Alpine INE-W990BT Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para INE-W990BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
ADVANCED NAVI STATION
INE-W990BT
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
EN
R
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine INE-W990BT

  • Página 1 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE ADVANCED NAVI STATION INE-W990BT QUICK REFERENCE GUIDE Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the CD-ROM.
  • Página 4: Warning

    Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR Center for repairing.
  • Página 5: Getting Started

    Owner’s manual Touch operation, Location of Controls, Turning Power On or Off Getting Started Touch operation You can operate the system by using the touch panel on the screen. Common onscreen buttons Returns to the previous screen. Depending on the function, this button may cancel the operations performed on the screen.
  • Página 6: Turning Power On Or Off

    Turning Power On or Off Turn the ignition key to the ACC or ON position. The system is turned on. Press and hold the MUTE button for at least 3 seconds to turn the power off.
  • Página 7: Radio Operation

    Owner’s manual Radio Radio Operation Decreases frequency RDS information display Increases frequency Preset button Displays the preset stations with a Switches band short touch. Touch for at least 2 seconds to memorise the current station as a preset station. Changes operation button Changes tuning mode Changes text information Seek mode indicator...
  • Página 8: Dvd Operation

    Owner’s manual DVD Operation When you touch the DVD playback screen, the DVD operation screen is displayed. The following is an example of the DVD-VIDEO operation screen. Finds the beginning of the Finds the beginning of current chapter/Finds a next chapter/Fast-forwards previous chapter within when touched for at least one second after playback...
  • Página 9: Ipod/Iphone Operation (Optional)

    Owner’s manual iPod/iPhone (Optional) iPod/iPhone Operation (Optional) A separately sold USB iPod/iPhone AV cable (KCU-461iV) or a separately sold Lightning to USB cable (KCU-471i) is required depending on the type of iPod/iPhone. Audio mode Artwork display iPod/iPhone information display Finds the beginning of the Finds the beginning of the current file/Finds a previous next file/Fast-forwards...
  • Página 10: Usb Memory Operation (Optional)

    Owner’s manual USB Memory (Optional) USB Memory Operation (Optional) You can play back music files (MP3/WMA/AAC) and video files (DivX® ) stored in a USB memory device on the internal player of this system. Refer to the “MP3/WMA/AAC Operation” (page 5) for information on music. Video mode DivX®...
  • Página 11: Hands-Free Phone Control

    Owner’s manual BLUETOOTH Setting, BLUETOOTH Operation Hands-Free Phone Control Hands-free calls are possible when using an HFP (Hands-Free Profile) compatible mobile phone with the INE- W990BT. How to connect to a BLUETOOTH When the device registration is complete, a compatible device (Pairing) message appears and the device returns to normal mode.
  • Página 12: Map Functions

    Map Functions Below is an overview of different buttons and icons on the map display. For more detailed information about this screen, please see the Owner’s Manual. Next Street Name Next Manoeuvre Arrow Access the customizable Quick Menu Distance to next Manoeuvre Traffic Information Trip Information Displaying Audio/Visual...
  • Página 13: Go To A Destination

    Go to a Destination The following example briefly describes how to input a destination. Touch [Go to] from Navigation Menu. • You can touch [Results] to display the candidate list. Select a destination input method. ([Find Address] is selected.) Type in the city name or postcode until displayed in the selection list.
  • Página 14 Type in the street name until displayed in the selection list. Select the matching entry. • You can touch [Results] to display the candidate list. Enter a house number. Touch [Done] to access the confirmation screen. Touch [Select] to initialize route calculation and start navigation.
  • Página 15: Installation

    When connecting the • location is stable and firm. INE-W990BT to the fuse box, make sure the fuse for the • driver’s view and operations are not obstructed. intended circuit of the INE-W990BT has the appropriate •...
  • Página 16 When your vehicle has the Bracket, mount main unit. the long hex bolt onto the rear panel of the INE-W990BT and put the Rubber Cap on This unit the hex bolt. If your vehicle does not have the Mounting Support, reinforce the head...
  • Página 17 The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when INE-W990BT is used individually. • If the switched power (ignition) lead of the INE-W990BT is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the INE-W990BT draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF...
  • Página 18: Connections

    Owner’s manual Connections Connections Connections 1/2 GPS Antenna (Included) Antenna ISO Antenna Plug iPod/iPhone iPod/iPhone with a with a Lightning 30-pin connector connector (Sold separately) (Sold separately) Connection kit iPod VIDEO AV extension cable KCU-461iV KCU-461iV (Sold separately) (Sold separately) USB extension cable (Included) Lightning to USB Cable KCU-471i (Sold separately)
  • Página 19 Connections 2/2 Connect this to the optional Vehicle Display Interface box Microphone (Included) To steering remote control interface box CAMERA To Camera with RCA Output terminal (Yellow) REMOTE OUT To remote input lead (Brown) AUX OUTPUT To Rear Monitor Input terminal (Yellow) Rear Left Amplifier...
  • Página 20: Specifications

    Owner’s manual Specifications Specifications MONITOR SECTION PICKUP Screen Size 6.1” Wave length DVD: 666 nm LCD Type Transparent type TN LCD CD: 785 nm Operation System TFT active matrix Laser power CLASS II Number of Picture Elements 1,152,000 pcs. GPS SECTION (800 ×...
  • Página 21 • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 23 Detaillierte Erläuterungen zu den Gerätefunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten-CD. Die Wiedergabe von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht möglich. Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Página 24: Warnung

    LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN AUSSERDEM Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine- Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst. GERÄT NICHT ÖFFNEN. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN...
  • Página 25: Erste Schritte

    Bedienungsanleitung Bedienung über den Touchscreen, Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente, Ein- und Ausschalten Erste Schritte Bedienung über den Touchscreen Sie können das System über die berührungsempfindlichen Schaltflächen auf dem Bildschirm bedienen. Häufig benutzte Schaltflächen Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Je nach Funktion kann mit dieser Taste der Touchscreen- Bedienvorgang abgebrochen werden.
  • Página 26: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN. Das System schaltet sich ein. Wenn Sie die Taste MUTE mindestens 3 Sekunden drücken, wird das Gerät ausgeschaltet.
  • Página 27: Radio-Funktionsbildschirm

    Bedienungsanleitung Radio Radio-Funktionsbildschirm Verringert die Frequenz RDS-Informationsanzeige Erhöht die Frequenz Stationstaste Durch kurzes Antippen wird Wechselt das Frequenzband der entsprechende Festsender eingestellt. Durch mindestens 2 Sekunden langes Halten wird der momentan Wechselt den eingestellte Sender als Festsender Bedienungsknopf gespeichert. Ändert den Abstimmmodus Ändert die Textinformationen Seek-Modusanzeige RDS-Anzeige...
  • Página 28: Dvd-Funktionsbildschirm

    Bedienungsanleitung DVD-Funktionsbildschirm Wenn Sie den DVD-Wiedergabebildschirm antippen, wird der DVD-Funktionsbildschirm angezeigt. Die nachfolgende Abbildung ist ein Beispiel für den DVD-VIDEO-Funktionsbildschirm. Rücksprung zum Anfang des Sprung zum Anfang des aktuellen Kapitels/Rücksprung nächsten Kapitels/Schneller zum Anfang des vorhergehenden Vorlauf, wenn mindestens 2 Kapitels, wenn innerhalb der ersten Sekunden lang gehalten Sekunde nach Wiedergabebeginn...
  • Página 29: Ipod-/Iphone-Funktionsbildschirm (Option)

    Bedienungsanleitung iPod/iPhone (Option) iPod-/iPhone-Funktionsbildschirm (Option) Je nach iPod-/iPhone-Typ ist ein separat erhältliches USB-iPod-/iPhone-AV-Kabel (KCU-461iV) oder ein separat erhältliches Lightning-zu-USB-Kabel (KCU-471i) erforderlich. Audiomodus Grafikanzeige iPod/iPhone- Informationsanzeige Rücksprung zum Anfang der aktuellen Datei/Rücksprung zum Sprung zum Anfang der Anfang der vorhergehenden Datei, nächsten Datei/Schneller wenn innerhalb der ersten Sekunde Vorlauf, wenn mindestens...
  • Página 30: Usb-Speicher-Betrieb (Option)

    Bedienungsanleitung USB-Speicher (Option) USB-Speicher-Betrieb (Option) Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC) und Videodateien (DivX®), die in einem USB-Speichermedium auf dem internen Player dieses Systems gespeichert sind, wiedergeben. Informationen zu der Musik finden Sie unter „MP3-/WMA-/AAC-Betrieb“ (Seite 5). Video-Modus Rücksprung zum Anfang DivX®- der aktuellen Datei/ Informationsanzeige-1 Rücksprung zum Anfang der...
  • Página 31: Steuerung Der Freisprechtelefonfunktion

    Bedienungsanleitung BLUETOOTH-Einstellung, BLUETOOTH-Bedienung Steuerung der Freisprechtelefonfunktion Telefongespräche über die Freisprecheinrichtung sind nur möglich, wenn ein HFP- (Hands-Free Profile) kompatibles Mobiltelefon mit dem INE-W990BT verwendet wird. Herstellen der Verbindung zu einem Wenn die Geräteregistrierung abgeschlossen BLUETOOTH-kompatiblen Gerät ist, erscheint eine Meldung und das Gerät (Pairing) kehrt in den Normalmodus zurück.
  • Página 32: Kartenfunktionen

    Kartenfunktionen Nachfolgend eine Übersicht über die verschiedenen Tasten und Symbole auf der Kartenanzeige. Detailliertere Angaben zu diesem Bildschirm fi nden Sie in der Bedienungsanleitung. Nächste Straße Nächstes Manöver Zugriff auf anwenderspezifi sches Schnellmenü Entfernung bis zum nächsten Manöver Verkehrsinformationen Anzeigen von Audio-/ Videoinformationen auf dem Fahrtinformationen Navigationsbildschirm...
  • Página 33: Zu Einem Ziel Fahren

    Zu einem Ziel fahren Das folgende Beispiel beschreibt kurz die Eingabe eines Zielorts. Berühren Sie [Gehe zu] im Navigationsmenü. • Sie können auf [Ergebnisse] tippen, um die Kandidatenliste anzuzeigen. Wählen Sie eine Zieleingabemethode. ([Adresse suchen] wird ausgewählt.) Geben Sie einen Städtenamen oder eine Postleitzahl ein, bis die Auswahl in der Liste angezeigt wird.
  • Página 34 Geben Sie einen Straßennamen ein, bis die Auswahl in der Liste angezeigt wird. Wählen Sie den passenden Eintrag aus. • Sie können auf [Ergebnisse] tippen, um die Kandidatenliste anzuzeigen. Geben Sie eine Hausnummer ein. Berühren Sie [OK]. Sie gelangen nun zum Bestätigungsbildschirm.
  • Página 35: Einbau

    Der Einbauort ist stabil und fest. abgreifen. Beim Anschluss im Sicherungskasten des • Die Sicht und Tätigkeiten des Fahrers werden INE-W990BT darauf achten, dass die Sicherung nicht behindert. des gewählten Stromkreises die für den INE- • Das Mikrofon ist dort angebracht, wo die Stimme W990BT vorgeschriebene Amperezahl aufweist.
  • Página 36 Falls das Fahrzeug eine Stützhalterung Hauptgerät. aufweist, bringen Sie die lange Sechskantschraube an der Rückseite des Dieses Gerät INE-W990BT an und decken sie mit der Gummikappe ab. Bei einem Fahrzeug ohne Stützhalterung muss das Hauptgerät mit Halterungsklammern Hilfe einer Befestigungsstrebe (nicht im (mitgeliefert) Lieferumfang) hinten abgestützt werden.
  • Página 37 Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat erhältlichen SPST-Schalter (einpoliger Ein-/Ausschalter) und über eine separat erhältliche Sicherung an. • Das Diagramm und die oben angegebene Amperezahl der Sicherung beziehen sich auf den Fall, in dem der INE-W990BT allein verwendet wird. •...
  • Página 38: Anschlüsse

    Bedienungsanleitung Anschlüsse Anschlüsse Anschlüsse 1/2 GPS-Antenne (mitgeliefert) Antenne ISO-Antennenstecker iPod/iPhone iPod/iPhone mit mit 30-poligem Lightning- Anschluss Anschluss (separat erhältlich) (separat erhältlich) Verbindungssatz KCU- iPod VIDEO AV-Verbindungskabel 461iV (separat erhältlich) KCU-461iV (separat erhältlich) USB-Verlängerungskabel Lightning-zu-USB-Kabel KCU-471i (mitgeliefert) (separat erhältlich) USB-Speicher (separat erhältlich) REMO An den Verstärker bzw.
  • Página 39 Anschlüsse 2/2 Verbinden Sie dies mit der optionalen Fahrzeug-Display-Schnittstellenbox. Mikrofon (mitgeliefert) An Lenkradfernbedienungs- Schnittstellenbox CAMERA An Kamera mit RCA-Ausgangsanschluss (Gelb) REMOTE OUT An das Fernbedienungs-Eingangskabel (Braun) AUX OUTPUT An Fond-Monitor-Eingang (Gelb) Linker Hecklautsprecher Verstärker Rechter Hecklautsprecher Linker Frontlautsprecher Verstärker Rechter Frontlautsprecher Verstärker Subwoofer...
  • Página 40: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Technische Daten Technische Daten MONITOR-ABSCHNITT PICKUP Bildschirmgröße 6,1” Wellenlänge DVD: 666 nm LCD-Typ (Flüssigkristallanzeige) CD: 785 nm Transparentes TN LCD Laserleistung CLASS II Arbeitsprinzip TFT-Aktivmatrix Anzahl Bildelemente 1.152.000 Pixel GPS-ABSCHNITT (800 × 3 × 480) GPS-Empfangsfrequenz 1.575,42 ±1 MHz Effektive Anzahl an Bildelementen Empfindlichkeit der mindestens 99%...
  • Página 41 • Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz. Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. • „MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
  • Página 43 CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le CD-ROM.
  • Página 44: Avertissement

    UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION. réparation.
  • Página 45: Mise En Route

    Mode d’emploi Utilisation de l’écran tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension Mise en route Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile. Touches communes de l’écran Revient à l’écran précédent. Selon la fonction, cette touche peut annuler les opérations exécutées à l’écran.
  • Página 46: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON. L’appareil se met en marche. Appuyez sur le bouton MUTE pendant au moins 3 secondes pour mettre l’appareil hors tension.
  • Página 47: Fonctionnement De La Radio

    Mode d’emploi Radio Fonctionnement de la radio Diminue la fréquence Affichage d’information RDS Augmente la fréquence Touche de présélection Affiche les émetteurs Commue la gamme présélectionnés par un bref effleurement. Effleurer pendant au moins 2 secondes pour mémoriser l’émetteur en cours Change le bouton de comme présélection.
  • Página 48: Fonctionnement Du Lecteur Dvd

    Mode d’emploi Fonctionnement du lecteur DVD En effleurant l’écran de lecture de DVD, l’écran de fonctionnement de DVD s’affiche. Voici un exemple d’écran de fonctionnement de DVD-VIDEO. Trouve le début de chapitre Trouve le début du en cours / un chapitre chapitre suivant / avance antérieur en une seconde rapidement en cas...
  • Página 49: Fonctionnement De L'ipod/Iphone (En Option)

    Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) Un câble AV USB pour iPod/iPhone (KCU-461iV) vendu séparément ou un câble Lightning vers USB (KCU-471i) vendu séparément est nécessaire selon le type d’iPod/iPhone. Mode Audio Affichage des illustrations Affichage d’information iPod/iPhone Trouve le début de fichier en Trouve le début du...
  • Página 50: Utilisation D'un Lecteur Usb (En Option)

    Mode d’emploi Clé USB (en option) Utilisation d’un lecteur USB (en option) Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX®) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du système. Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 5) pour des informations sur la musique. Mode vidéo Affichage des informations Trouve le début de fichier...
  • Página 51: Utilisation De La Fonction Mains Libres

    Mode d’emploi Réglage BLUETOOTH, Utilisation du système BLUETOOTH Utilisation de la fonction mains libres L’appareil INE-W990BT autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec mains libres (HFP). Comment connecter un appareil Lorsque l’enregistrement du périphérique compatible BLUETOOTH (jumelage) est terminé, un message apparaît et...
  • Página 52: Fonctions De Cartographie

    Fonctions de cartographie Les différents boutons et icônes de l’écran de cartographie sont présentés ici. Une information plus détaillée au sujet de cet écran fi gure dans le guide du propriétaire. Nom de rue suivant Flèche de manoeuvre Accéder au menu de suivante personnalisation rapide Distance jusqu’à...
  • Página 53: Aller À Une Destination

    Aller à une destination L’exemple suivant décrit brièvement comment saisir une destination. Appuyez sur [Aller à] à partir du Menu de Navigation. • Vous pouvez toucher [Résultats] pour afficher la liste des candidats. Sélectionnez une méthode de saisie de destination. ([Chercher l’adresse] est sélectionné.) Tapez le nom de ville ou le code postal jusqu’à...
  • Página 54 Tapez le nom de la rue jusqu’à ce qu’il s’affi che dans la liste de sélection. Sélectionnez l’entrée correspondante. • Vous pouvez toucher [Résultats] pour afficher la liste des candidats. Saisissez un numéro de porte. Appuyez sur [Terminé] pour ouvrir l’écran de confirmation.
  • Página 55: Installation

    Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce essayer d’ a limenter l’ a ppareil en le raccordant aux fils qui suit : de ces appareils. Lorsque vous raccordez l’INE-W990BT • La position est stable et rigide. au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible du •...
  • Página 56 à tête hexagonale sur le panneau arrière de l’appareil Cet appareil INE-W990BT et placez le capuchon en caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule ne possède pas de support de montage, Clés de support renforcez l’appareil principal avec une (fournies) attache de montage métallique (non...
  • Página 57 Le schéma et l’ a mpérage des fusibles indiqués ci-dessus s’ a ppliquent lorsque l’INE-W990BT est utilisé seul. • Si le fil de l’ a limentation commutée (allumage) de l’INE-W990BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule l’INE-W990BT véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est...
  • Página 58: Raccordements

    Mode d’emploi Raccordements Raccordements Raccordements 1/2 Antenne GPS (fournie) Antenne Fiche d’antenne ISO iPod/iPhone avec iPod/iPhone connecteur à 30 avec connecteur broches Lightning (vendu séparément) (vendu séparément) Kit de connexion Câble d’extension AV de l’iPod VIDÉO KCU-461iV (vendu KCU-461iV (vendu séparément) séparément) Câble d’extension USB Câble Lightning vers USB KCU-471i...
  • Página 59 Raccordements 2/2 Connectez ceci au boîtier optionnel de l’interface d’affichage pour véhicule. Microphone (fourni) Vers le boîtier d’interface de la télécommande au volant CAMERA À une caméra dotée d’une borne de sortie RCA (Jaune) REMOTE OUT Au fil d’entrée de la télécommande (Brun) AUX OUTPUT À...
  • Página 60: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploi Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SECTION DU MONITEUR MÉCANISME DE LECTURE Taille de l’écran 6,1” Longueur d’onde DVD : 666 nm Type d’affichage à cristaux liquides CD : 785 nm Affichage à cristaux liquides TN de Puissance du laser CLASS II type transparent Système de fonctionnement...
  • Página 61 • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. Les autres marques et noms de commerce appartiennent à leurs détenteurs respectifs. •...
  • Página 63: Importante

    CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
  • Página 64: Advertencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de LOS PASAJEROS. servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Página 65: Primeros Pasos

    Manual de operación Funcionamiento del Touch (Toque), Ubicación de los controles, Encendido y apagado Primeros pasos Funcionamiento del Touch (Toque) Puede manejar el sistema utilizando el touch panel en la pantalla. Botones en pantalla comunes Vuelve a la pantalla anterior. Dependiendo de la función, este botón puede cancelar las operaciones que se realizan en la pantalla.
  • Página 66: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON. El sistema se enciende. Pulse el botón MUTE y manténgalo presionado durante, al menos, 3 segundos para apagar la unidad.
  • Página 67: Funcionamiento De La Radio

    Manual de operación Radio Funcionamiento de la radio Baja de frecuencia Visualización de información Sube de frecuencia Botón de Predeterminado Si lo toca brevemente, visualiza las Cambia de banda emisoras predefinidas. Si lo toca durante al menos 2 segundos, memoriza la emisora actual como predefinida.
  • Página 68: Funcionamiento Del Dvd

    Manual de operación Funcionamiento del DVD Si toca la pantalla de reproducción de DVD, se visualiza la pantalla de funcionamiento del DVD. A continuación encontrará un ejemplo de la pantalla de funcionamiento del DVD-VIDEO. Va al principio del capítulo Va al inicio del siguiente actual/Va al capítulo capítulo/Avanza anterior si se toca en menos...
  • Página 69: Funcionamiento Del Ipod/Iphone (Opcional)

    Manual de operación iPod/iPhone (Opcional) Funcionamiento del iPod/iPhone (Opcional) Se requiere un cable USB iPod/iPhone AV (KCU-461iV) o un cable Lightning a cable USB (KCU-471i) en función del tipo de iPod/iPhone(ambos cables se venden por separado). Modo audio Visualización de imágenes artísticas Visualización de información iPod/iPhone Va al principio del archivo...
  • Página 70: Funcionamiento Memoria Usb (Opcional)

    Manual de operación Memoria USB (Opcional) Funcionamiento Memoria USB (Opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC) y archivos de vídeo (DivX® ) almacenados en un dispositivo de memoria USB en el reproductor interno de este sistema. Consulte el “Funcionamiento MP3/WMA/AAC” (página 5) para más información sobre la música. Modo vídeo Visualización de Va al principio del archivo...
  • Página 71: Control De Teléfonos Manos Libres

    Control de teléfonos manos libres Es posible hacer llamadas con manos libres si se utiliza un teléfono compatible con un perfil de manos libres (Hands-Free Profile) con el INE-W990BT. Cómo conectarse con un dispositivo de Cuando el registro del dispositivo se ha BLUETOOTH compatible (vinculación)
  • Página 72: Funciones Del Mapa

    Funciones del mapa A continuación puede ver una visión global de los diferentes botones e iconos en la pantalla de mapas. Para obtener información más detallada acerca de esta pantalla, consulte el Manual del propietario. Nombre de la siguiente calle Flecha de la siguiente Acceso al menú...
  • Página 73: Ir A Destino

    Ir a destino El siguiente ejemplo explica brevemente cómo introducir un destino. Toque [Ir a] en el menú Navegación. • Puede pulsar [Result] para ver la lista de candidatos. Seleccione un método de entrada del destino. (Está seleccionado [Buscar dirección].) Escriba el nombre de la ciudad o el código postal hasta que aparezca en la lista de selección.
  • Página 74 Escriba el nombre de la calle hasta que aparezca en la lista de selección. Seleccione la entrada correspondiente. • Puede pulsar [Result] para ver la lista de candidatos. Introduzca el número de la calle. Toque [Fin] para acceder a la pantalla de confirmación.
  • Página 75: Instalación

    Para un uso seguro, asegúrese de cumplir con lo de estos conductores para alimentar esta unidad. siguiente: Cuando conecte el INE-W990BT a la caja de fusibles, • que la ubicación sea estable y firme. asegúrese de que el fusible del circuito que piensa utilizar •...
  • Página 76 Retire la funda de montaje de la unidad Si su vehículo posee soporte, instale principal. el perno hexagonal largo en el panel posterior del INE-W990BT y coloque el Esta unidad tapón de caucho sobre dicho perno. Si su vehículo no dispone de soporte de...
  • Página 77: Diagrama De Conexión Del Interruptor Spst (Vendido Por Separado)

    Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single- Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que INE-W990BT se utiliza individualmente. •...
  • Página 78: Conexiones

    Manual de operación Conexiones Conexiones Conexiones 1/2 Antena GPS (Incluido) Antena Conector de antena ISO iPod/iPhone con un iPod/iPhone con conector de 30 pines conector Lightning (Se vende por (se vende por separado) separado) Kit de conexión Prolongador iPod VIDEO AV KCU-461iV (se vende KCU-461iV (se vende por separado) por separado)
  • Página 79 Conexiones 2/2 Conéctelo a la caja de interfaz de la pantalla del vehículo opcional. Micrófono (Incluido) A la caja de la interfaz de control remoto del volante CAMERA A la cámara con terminal de salida RCA (Amarillo) REMOTE OUT Al cable de entrada remota (Marrón) AUX OUTPUT Al terminal de entrada del monitor trasero...
  • Página 80: Especificaciones

    Manual de operación Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL MONITOR RECEPCIÓN Tamaño de la pantalla 6,1” Longitud de onda DVD: 666 nm Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente CD: 785 nm Sistema operativo Matriz activa TFT Potencia de láser CLASS II Número de elementos de la imagen SECCIÓN GPS 1.152.000 elementos...
  • Página 81 La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas realizado por Alpine Electronics, Inc. se realiza bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 83 Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l’uso memorizzate nel CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non è possibile utilizzare il CD per riprodurre musica e immagini sul lettore). Se necessario, il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea delle Istruzioni per l’uso contenute nel CD.
  • Página 84: Avvertimento

    Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. INOLTRE, L’ A SCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO. vicino centro di assistenza Alpine.
  • Página 85: Funzionamento Del Pannello A Sfioramento

    Istruzioni per l’uso Funzionamento del pannello a sfioramento, Individuazione dei comandi, Accensione o spegnimento Funzionamento del pannello a sfioramento Funzionamento del pannello a sfioramento È possibile utilizzare il sistema tramite il pannello a sfioramento sullo schermo. Tasti comuni sullo schermo Consente di ritornare alla schermata precedente.
  • Página 86: Accensione O Spegnimento

    Accensione o spegnimento Girare la chiave di accensione sulla posizione di attivazione (ACC o ON). Il sistema si accende. Per spegnere l’unità, tenere premuto per almeno 3 secondi il tasto MUTE.
  • Página 87: Funzionamento Della Radio

    Istruzioni per l’uso Radio Funzionamento della radio Consente di decrementare la frequenza Visualizzazione informazioni Consente di aumentare la frequenza Tasto preselezione Consente di visualizzare le stazioni Consente di cambiare banda preselezionate mediante una breve pressione. Toccare il tasto per almeno 2 secondi al fine di memorizzare la Modifica il tasto operativo stazione corrente come stazione...
  • Página 88: Funzionamento Dvd

    Istruzioni per l’uso Funzionamento DVD Quando si tocca la schermata di riproduzione DVD, viene visualizzata la schermata di funzionamento del DVD. Quello che segue è un esempio della schermata di funzionamento del DVD-VIDEO. Consente di trovare l’inizio del Consente di trovare l’inizio capitolo corrente/Consente del capitolo successivo/ di trovare un capitolo...
  • Página 89: Funzionamento Dell'ipod/Iphone (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale) Funzionamento dell’iPod/iPhone (Opzionale) A seconda del tipo di iPod/iPhone è necessario un cavo USB iPod/iPhone AV (KCU-461iV) o un cavo Lightning - USB (KCU-471i) venduti separatamente. Modo Audio Display copertina Visualizzazione informazioni iPod/iPhone Consente di trovare l’inizio del file corrente/Consente di trovare un file precedente Consente di trovare l’inizio...
  • Página 90: Funzionamento Memoria Usb (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso Memoria USB (opzionale) Funzionamento memoria USB (Opzionale) È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC) e file video (DivX®) memorizzati in un dispositivo di memoria USB sul lettore interno del sistema. Fare riferimento a “Funzionamento MP3/WMA/AAC” (pagina 5) per informazioni sulla musica. Modo Video Visualizzazione Consente di trovare l’inizio...
  • Página 91: Controllo Vivavoce Del Telefono

    Istruzioni per l’uso Impostazione BLUETOOTH, Funzionamento di BLUETOOTH Controllo vivavoce del telefono Utilizzando un telefono cellulare compatibile HFP (Hands-Free Profile) con INE-W990BT è possibile effettuare e ricevere telefonate in vivavoce. Collegamento di un dispositivo Al completamento della registrazione compatibile BLUETOOTH...
  • Página 92: Funzioni Mappa

    Funzioni mappa L’immagine che segue presenta i diversi tasti e icone visualizzati sulla mappa. Per maggiori informazioni relative a questa schermata, fare riferimento al manuale di istruzioni. Nome della via successiva Freccia svolta successiva Accesso al menu rapido personalizzabile Distanza alla svolta successiva Visualizzazione delle informazioni audio/video...
  • Página 93: Raggiungimento Della Destinazione

    Raggiungimento della destinazione L’esempio che segue descrive sommariamente come inserire una destinazione. Toccare [Vai a] dal menu Navigazione. • È possibile toccare [Risultati] per visualizzare l’elenco dei candidati. Selezionare un metodo di inserimento della destinazione (viene selezionato [Trova indirizzo]). Digitare il nome o il codice postale della città...
  • Página 94 Digitare il nome della via fi no a che non appare nell’elenco di selezione. Selezionare la voce corrispondente. • È possibile toccare [Risultati] per visualizzare l’elenco dei candidati. Inserire il numero civico. Toccare [Fine] per accedere alla schermata di conferma. Toccare [Seleziona] per avviare il calcolo del percorso e iniziare la navigazione.
  • Página 95: Installazione

    Quando • la posizione è stabile e ferma. si collega l’unità INE-W990BT alla scatola dei fusibili, • la visuale e le operazioni di guida del conducente assicurarsi che il fusibile per il particolare circuito non sono ostruite.
  • Página 96 Far scorrere l’unità nel manicotto di per mezzo di una vite (*1) già attaccata montaggio e fissarla. al telaio della vettura. Collegare tutti gli Manicotto di montaggio altri cavi dell’unità INE-W990BT secondo le (in dotazione) Cruscotto indicazioni della sezione Collegamenti. Vite...
  • Página 97 • Il diagramma e l’ a mperaggio del fusibile di cui sopra si riferiscono all’uso della sola unità INE-W990BT. • Se il cavo di alimentazione (accensione) dell’unità INE-W990BT è collegato direttamente al polo positivo (+) della batteria della vettura, l’unità...
  • Página 98: Collegamenti

    Istruzioni per l’uso Collegamenti Collegamenti Collegamenti 1/2 Antenna GPS (in dotazione) Antenna Spina antenna ISO iPod/iPhone con iPod/iPhone con connettore a 30 pin connettore Lightning (venduto (venduto separatamente) separamente) Kit di collegamento Prolunga AV VIDEO per iPod KCU-461iV (venduto KCU-461iV (venduto separatamente) separatamente) Prolunga USB (in dotazione) Cavo Lightning - USB KCU-471i...
  • Página 99 Collegamenti 2/2 Collegarlo al box interfaccia display opzionale della vettura. Microfono (in dotazione) Alla scatola interfaccia del telecomando sullo sterzo CAMERA Alla telecamera con terminale di uscita RCA (giallo) REMOTE OUT Al conduttore di ingresso del telecomando (marrone) AUX OUTPUT Al terminale di ingresso del monitor posteriore (Giallo) Posteriore sinistro...
  • Página 100: Specifiche

    Istruzioni per l’uso Specifiche Specifiche SEZIONE MONITOR PICKUP Dimensioni schermo 6,1” Lunghezza d’onda DVD: 666 nm Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente CD: 785 nm Sistema operativo Matrice attiva TFT Potenza laser CLASS II Numero di pixel 1.152.000 pixel (800 ×...
  • Página 101 Il termine Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’utilizzo da parte di Alpine Electronics, Inc. è garantito da un accordo di licenza. Altri marchi e nome commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Página 103 Läs användarhandledningen på den medföljande cd-skivan för detaljerad information om alla funktioner (eftersom det är en dataskiva kan den inte användas för uppspelning av musik och bilder på spelaren). Vid behov kan en ALPINE-återförsäljare enkelt förse dig med en utskrift av den användarhandledning som finns på cd-skivan.
  • Página 104: Varning

    VARNING MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL VARNING AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR. Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse Denna symbol indikerar viktiga instruktioner. för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller Om dessa inte följs kan det kan leda till allvarliga jordanslutning.
  • Página 105: Komma Igång

    Användarhandledning Pekstyrning, Kontrollernas placering, Slå på eller stänga av strömmen Komma igång Pekstyrning Du kan styra systemet med hjälp av pekskärmen. Vanliga knappar på skärmen Återgår till föregående skärm. Beroende på funktionen kanske denna knapp avbryter åtgärderna som utförts på skärmen. Stänger fönstret.
  • Página 106 Slå på eller stänga av strömmen Vrid tändningsnyckeln till läge ACC eller ON. Systemet slås på. Stäng av strömmen genom att hålla MUTE-knappen intryckt i minst 3 sekunder.
  • Página 107: Radiofunktion

    Användarhandledning Radio Radiofunktion Minskar frekvens RDS informationsdisplay Ökar frekvens Snabbvalsknapp En kort beröring av knapparna Byter frekvensba aktiverar de förinställda stationerna. Om en knapp hålls intryckt längre än 2 sekunder, lagras den Ändrar funktionsknapp nuvarande stationen som en förinställd station. Ändrar kanalsökningsläge Ändrar textinformation Seek lägesindikering...
  • Página 108: Dvd-Funktion

    Användarhandledning DVD-funktion När du pekar på dvd-uppspelningsskärmen, visas funktionsskärmen DVD. Nedan visas ett exempel på en DVD- VIDEO-funktionsskärm. Går till början av nuvarande Går till början av nästa kapitel/Går till föregående kapitel/Snabbspolar framåt kapitel om du pekar på om du pekar på knappen knappen inom en sekund längre än 2 sekunder efter uppspelningsstarten/...
  • Página 109: Använda Ipod/Iphone (Tillval)

    Användarhandledning iPod/iPhone (tillval) Använda iPod/iPhone (tillval) En USB iPod/iPhone AV-kabel (KCU-461iV) som säljs separat eller en Lightning till USB-kabeln (KCU-471i) som säljs separat krävs beroende på vilken typ av iPod/iPhone som används. Ljudläge Visning av illustration iPod/iPhone informationsdisplay Går till början av nuvarande fil/Går till föregående fil Går till början av nästa fil/ om du pekar på...
  • Página 110: Usb-Minnesanvändning (Tillval)

    Användarhandledning USB-minne (tillval) USB-minnesanvändning (tillval) Du kan spela upp musikfiler (MP3/WMA/AAC) och videofiler (DivX®) lagrade i ett USB-minne på det här systemets interna spelare. Denna sektion förklarar endast musikrelaterade åtgärder. Se ”MP3/WMA/AAC-användning” (sida 5) för information om musik. Videoläge Går till början av nuvarande DivX®...
  • Página 111: Styrning Av Handsfree-Telefon

    Användarhandledning BLUETOOTH-inställning, Använda BLUETOOTH Styrning av handsfree-telefon Du kan ringa handsfree med INE-W990BT om mobiltelefonen är kompatibel med en HFP-profil (Hands-Free Profile, handsfree-profil). Hur man ansluter till en BLUETOOTH- När registreringen av enheten är slutförd kompatibel enhet (parar ihop) visas ett meddelande och enheten återgår till normalläge.
  • Página 112: Kartfunktioner

    Kartfunktioner Nedan fi nns en översikt med de olika knapparna och ikonerna på kartskärmen. För mer ingående information om den här skärmen, se bruksanvisningen. Nästa gatunamn Nästa svängpil Åtkomst till den anpassningsbara snabbmenyn Avstånd till nästa sväng Trafikinformation Visar information om ljud/ Reseinformation bild på...
  • Página 113: Gå Till Destination

    Gå till Destination Följande exempel beskriver kort hur man anger en destination. Tryck på [Gå till] från menyn Navigering. • Du kan peka på [Resultat] för att visa kandidatlistan. Välj en inmatningsmetod för destinationen. ([Sök adress] är vald.) Skriv in ortsnamnet eller postnumret tills det visas i urvalslistan.
  • Página 114 Skriv in gatunamnet tills det visas i urvalslistan. Välj det alternativ som stämmer. • Du kan peka på [Resultat] för att visa kandidatlistan. Ange ett husnummer. Tryck på [Klar] för att komma till bekräftelseskärmen. Tryck på [Välj] för att initiera ruttberäkningen och starta navigeringen.
  • Página 115: Installation

    (på solskyddet, etc.). INE-W990BT har rätt amperetal. Om du ansluter till en När du talar in i mikrofonen ska du inte behöva säkring med fel amperetal riskerar du att skada enheten ändra din körställning.
  • Página 116 Ta bort monteringskassetten från Om det redan finns ett fäste på huvudenheten. bilen sätter du i den långa bulten på baksidan av INE-W990BT och sätter på Den här enheten gummihatten på bulten. Om det inte finns något monteringsstöd på bilen skall huvudenheten förstärkas med...
  • Página 117 Diagrammet och säkringens amperevärde som visas ovan gäller då INE-W990BT används individuellt. • Om strömkabeln (tändning) från INE-W990BT ansluts direkt till fordonsbatteriets pluspol (+) drar INE-W990BT en liten mängd ström (åtskilliga hundra milliampere) även då strömbrytaren är avstängd. Det kan orsaka att batteriet laddas ur.
  • Página 118: Anslutningar

    Användarhandledning Anslutningar Anslutningar Anslutningar 1/2 GPS-antenn (medföljer) Antenn ISO-antennanslutning iPod/iPhone iPod/iPhone med med Lightning en 30-stiftskontakt -anslutning (säljs separat) (säljs separat) Anslutningssats iPod VIDEO AV-förlängningskabel KCU-461iV (säljs KCU-461iV (Säljes separat) separat) Förlängningskabel för USB Lightning till USB-kabel KCU-471i (medföljer) (säljs separat) USB-minne (säljs separat) REMO Till förstärkare eller equalizer...
  • Página 119 Anslutningar 2/2 Anslut denna till boxen för fordonets bildskärmsgränssnitt (tillval). Mikrofon (medföljer) Till rattstyrningens gränssnittsdosa CAMERA Till kamera med RCA-utgång (Gul) REMOTE OUT Till fjärrstyrningsingång (Brun) AUX OUTPUT Till bildskärmsingång bak (Gul) Vänster bak Förstärkare Höger bak Vänster fram Förstärkare Höger fram Förstärkare Subwoofers...
  • Página 120: Specifikationer

    Användarhandledning Specifikationer Specifikationer BILDSKÄRMSAVSNITT PICKUP Skärmstorlek 6,1” Våglängd DVD: 666 nm Genomskinlig typ TN LCD CD: 785 nm Driftsystem TFT aktiv matris Lasereffekt CLASS II Antal bildelement 1 152 000 st. (800 × 3 × 480) GPS-AVSNITT Antal effektiva bildelement 99% eller fler GPS mottagningsfrekvens 1 575,42 ±1 MHz...
  • Página 121 • Bluetooth®-märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Alpine Electronics, Inc. sker på licens. Övriga varumärken och varunamn ägs av respektive ägare. • ”Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 licensierad av Fraunhofer IIS och Thomson”.
  • Página 123 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor meer informatie over alle functies. (Dit is een data-cd en bijgevolg niet geschikt voor weergave van muziek en beelden op de speler.) Indien nodig zal een ALPINE-dealer u meteen een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de cd-rom is opgeslagen.
  • Página 124: Waarschuwing

    PROBLEEM VOORDOET. OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsel of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET. het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
  • Página 125: Aan De Slag

    Gebruikershandleiding Aanraakbediening, Uitlijning van bedieningselementen, Het toestel in- of uitschakelen Aan de slag Aanraakbediening U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm bedienen. Algemene knoppen op het scherm keert terug naar het vorige scherm. Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd.
  • Página 126 Het toestel in- of uitschakelen Draai de contactsleutel naar de ACC of AAN positie. Het systeem schakelt in. Houd de MUTE-knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
  • Página 127: Radiobediening

    Gebruikershandleiding Radio Radiobediening Hiermee verlaagt u de frequentie RDS-informatieweergave Hiermee verhoogt u de Preselectieknop frequentie Hiermee worden na een korte Hiermee schakelt u over naar aanraking de voorgeprogram- een andere band meerde zenders weergegeven. Houd ten minste 2 seconden lang ingedrukt om de huidige zender Wijzigt de bedieningsknop als voorgeprogrammeerde zender...
  • Página 128: Bediening Van De Dvd

    Gebruikershandleiding Bediening van de DVD Wanneer u het DVD-weergavescherm aanraakt, wordt het DVD-bedieningsscherm weergegeven. Hieronder ziet u een voorbeeld van het scherm voor DVD-video-bediening. Hiermee zoekt u het begin Hiermee zoekt u het begin van het huidige hoofdstuk van het volgende hoofdstuk / Hiermee zoekt u een vorig / Hiermee spoelt u snel hoofdstuk als u er, binnen 1...
  • Página 129: Bediening Ipod/Iphone (Optioneel)

    Gebruikershandleiding iPod/iPhone (optioneel) Bediening iPod/iPhone (Optioneel) U hebt een apart verkrijgbare USB iPod/iPhone AV-kabel (KCU-461iV) of een apart verkrijgbare Lightning-naar-USB-kabel (KCU-471i) nodig, afhankelijk van het type iPod/iPhone. Audiomodus Weergave van illustraties Hiermee zoekt u het begin van iPod/iPhone- het huidige bestand / Hiermee informatieweergave zoekt u een vorig bestand als u er op drukt binnen de tijd...
  • Página 130: Usb-Geheugen Gebruiken (Optioneel)

    Gebruikershandleiding USB-Geheugen (Optioneel) USB-geheugen gebruiken (Optioneel) In de interne speler kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC) en videobestanden (DivX®) afspelen die op uw USB-geheugenapparaat staan opgeslagen. Raadpleeg “MP3/WMA/AAC gebruiken” (pagina 5) voor informatie over muziek. Videomodus Hiermee zoekt u het begin van DivX®-informatieweergave-1 het huidige bestand / Hiermee zoekt u een vorig bestand als u...
  • Página 131: Handenvrije Bediening Van De Telefoon

    Gebruikershandleiding BLUETOOTH-instelling, BLUETOOTH gebruiken Handenvrije bediening van de telefoon Handsfree bellen is mogelijk met behulp van een HFP (Hands-Free Profile)-compatibele mobiele telefoon met de INE-W990BT. Hoe sluit u een BLUETOOTH- Wanneer de toestelregistratie voltooid is, compatibel toestel aan (pairing) zal er een bericht weergegeven worden en het toestel terug gaan naar de normale De BLUETOOTH-functie van dit toestel is altijd beschikbaar.
  • Página 132: Kaartfuncties

    Kaartfuncties Hieronder vindt u een overzicht van de verschillende knoppen en pictogrammen op de kaartweergave. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer gedetailleerde informatie over dit scherm. Volgende straatnaam Volgende manoeuvrepijl Naar het aanpasbare Snelmenu Afstand tot volgende manoeuvre Verkeersinformatie Audio/video-informatie weergeven op het Route-informatie navigatiescherm U kunt de momenteel gespeelde...
  • Página 133: Ga Naar Een Bestemming

    Ga naar een bestemming In het volgende voorbeeld wordt kort beschreven hoe u een bestemming invoert. Raak [Ga naar] aan in het menu Navigatie. • U kunt [Resultaten] aanraken om de kandidaatlijst weer te geven. Selecteer een invoermethode voor de bestemming.
  • Página 134 Tik de naam van de straat in tot die in de selectielijst wordt weergegeven. Selecteer de overeenstemmende vermelding. • U kunt [Resultaten] aanraken om de kandidaatlijst weer te geven. Voer een huisnummer in. Raak [Klaar] aan om het bevestigingsscherm te openen. Raak [Kies] aan om te beginnen met de berekening van de route en met de navigatie.
  • Página 135: Installatie

    W990BT op de zekeringkast voor dat de zekering die belemmerd wordt. bedoeld is voor het circuit van de INE-W990BT de juiste • de microfoon zo geplaatst wordt dat het de stem stroomsterkte heeft.
  • Página 136 Verwijder het montageframe van het Wanneer uw voertuig uitgerust is met de hoofdtoestel. beugel, monteert u de lange zeskantbout op het achterpaneel van de INE-W990BT Dit toestel en plaatst u het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet...
  • Página 137 Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de INE-W990BT individueel wordt gebruikt. • Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de INE-W990BT rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuigis aangesloten, verbruikt de INE-W990BT een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampères),...
  • Página 138: Aansluitingen

    Gebruikershandleiding Aansluitingen Aansluitingen Aansluitingen 1/2 Gps-antenne (meegeleverd) Antenne ISO-antenneaansluiting iPod/iPhone iPod/iPhone met een 30-pin- met Lightning- aansluiting aansluiting (apart verkrijgbaar) (apart verkrijgbaar) Aansluitset KCU-461iV iPod VIDEO AV-verlengkabel (Apart verkrijgbaar) KCU-461iV (apart verkrijgbaar) USB-verlengkabel Lightning-naar-USB-kabel KCU-471i (Meegeleverd) (apart verkrijgbaar) USB-geheugen (Apart verkrijgbaar) REMO Naar versterker of equalizer (Blauw/Wit)
  • Página 139 Aansluitingen 2/2 Sluit dit aan op de optionele Scherminterfacedoos in het Voertuig. Microfoon (meegeleverd) Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening CAMERA Naar camera met RCA-uitgang (Geel) REMOTE OUT Naar invoerkabel voor afstandsbediening (Bruin) AUX OUTPUT Naar ingang monitor achteraan (Geel) Linksachter Versterker Rechtsachter...
  • Página 140: Specificaties

    Gebruikershandleiding Specificaties Specificaties MONITORSECTIE ONTVANGST Schermgrootte 6,1” Golflengte DVD: 666 nm Lcd-type Transparant type TN lcd CD: 785 nm Besturingssysteem Actieve tft-matrix Laserkracht CLASS II Aantal beeldelementen 1.152.000 stuks (800 × 3 × 480) Effectief aantal beeldelementen GPS-GEDEELTE 99% of meer GPS-ontvangst frequentie 1.575,42 ±1 MHz Verlichtingssysteem...
  • Página 141 • Het Bluetooth®-woordmerk en de overeenstemmende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • “MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
  • Página 143 Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске. (Так как это информационный компакт- диск, его нельзя использовать для воспроизведения музыки или изображений на проигрывателе.) При необходимости дилер ALPINE всегда сможет предоставить вам печатную версию “Руководства пользователя”, записанного на компакт-диске.
  • Página 144: Предупреждение

    НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ. повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта. электрическим током. ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ...
  • Página 145: Приступая К Работе

    Руководство по эксплуатации Управление касанием, Расположение элементов управления, Включение и выключение питания Приступая к работе Управление касанием Системой можно управлять при помощи сенсорной панели на экране. Основные сенсорные кнопки Используется для возврата к предыдущему экрану. В зависимости от функции данной кнопкой можно...
  • Página 146: Включение И Выключение Питания

    Включение и выключение питания Поверните ключ зажигания в положение ACC или ON. Система включится. Нажмите и удерживайте кнопку MUTE в течение не менее 3секунд, чтобы выключить устройство.
  • Página 147: Использование Радио

    Руководство по эксплуатации Радио Использование радио Уменьшение частоты Отображение информации Увеличение частоты Кнопка предварительно настроенной частоты Позволяет переключать Позволяет выбрать диапазон частот предварительно настроенную станцию одним нажатием. Для записи в память текущей Отображение экрана станции нажмите и удерживайте настройки звука кнопку...
  • Página 148: Использование Проигрывателя Dvd

    Руководство по эксплуатации Использование проигрывателя DVD После нажатия на экран воспроизведения DVD отображается экран воспроизведения DVD. Ниже приведен пример экрана воспроизведения DVD-видео. Позволяет выполнять поиск Позволяет выполнять начала текущей главы/поиск поиск начала следующей предыдущей главы в пределах главы/при нажатии и одной...
  • Página 149: Использование Ipod/Iphone (Приобретается Дополнительно)

    Руководство по эксплуатации iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Использование iPod/iPhone (приобретается дополнительно) В зависимости от типа iPod/iPhone потребуется отдельно продаваемый кабель USB iPod/iPhone AV (KCU-461iV) или отдельно продаваемый кабель Lightning – USB (KCU-471i). Режим аудио Отображение художественных изображений Отображение Позволяет выполнять поиск информации...
  • Página 150: Работа Usb-Накопителя (Приобретается Дополнительно)

    Руководство по эксплуатации USB-накопитель (приобретается дополнительно) Работа USB-накопителя (приобретается дополнительно) Есть возможность воспроизводить аудио (MP3/WMA/AAC) и видео (DivX®) файлы, записанные на USB- накопителях, на встроенном плеере данной системы. Для получения информации о воспроизведении музыки см. раздел “Использование проигрывателя MP3/ WMA/AAC” (стр. 5). Режим...
  • Página 151: Функция Телефона Hands-Free

    Руководство по эксплуатации Настройка BLUETOOTH, Работа с устройствами BLUETOOTH Функция телефона Hands-Free Звонки без использования рук возможны при использовании с INE-W990BT мобильного телефона, совместимого с профилем HFP (профиль Hands-Free). Как подключить совместимое с Both: Для использования в качестве аудио устройства и устройства “Свободные...
  • Página 152: Функция Карты

    Функция карты Ниже представлен краткий обзор кнопок и значков карты. Более подробную информацию об этом экране см. в Руководстве пользователя. Название следующей улицы Стрелка следующего Доступ к настраиваемому поворота быстрому меню Расстояние до следующего поворота Отображение аудио- /видеоинформации на Информация о дорожном экране...
  • Página 153: Следование К Пункту Назначения

    Следование к пункту назначения Порядок ввода пункта назначения продемонстрирован в приведенном ниже примере. Коснитесь [Пункт назначения] из меню Навигация. • Коснитесь [Peзультаты], чтобы отобразить список кандидатов. Выберите параметр для ввода пункта назначения. (По умолчанию выбран параметр [Поиск адреса].) Вводите название города или индекс, пока...
  • Página 154 Вводите название улицы, пока на экране не отобразится список. Выберите подходящий вариант. • Коснитесь [Peзультаты], чтобы отобразить список кандидатов. Введите номер дома. Коснитесь [Готово], чтобы перейти на экран подтверждения. Коснитесь [выбрать], чтобы рассчитать маршрут и начать навигацию.
  • Página 155: Установка

    бортовом компьютере). Не подключайтесь к этим следующем: проводам для подачи питания данному устройству. • Место для установки устойчивое и прочное. При подключении устройства INE-W990BT к • Установка не создаст помех для обзора блоку предохранителей необходимо убедиться, что водителя и выполнения действий.
  • Página 156 рамку и закрепите. поверхности с помощью винта (*1), уже Монтажная рамка закрепленного на корпусе автомобиля. (в комплекте) Приборная панель Подключите все выводы устройства INE-W990BT в соответствии с описанием, Резиновый колпачок представленным в разделе Соединения. (в комплекте) Данное устройство Винт Ключ для...
  • Página 157 Показанные выше схема подключения и сила тока предохранителя применяются в случае индивидуального использования устройства INE-W990BT. • Если переключаемый вывод питания (зажигание) устройства INE-W990BT напрямую подключен к положительному (+) полюсу автомобильного аккумулятора, устройство INE-W990BT потребляет небольшой ток (несколько сотен миллиампер) даже при выключении переключателя питания, и аккумулятор может...
  • Página 158: Соединения

    Руководство по эксплуатации Соединения Соединения Соединения 1/2 Антенна GPS (в комплект) Антенна Антенный ISO-разъем iPod/iPhone с iPod/iPhone с 30-контактным разъемом Lightning разъемом (продается (продается отдельно) отдельно) Набор инструментов Удлинительный кабель iPod VIDEO AV для подключения KCU- KCU-461iV (приобретается 461iV (приобретается дополнительно) отдельно) Удлинительный...
  • Página 159 Соединения 2/2 Подключите разъем к интерфейсному блоку автомобильного дисплея. Микрофон (в комплекте) К блоку интерфейсу рулевого пульта ДУ CAMERA К камере с выходным разъемом RCA (Желтый) REMOTE OUT К входному проводу ДУ (Коричневый) AUX OUTPUT К разъему входа заднего монитора (Желтый) Тыловой...
  • Página 160: Технические Характеристики

    Руководство по эксплуатации Технические характеристики Технические характеристики МОНИТОР Отношение сигнал/шум аудиосигнала 100 дБ Размер экрана 6,1” Тип LCD Прозрачный тип TN LCD Оптический звукосниматель Операционная система Активная матрица TFT Длина волны DVD: 666 нм Количество элементов изображения CD: 785 нм 1152000 пикселей...
  • Página 161 дочерних компаний и используются по лицензии. • Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Alpine Electronics, Inc. по лицензии. Другие товарные знаки и товарные названия являются собственностью соответствующих владельцев. • “Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена...
  • Página 163 Szczegółowe informacje dotyczące wszystkich funkcji można znaleźć w Instrukcji użytkownika na dostarczonej płycie CD-ROM. (Płyta CD zawiera dane, dlatego nie może być używana do odtwarzania muzyki i przeglądania zdjęć w odtwarzaczu). W razie potrzeby przedstawiciel firmy ALPINE może dostarczyć papierową wersję Instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CD- ROM.
  • Página 164: Ostrzeżenie

    UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego UZIEMIENIEM. przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine. (W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy). Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub inne WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY...
  • Página 165: Wprowadzenie

    Instrukcja obsługi Obsługa dotykowa, Rozmieszczenie elementów sterujących, Włączanie i wyłączanie zasilania Wprowadzenie Obsługa dotykowa System można obsługiwać za pomocą panelu dotykowego na ekranie. Popularne przyciski ekranowe Powoduje powrót do poprzedniego ekranu. Zależnie od funkcji, ten przycisk może anulować operacje wykonywane na ekranie. Zamyka okno.
  • Página 166 Włączanie i wyłączanie zasilania Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON. System zostaje włączony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MUTE przez przynajmniej 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie.
  • Página 167: Obsługa Radia

    Instrukcja obsługi Radio Obsługa Radia Zmniejsza częstotliwości Wyświetlacz informacji o RDS Zwiększa częstotliwość Przycisk programu Wyświetla zaprogramowane stacje Przełączanie pasm po krótkim dotknięciu. Dotknij przez co najmniej 2 sekundy, aby dodać aktualną stację do zaprogramowanych Zmienia przyciski funkcyjne stacji. Zmienia tryb strojenia Informacje o zmianach Wskaźnik trybu Seek Wskaźnik RDS...
  • Página 168: Obsługa Dvd

    Instrukcja obsługi Obsługa DVD Po dotknięciu ekranu odtwarzania DVD, wyświetla się ekran obsługi DVD. Poniżej znajduje się przykład ekranu obsługi DVD-VIDEO. Przechodzi do początku Przechodzi do początku rozdziału/Przechodzi do następnego pliku/Szybko poprzedniego rozdziału w przewija do przodu po przeciągu jednej sekundy po dotknięciu przez co rozpoczęciu odtwarzania/ najmniej 2 sekundy...
  • Página 169: Obsługa Urządzenia Ipod/Iphone (Opcja)

    Instrukcja obsługi Odtwarzacz iPod/telefon iPhone (opcja) Obsługa urządzenia iPod/iPhone (opcja) Wymagany jest sprzedawany oddzielnie kabel USB iPod/iPhone AV (KCU-461iV) lub sprzedawany oddzielnie kabel Lightning do USB (KCU-471i) w zależności od typu urządzenia iPod/iPhone. Tryb Audio Wyświetlanie grafiki Wyświetlacz informacji o iPod/iPhone Wraca do początku bieżącego pliku/Wraca do poprzedniego...
  • Página 170: Obsługa Pamięci Usb (Opcja)

    Instrukcja obsługi Pamięć USB (opcja) Obsługa pamięci USB (opcja) Można odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA/AAC) oraz pliki wideo (DivX®) zapisane na urządzeniu pamięci USB używając wewnętrznego odtwarzacza systemu. Patrz „Obsługa MP3/WMA/AAC” (str. 5), aby uzyskać więcej informacji dotyczących muzyki. Tryb Video Wyświetlacz informacji o Wraca do początku bieżącego DivX®-1...
  • Página 171: Obsługa Telefonu Bez Użycia Rąk

    Włączanie/wyłączanie opcji BLUETOOTH, Korzystanie z BLUETOOTH Obsługa telefonu bez użycia rąk Połączenia w trybie głośnomówiącym można nawiązywać, korzystając z telefonu komórkowego zgodnego z funkcją HFP (Profil zestawu słuchawkowego) z INE-W990BT. Jak podłączyć zgodne urządzenie Po zakończeniu rejestracji urządzenia, BLUETOOTH (Parowanie) pojawia się...
  • Página 172: Funkcje Mapy

    Funkcje mapy Poniżej znajduje się opis rożnych przyciskow i ikon na wyświetlanej mapie. Więcej informacji na temat tego ekranu można znaleźć w instrukcji obsługi. Nazwa następnej ulicy Strzałka następnego Dostęp do konfi gurowalnego manewru menu podręcznego Odległość do następnego manewru Informacje o ruchu Wyświetlanie informacji drogowym...
  • Página 173: Dotarcie Do Celu

    Dotarcie do celu Poniższy przykład w skrócie opisuje sposób wprowadzania celu. Dotknij przycisku [Idź do] z menu Nawigacja. • Dotknij pozycję [Wyniki], aby wyświetlić listę kandydatów. Wybierz metodę wprowadzenia celu. (Wybrano opcję [Znajdź adres].) Wpisuj nazwę miasta lub kod pocztowy, aż...
  • Página 174 Wpisuj nazwę ulicy, aż pojawi się na liście wyboru. Wybierz odpowiednią pozycję. • Dotknij pozycję [Wyniki], aby wyświetlić listę kandydatów. Wpisz numer domu. Dotknij przycisku [Gotowe], aby przejść do ekranu potwierdzenia. Dotknij przycisku [Wybierz], aby rozpocząć obliczanie trasy i uruchomić nawigację.
  • Página 175: Montaż

    że • Mikrofon znajduje się w miejscu, skąd głos bezpiecznik dla obwodu urządzenia INE-W990BT ma kierowcy może być łatwo odbierany ( na osłonie odpowiednią wartość znamionową. Niewykonanie tej przeciwsłonecznej itp.). czynności może spowodować uszkodzenie urządzenia i Podczas mówienia do mikrofonu nie powinno się...
  • Página 176 Zdejmij osłonę mocującą z urządzenia. Jeżeli w pojeździe dostępny jest wspornik, przykręć śrubę sześciokątną do tylnego To urządzenie panelu urządzenia INE-W990BT i załóż gumową osłonę na śrubę sześciokątną. W wypadku braku szyny należy przymocować Klucze wspornika urządzenie główne za pomocą metalowej (w zestawie) taśmy (do nabycia oddzielnie).
  • Página 177 Jeżeli pojazd nie umożliwia zasilania w trybie ACC, należy dodać przełącznik jednobiegunowy i jednostanowy SPST (Single-Pole, Single-Throw) (sprzedawany oddzielnie) i bezpiecznik (sprzedawany oddzielnie). • Schemat i wartość znamionowa bezpiecznika podane powyżej dotyczą przypadku, gdy urządzenie INE-W990BT jest używane jako urządzenie samodzielne. •...
  • Página 178: Połączenia

    Instrukcja obsługi Połączenia Połączenia Połączenia 1/2 Antena GPS (w zestawie) Antena Wtyczka ISO anteny iPod/iPhone ze iPod/iPhone ze złączem 30-stykowym złączem Lightning (sprzedawany (sprzedawany oddzielnie) oddzielnie) Zestaw połączeniowy Przedłużacz AV dla urządzenia iPod KCU-461iV (sprzedawany KCU-461iV (sprzedawany oddzielnie) oddzielnie) Kabel rozszerzenia USB Kabel Lightning do USB KCU-471i (w zestawie) (sprzedawany oddzielnie)
  • Página 179 Połączenia 2/2 Połącz z opcjonalnym interfejsem wyświetlacza pojazdu. Mikrofon (w zestawie) Do modułu zdalnego sterowania z kierownicy CAMERA Do kamery ze złączem wyjściowym RCA (żółty) REMOTE OUT Do przewodu wejściowego (brązowy) AUX OUTPUT Do złącza wejścia monitora tylnego (Żółty) Lewy tylny Wzmacniacz Prawy tylny Lewy przedni...
  • Página 180: Dane Techniczne

    Instrukcja obsługi Dane techniczne Dane techniczne MONITOR Stosunek sygnał/szum sygnału wideo DVD: 60 dB Rozmiar ekranu 6,1” Stosunek sygnał/szum sygnału audio Typ wyświetlacza LCD Przezroczysty wyświetlacz LCD 100 dB typu TN System wyświetlania obrazu Aktywna matryca TFT MECHANIZM ODTWARZAJĄCY Liczba pikseli1 1 152 000 Długość...
  • Página 181 • Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do swoich właścicieli. •...
  • Página 184 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) France Phone +33-(0)1-48638989 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Viale Cristoforo Colombo, 8 Phone 03-8787-1200...

Tabla de contenido