ch (3WAY) apagado.
  • Página 51: Ajuste De Corrección De Tiempo (Time Correction)

    Ajuste de corrección de tiempo (Time Ajuste de la curva del ecualizador Correction) paramétrico (P-EQ) Antes de realizar el siguiente procedimiento, consulte “Acerca de Time Tiene la opción de modificar los ajustes del ecualizador para crear una Correction” (página 51). curva de respuesta que se adapte a sus gustos personales.
  • Página 52: Memorias Del Ecualizador (F-Eq)

    Memorias del ecualizador (F-EQ) Almacenamiento de los ajustes en la memoria El ecualizador se configura en fábrica con 10 memorias típicas para la reproducción de material procedente de diversas fuentes musicales. Existe la opción de guardar los ajustes o las opciones de configuración Opciones de configuración: F-EQ de X-Over, Time Correction y P-EQ, entre otros.
  • Página 53: Acerca De Time Correction

    Estos valores corresponden a la corrección del tiempo de los Acerca de Time Correction diferentes altavoces. Ajuste estos valores para conseguir que el sonido llegue a la posición de escucha al mismo tiempo que el sonido de los demás altavoces. La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces.
  • Página 54: Acerca De Crossover

    Alpine, consulte el Manual de operación respectivo. Modo 2.2ch (3WAY) Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de Frecuencia de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un corte (pasos de 1/3 Inclinación...
  • Página 55: Funcionamiento Del Procesador De Audio Externo (Opcional)

    • Esta unidad no puede conectarse al PXA-H510 ni al PXA-H900. (la página 58) (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el IVA-D511RB/ El freno de mano debe estar puesto para acceder a la pantalla IVA-D511R, no solo los anteriores, en la memoria) del modo del procesador de audio.
  • Página 56: Configuración Del Modo Mx Del Procesador De Audio Externo

    Ajuste de enfoque de graves Configuración del modo MX del Si utiliza el número de pasos especificado (diferencia de procesador de audio externo tiempo), podrá ajustar una diferencia de tiempo entre los altavoces delanteros-traseros/izquierdos-derechos. Es decir, le Antes de llevar a cabo las operaciones siguientes, ajuste el modo MX permite realizar la corrección de tiempo según sus preferencias.
  • Página 57: Ajuste X-Over

    Ejemplos concretos Ajuste X-OVER Cálculo del valor de la corrección de tiempo del altavoz delantero izquierdo en el diagrama siguiente. Opción de configuración: X-OVER Condiciones: Distancia entre el altavoz más alejado y la posición de audición: Toque [ ] o [ ] en X-Over para seleccionar L+R o 2,25 m L/R.
  • Página 58: Cambio De Fase

    Toque la barra de título de P-EQ. Cambio de fase Aparece la pantalla de lista P-EQ. Elemento de configuración: Phase Toque la barra de título del altavoz que desee (canal). Cambie la fase (0° o 180°) tocando [ ] o [ ] del altavoz Aparece la pantalla de ajuste P-EQ.
  • Página 59: Ajuste De Dolby Digital

    Ajuste de los niveles de los altavoces (Output Level) Ajuste de Dolby Digital Los tonos de prueba ayudan a realizar los ajustes de volumen de los distintos altavoces. Cuando los niveles son iguales, se Elemento de configuración: Multi Ch Setup puede percibir una fuerte sensación de presencia de los distintos altavoces en la posición del oyente.
  • Página 60: Ajuste Del Nivel Del Dvd

    Es posible guardar el contenido de los ajustes o de la configuración. con BT, póngase en contacto con su distribuidor ALPINE o consulte El contenido que se puede guardar varía en función del procesador de el sitio web de ALPINE.
  • Página 61: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Bluetooth (Emparejamiento)

    Configuración del dispositivo BLUETOOTH Conexión de un dispositivo compatible Seleccione uno de los cinco dispositivos compatibles con con BLUETOOTH (emparejamiento) BLUETOOTH conectados registrados anteriormente. Para obtener información acerca del procedimiento de control de un Elemento de configuración: Paired Devices dispositivo compatible con BLUETOOTH, consulte el Manual de Toque el dispositivo compatible con BLUETOOTH que operación de dicho dispositivo.
  • Página 62: Control De Teléfonos Manos Libres

    Para obtener información sobre como actualizar el firmware • En función del teléfono móvil que utilice, a veces tendrá que BLUETOOTH, consulte el sitio web de Alpine de su país o elija introducir una contraseña. Para obtener información sobre como su país en la página de Alpine Europa...
  • Página 63: Responder Una Llamada

    Responder una llamada Operación de transferencia de llamada Las llamadas entrantes se anuncian con el tono de llamada recibida y un Cuando hay una llamada en curso, esta función permite iniciar la mensaje (nombre de la persona que llama/núm. teléfono). transferencia del audio desde el teléfono móvil hasta los altavoces del coche y viceversa.
  • Página 64: Llamar A Un Número Del Historial De Llamadas Realizadas

    Toque [Call] junto al nombre de la persona o del número Llamar a un número del historial de de teléfono al que desea llamar en la lista de la agenda. llamadas realizadas A continuación, se iniciará la llamada. • Si un nombre tiene asociados varios números en la agenda, toque Los números de teléfono marcados se guardan en el historial de [Call] cuando haya encontrado el número deseado después de tocar llamadas realizadas.
  • Página 65: Función De Audio Bluetooth

    • Si la marcación por voz falla, la unidad regresará al modo normal a Funcionamiento de los 30 segundos. • Este sistema únicamente puede utilizarse cuando hay conectado un teléfono móvil compatible con la marcación por voz. Si el teléfono móvil no es compatible con la marcación por voz, aparecerá...
  • Página 66: Sistema De Navegación (Opcional)

    IVA-D511RB/IVA-D511R (modo AUX1) o al conector de vídeo del iPod mediante un cable de interfaz AV/RCA (se Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional al vende por separado) (modo AUX2) o al conector de interfaz IVA-D511RB/IVA-D511R, la pantalla de navegación también se...
  • Página 67: Funcionamiento Del Tue-T200Dvb (Opcional)

    Modo de barrido Funcionamiento del Toque [P1/3]. Aparece la guía de funciones. TUE-T200DVB Toque [SCAN] para iniciar el proceso de barrido automático. (opcional) • Para obtener más información, consulte el Manual de operación del TUE-T200DVB, que se vende por separado. Funcionamiento del menú...
  • Página 68: Cambiador (Opcional)

    Es posible conectar un cambiador opcional de 6- ó 12- CD al En el modo de cambiador, toque [CHG SEL] o pulse IVA-D511RB/IVA-D511R si se trata de un dispositivo compatible con BAND/TA en la unidad para seleccionar el Ai-NET. Si tiene un cambiador de CD conectado a la entrada Ai-NET cambiador siguiente (solo para los cambiadores de del IVA-D511RB/IVA-D511R, podrá...
  • Página 69: Memoria Usb/Reproductor De Audio Portátil (Opcional) Función Bank

    Esta unidad dispone de la función BANK, que divide automáticamente Memoria USB/ cada 1.000 canciones almacenadas en la memoria USB/reproductor de audio portátil en bancos individuales para hacer que la búsqueda y la reproducción sean más fáciles. Cada banco puede almacenar 1.000 reproductor de canciones como máximo de acuerdo con el orden en el que se almacenaron en la memoria USB/reproductor de audio portátil.
  • Página 70: Repetición De Reproducción

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) Seleccione el artista que desee. La función Shuffle de la memoria USB o del reproductor de audio portátil se muestra como en la unidad IVA-D511RB/IVA-D511R. Para reproducir directamente el artista Reproducción aleatoria ALL ALL: 1 Toque [ ] situado junto al nombre del artista.
  • Página 71: Función De Salto Alfabético

    Función de salto alfabético Selección de Lista de reproducción/ Artista/Álbum/Género/Compositor Esta unidad incorpora una función de salto alfabético para facilitar las búsquedas. Al utilizar esta función en el modo de búsqueda, puede La Lista de reproducción*/Artista/Álbum/Género/Compositor puede buscar rápidamente un artista o una canción. modificarse con facilidad.
  • Página 72: Ipod/Iphone (Opcional)

    Para volver al principio de la canción actual: iPod/iPhone Toque [ Para retroceder rápidamente la canción actual: Mantenga pulsado [ (Opcional) Para avanzar al principio de la siguiente canción: Toque [ Para avanzar rápidamente la canción actual: Mantenga pulsado [ Conexión de un iPod/iPhone Para poner la reproducción en pausa, toque [ Si vuelve a pulsar [...
  • Página 73: Búsqueda Por Nombre De Artista

    Búsqueda por nombre de artista Función de búsqueda directa Toque [ Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar El modo de búsqueda se activa y aparece la pantalla de álbumes, canciones, etc. de forma más eficaz. En el modo Listas de lista de búsquedas.
  • Página 74: Selección De Lista De Reproducción/Artista/ Álbum/Género/Compositor/Episodio/ Categoría

    Ejemplo de visualización de pantalla de búsqueda de álbumes Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) La función Shuffle del iPod aparece como en el IVA-D511RB/ IVA-D511R. Reproducción aleatoria ALL ALL: Reproduce todas las canciones del iPod de forma aleatoria. No se repite ninguna canción hasta que no se hayan reproducido todas.
  • Página 75: Acerca De La Pantalla Secundaria

    ® Ejemplo de visualización de modo MP3/WMA/AAC/DivX Acerca de la pantalla secundaria Ejemplo de visualización del modo de radio Se ilumina cuando aparece información sobre la canción o el archivo. Se ilumina cuando aparece el nombre del álbum. Se ilumina cuando aparece el nombre del artista. Se ilumina cuando aparece información sobre la carpeta.
  • Página 76: Información

    Ejemplo de visualización del modo VCD Información Acerca de los DVD Los CD de música y los DVD tienen ranuras (pistas) en las que están grabados los datos digitales. Los datos están representados como señales microscópicas grabadas en la pista; estas señales son leídas por un rayo láser para reproducir Se ilumina cuando aparece información sobre la pista.
  • Página 77: Terminología

    DTS vendido por separado (PXA-H700 etc.). El software de vídeo DVD deberá tener también una pista sonora DTS. El IVA-D511RB/IVA-D511R dispone de un descodificador de audio de 2 canales DTS incorporado. También hay disponibles salidas de audio analógicas.
  • Página 78: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la la página 34.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico...
  • Página 79: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la la página 34.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6568 Andorra 6877 Dóminica 7573 Kiribati 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6569 Emiratos Árabes Unidos 6570 Afganistán 6890 Argelia 7578...
  • Página 80 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania 8072 Filipinas 8377...
  • Página 81: En Caso De Dificultad

    - Sustituya la lámina fluorescente. - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. Póngase en contacto con su distribuidor ALPINE más cercano. El sistema de navegación no funciona. • El sistema de navegación no está correctamente conectado.
  • Página 82: Indicación Para Cd/Mp3/Wma/Aac

    • El disco está rayado. Si la indicación de error tampoco desaparece al pulsar - Sustitúyalo por un disco que no esté rayado. varias veces, consulte a su proveedor Alpine. ® Reproducción de un disco DivX con protección DRM Archivo No se pueden realizar algunas operaciones si se muestra el •...
  • Página 83 3 segundos por lo menos. • Mal funcionamiento del cambiador de CD. - Consulte a su proveedor Alpine. Pulse el botón de expulsión del cargador y extraiga el cargador. • Los botones de la unidad y del mando a distancia (opcional) no Compruebe la indicación.
  • Página 84 - Para resolver el problema, puede cambiar la fuente. • El reproductor iPod/iPhone no contiene ninguna canción. - Descargue canciones al iPod/iPhone y conéctelo al IVA-D511RB/IVA-D511R. • Hay conectado un dispositivo USB no compatible con esta unidad. - Conecte un dispositivo USB compatible con la unidad.
  • Página 85: Especificaciones

    Nivel de salida de vídeo 1Vp-p (75 ohmios) Especificaciones Relación señal/ruido de vídeo DVD: 60 dB Relación señal/ruido de audio 105 dB SECCIÓN DEL MONITOR RECEPCIÓN Tamaño de la pantalla 7,0" Longitud de onda DVD: 666 nm Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente 785 nm Sistema operativo...
  • Página 86: Instalación Y Conexiones

    • Asegúrese de desconectar el cable del borne negativo (–) de la TALADRE AGUJEROS. batería antes de instalar el IVA-D511RB/IVA-D511R. Esto reducirá Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las cualquier posibilidad de dañar la unidad en caso de un cortocircuito.
  • Página 87: Instalación

    Lugar de instalación Si su vehículo dispone de soporte, monte el pasador hexagonal en el panel posterior del IVA-D511RB/IVA-D511R Antes de decidir la posición de montaje, compruebe que la apertura y el y ponga la funda de caucho en el pasador. Si su vehículo cierre de la pantalla no obstaculizará...
  • Página 88: Diagrama De Conexión Del Interruptor Unipolar (Vendido Por Separado)

    • Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor unipolar (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran anteriormente corresponden a los casos en los que el IVA-D511RB/IVA-D511R se utiliza individualmente.
  • Página 89: Conexiones

    Conexiones Antena Conector de antena ISO (amarillo) Al terminal de entrada de vídeo (blanco) A los terminales de (rojo) entrada de audio (R, L) (amarillo) Al terminal de salida de vídeo (blanco) A los terminales de (rojo) salida de audio (R, L) Posterior izquierdo Subwoofers Posterior derecho...
  • Página 90 “AUX” en “Configuración de Cable de entrada del control remoto (blanco/marrón) la entrada de la cámara trasera” (página 44) y ajuste “AUX1 IN” en Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del ON en “Configuración del modo AUX”. control remoto.
  • Página 91 Portafusible (10 A) Conector de alimentación eléctrica ISO Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (verde) Cable de salida del altavoz trasero izquierdo (–) (verde/negro) Cable de salida de altavoz izquierdo delantero (+) (blanco) Cable de salida del altavoz delantero izquierdo (–) (blanco/negro) Cable de salida del altavoz delantero derecho (–) (gris/negro)
  • Página 92: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Al conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra óptica digital), el sistema de navegación, el reproductor de DVD y el cambiador de discos Cable digital óptico (KWE-610A) Sistema de navegación (se vende Terminal de entrada por separado) de fibra óptica digital NVE-N099P, etc.
  • Página 93 Conexión de un iPhone/iPod compatible con vídeo y una cámara trasera Cámara trasera (se vende por separado) HCE-C107D caja de bloqueo iPhone/iPod compatible con vídeo (se vende por separado) NORM EQ/DIV Al terminal de salida de vídeo Cámara trasera (Se vende por separado) (amarillo) Interruptor del sistema...
  • Página 94 Al conectar equipos externos Al terminal de entrada de audio Monitor trasero (se vende por separado) Al terminal de entrada de vídeo NORM EQ/DIV Al terminal de salida de vídeo DVE-5207,etc. (se vende por separado) Al terminal de salida de audio Al terminal de salida de vídeo Sintonizador de TV o VCR (se vende por separado)
  • Página 95 Conectores de entrada de vídeo/audio YELLOW corresponde a la entrada de vídeo, RED a la entrada de audio derecha y WHITE a la entrada de audio izquierda. Conector de entrada de vídeo/cámara RCA (AUX/CAMERA IN) (amarillo) Permite la entrada de vídeo AUX o cuando se utiliza una cámara trasera con un conector de salida RCA.

Este manual también es adecuado para:

Iva-d511r

Tabla de contenido