Erste Inbetriebnahme oder Inbetriebnahme nach längerem Nichtgebrauch
Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo
VORSICHT: Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, um Stromschlag- und Brandgefahr zu vermeiden.
ATTENZIONE: leggere innanzitutto le precauzioni di sicurezza per evitare il rischio di scariche elettriche e incendio.
WICHTIG: Um die Maschine auszuschalten, drücken Sie Taste Einschaltung/Bereitschaft (Verbrauch im
Bereitschaftsbetrieb: 0.22 Wh)
IMPORTANTE: per spegnere la macchina, premere il tasto di Accensione/Standby (consumo in
modalità standby: 0.22 Wh).
❶
Wenn Sie die Maschine auspacken,
1.
entfernen Sie die Kunststofffolie, den
Wassertank, den Restwasserbehälter
und den Auffangbehälter für
gebrauchte Kapseln. Passen Sie die
Kabellänge an und verstauen Sie die
Überlänge im Kabelfach unter der
Maschine.
Quando si apre l'imballo della
1.
macchina, rimuovere la pellicola di
plastica, il serbatoio dell'acqua, il
vassoio raccogligocce e il contenitore
delle capsule usate. Regolare la
lunghezza del cavo e fissare quello in
eccesso nell'apposito vano sotto la
macchina.
❹
Spülvorgang: Stellen Sie einen Behälter (nicht im
4.
Lieferumfang der Maschine enthalten) unter den
Kaffeeauslauf und drücken Sie die Taste
Wiederholen Sie dies 3 Mal.
Risciacquo: posizionare un contenitore (non fornito
4.
con la macchina) sotto l'erogatore del caffè e
premere il tasto
(
). Ripetere 3 volte.
Nach der Produktion werden die Maschinen
einer kompletten Testreihe unterzogen. Es
5.
könnten sich Spuren von Kaffeepulver im
Spülwasser befinden.
Dopo la fabbricazione le macchine vengono
5.
sottoposte a una serie di test completi. È
possibile rilevare tracce di caffè in polvere
nell'acqua del risciacquo.
❷
Spülen sie den Wassertank
2.
aus, bevor Sie ihn bis zur
maximalen Markierung
mit Trinkwasser
füllen. Schließen Sie
die Maschine an das
Stromnetz an.
Risciacquare il serbatoio
2.
dell'acqua prima di
riempirlo con acqua
potabile fino al livello
massimo. Collegare
la macchina alla rete
elettrica.
(
).
VORSICHT: Überprüfen Sie, dass der Erdungsanschluss nicht unterbrochen ist, wenn die
Maschine an die Steckdose angeschlossen wird.
ATTENZIONE: Si prega di verificare la continuità del collegamento a terra quando si connette la
macchina alla presa di corrente
❸
Max
❺
Zerlegen Sie das Rapid Cappuccino System und reinigen Sie alle
6.
6 Teile im oberen Geschirrkorb des Geschirrspülers. Sollte kein
Geschirrspüler vorhanden sein, konsultieren Sie bitte den Abschnitt
3 x 3 x
„Manuelle Reinigung des Rapid Cappuccino Systems". Nachdem das
RCS wieder zusammengebaut und an die Maschine angeschlossen
wurde, verwenden Sie vor der Zubereitung von Milchgetränken
die Funktion (Clean) (siehe Seite 51).
Smontare il sistema Rapid Cappuccino e lavare tutti i 6 componenti nello
6.
scomparto superiore della lavastoviglie. Nel caso non si disponga di una
lavastoviglie, consultare la sezione «Lavaggio a mano del sistema Rapid
Cappuccino». Dopo aver riassemblato e ricollegato l'RCS alla macchina,
utilizzare
la funzione (Clean) prima di preparare bevande a base di
latte (fare riferimento a pagina 51).
Konsultieren Sie den Abschnitt „Zusammenbauen / Zerlegen des Rapid Cappuccino Systems"
(siehe Seite 49).
7.
Consultare la sezione «Assemblaggio / Smontaggio del sistema Rapid Cappuccino» (vedi pag.49).
7.
Schalten Sie die Maschine
3.
ein, indem Sie die Taste
Einschaltung/Bereitschaft
drücken Blinkende Lampen
(Kaffeetasten): Aufheizphase (25
s) - Permanent eingeschaltete
Lampen: Maschine
betriebsbereit
Accendere la macchina
3.
premendo il pulsante di
accensione / standby- Spie
lampeggianti (tasti caffè): fase
di riscaldamento (25 s) - Luci
fisse: macchina pronta
DE
47