Durchlesen der jeweils aktuell beiliegenden bzw. im Internet unter www.dentaurum.com hinterlegten Gebrauchsanweisung. 1. Hersteller Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Deutschland 2. Allgemeine Beschreibung amda ist eine skelettal verankerte Apparatur zur Distalisation bzw.
Página 3
Gebrauchsanweisung. 4. Vorsichtsmaßnahmen Bei der Anwendung von amda dürfen nur die entsprechenden Original- ® komponenten gemäß dieser Gebrauchsanweisung angewendet werden. Jeder Patient ist vor der Anwendung von amda eingehend zu untersuchen ® und aufzuklären! 5. Anwendung von amda ®...
Página 4
5.1.1 Insertion der tomas -pins EP ® Die skelettale Verankerung von amda erfolgt am vorderen Gaumen ® durch 2 tomas -pins EP. Je nach Knochenangebot und Schleimhautdicke ® wählt man die Länge des tomas -pin EP aus. In der Regel wird dies der ®...
Página 5
Bei der Auswahl der Länge des tomas -pin EP und der Insertions- ® richtung muss nicht nur das Knochenangebot berücksichtigt werden, sondern auch der Platzbedarf für die spätere Retraktion der oberen Incisivi. Für die Insertion wird die lange Ausführung des tomas -driver ®...
Página 6
Teil des amda palatal arch entsprechend. ® Korrekturen und Biegungen immer mit 2 Zangen vornehmen und nicht mit der Hand biegen. Der hintere, gerade Anteil des amda palatal arch ® darf nicht verbogen werden. Je nach Länge des Gaumens und je nach Bedarf an Wegstrecke für die Distalisation der Molaren (plus 5 mm als...
Página 7
Molaren bänder befinden (Abb. 4). Die Fixierungsschrauben der amda telescopes sollen nach okklusal ausgerichtet sein. Zunächst ® schraubt man die hintere Schraube fest, damit sich das amda telescope ® nicht mehr auf dem amda palatal arch verschieben kann. Diese ®...
Página 8
5.1.4 Einsetzen und Aktivieren von amda ® 5.1.4.1 Einsetzen von amda ® Als Erstes zementiert man die Molarenbänder ein. Nach dem Aushärten des Zements und dem Entfernen der Überschüsse kann amda inkorporiert ® werden. Zunächst schiebt man die amda connectors in die Palatinalschlösser der ®...
Página 9
Pilzköpfen der tomas -pins EP liegen. Die distalen Schrauben der ® amda telescopes wieder festziehen. ® Man kontrolliert die Lage und Ausrichtung des amda palatal arch und ® der amda telescopes. Falls Feinkorrekturen notwendig sind, sollte die ® Apparatur wieder aus dem Mund genommen werden. Die extraoralen Korrekturen führt man wie zuvor beschrieben aus.
Página 10
Die erste Kontrolle der Apparatur sollte wenige Tage nach der Inkorpo- ration erfolgen. Den Behandlungsverlauf prüft man alle 4 bis 6 Wochen. In den ersten Wochen ist in der Regel noch keine Bewegung zu erkennen. Man überprüft den festen Sitz des amda palatal arch an ®...
Página 11
5.2.1 Retraktion der Oberkieferfrontzähne Ist die gewünschte Distalbewegung erreicht, kann amda zur indirekten ® skelettalen Veranke rung der Molaren benutzt werden, um zum Beispiel die oberen Front zähne zu retrahieren. Dazu löst man die anterioren Stoppschrauben, schiebt sie mit Hilfe einer Moskitoklemme nach posterior und zieht sie fest an.
Página 12
5.3 Exkorporation von amda ® Nach Abschluss der Behandlung kann amda aus dem Mund entfernt ® werden. Dazu löst man alle Stoppschrauben an den amda telescopes ® und zieht die amda connectors aus den Palatinalschlössern nach vorne. ® Anschließend löst man die tomas -abutments EP von den tomas...
Página 13
Für die Mesialisation dreht man das amda telescope um 180° und setzt ® es wieder auf den amda palatal arch. Die Stoppschraube mit dem ® dünneren Teleskoprohr liegt dann posterior. Der amda connector ® der rechten Seite ist durch den der linken Seite und umgekehrt zu ersetzen.
Produkt nicht angewendet werden. 9. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch amda ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen. Die Wieder- ® aufbereitung der einmal benutzten Teile von amda (Recycling) sowie ® deren erneute Anwendung am Patienten sind nicht zulässig. 10. Qualitätshinweise Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der...
Dear customer Thank you for choosing a quality product from Dentaurum. It is essential to read these instructions carefully and adhere to them to ensure safe, efficient use and ensure that you and your patients gain full benefit. Instructions for use cannot describe every eventuality and possible application.
Página 16
Find more details in these instructions for use. 4. Precautions Use original amda components only. Adhere to these instructions for use. ® All patients must be examined and educated about amda before use. ® 5. Use of amda ® 5.1 Adaptation and incorporation...
Página 17
5.1.1 Inserting tomas -pins EP ® amda is skeletally anchored in the palate by 2 tomas -pins EP. The ® ® choice of pin length depends on the bone supply and the gingival thickness. Most cases can be treated with 8 mm tomas -pins ...
Página 18
The anterior arch of the amda palatal arch should be parallel to the arch ® of the anterior palate. Position the long ends of the amda palatal arch ® parallel to the occlusal plane at the height of the trifurcation of the first molars (Fig. ...
Página 19
(Fig. 4). Align the fixing screws of the amda telescopes towards occlusal. Tighten the posterior screw so that ® the amda telescope can no longer move on the amda palatal arch. ® ® This screw remains tightened for now.
Página 20
The amda connector element that fits into the ® palatal sheath should vertically be at the height of the palatal sheath and horizontally parallel to the tube of the sheath. The amda starter ® set is delivered with mounted amda connectors (10 mm).
Página 21
® heads of the tomas -pins EP. Align the abutments so that they are ® parallel to each other at the anterior part of the amda palatal arch. ® Then, pull the amda palatal arch back towards anterior until the eyelets ®...
Página 22
® Activate amda one side at a time. Position mosquito forceps in front of ® the anterior stop screws on the amda palatal arch. This makes activation ® easier. Depending on the desired initial force (see Fig. 6), move the anterior stop screw with the inner telescopic tube using mosquito forceps towards posterior and tighten the screw.
Página 23
Do the first checkup a few days after fitting the appliance into the patient´s mouth. Do regular checkups every 4 to 6 weeks. Generally, no movement can be seen in the first weeks. Check if the amda palatal arch ®...
Página 24
® Once the treatment is finalized, amda can be removed from the mouth. ® To do this, loosen all stop screws from the amda telescopes and pull the ® amda connectors out of the palatal sheaths. Then, loosen the tomas ®...
Página 25
However, the appliance can also ® be used for bi- or unilateral mesialization (Fig. 8). In addition, amda ® be used to distalize one jaw side and mesialize the other side. For mesialization, turn the amda telescope 180°...
7. Composition Information about the composition is included in the material list, see catalog or www.dentaurum.com. 8. Safety information The force of the amda telescope must be adjusted so that no molar root ® resorption can occur. The product should not be used, if there is a known allergic reaction to...
Página 27
9. Information for single use products amda is designed for single use only. Reconditioning of amda compo- ® ® nents that have been used previously (recycling) or reuse on patients is not permitted. 10. Quality information Dentaurum ensures a faultless quality of the products manufactured by us.
(cf. également sur Internet sous www.dentaurum.com). 1. Fabricant Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne 2. Description générale L'amda est un appareil à ancrage squelettique pour distalisation ®...
: • insertion de 2 tomas -pins EP ® • fabrication d'un modèle de travail • ajustage de l'amda sur le modèle ® • mise en place et activation de l'amda ® • suivi clinique • dépose de l'amda ®...
Página 30
5.1.1 Insertion des tomas -pins EP ® L'ancrage squelettique de l'amda se fait sur la partie avant du palais au ® moyen de 2 tomas -pins EP. Veuillez choisir la longueur du tomas -pin EP ® ® en fonction du volume osseux et de l'épaisseur de la muqueuse. En général, ce sera le tomas...
Página 31
Lors du choix de la longueur du tomas -pin EP et du sens d'insertion, ® il faut tenir compte non seulement du volume osseux mais aussi de l'espace nécessaire pour la rétraction ultérieure des incisives supérieures. Pour l'insertion, nous recommandons la version longue du tomas -driver ®...
Página 32
® Retirer tout d'abord les deux amda telescopes de l'amda palatal arch. ® ® Pour ce faire, desserrer les vis d'arrêt et tirer les amda telescopes vers ® le côté distal. Accrocher ensuite les anneaux des tomas -abutments EP ® dans les têtes des tomas -laboratory pins EP.
Página 33
(starter set), l'amda est livré avec l'amda connector ® ® inséré (10 mm). Si l'écart entre la partie parallèle de l'amda palatal arch ® et le fourreau palatin est plus grand ou plus petit, on peut utiliser l'amda connector de 13 mm ou de 7 mm.
Página 34
5.1.4 Mise en place et activation de l'amda ® 5.1.4.1 Mise en place de l'amda ® Sceller tout d'abord les bagues pour molaires. Après le durcissement du ciment et l'élimination des excédents, on peut incorporer l'amda ® Glisser d'abord les amda connectors dans les fourreaux palatins ®...
Página 35
Le débattement maximal est de 4 mm et la force de ressort maximale de 4,7 N (env. 470 g). La force thérapeutique qui s'applique finalement sur la dent est influencée par différents facteurs (friction des amda telescopes ®...
Página 36
Mosquito. Pousser ensuite la vis du côté postérieur à l'aide de la pince Mosquito jusqu'à obtention de la force souhaitée (fig. 6) ; puis resserrer solidement la vis d'arrêt antérieure. Fig. 6 : diagramme illustrant fa force et le débattement d'un amda telescope ®...
5.2.2 Phase de rétention Si le mouvement distal souhaité des molaires ainsi que la rétraction des dents antérieures supérieures ont été atteints, on peut utiliser l'amda ® pour la rétention. Pour cela, visser solidement les vis d'arrêt antérieure et postérieure. Si l'on note une rotation des molaires du côté mésial après la distalisation des molaires et la rétraction des dents antérieures...
Página 38
5.4.2 Mésialisation avec l'amda ® L'amda a été conçu pour la distalisation. On peut également l'utiliser ® pour une mésialisation bilatérale ou unilatérale (fig. 8). En outre, l'amda ® permet de distaliser une mâchoire et de mésialiser l'autre. Fig. 8: mésialisation avec l'amda ®...
Página 39
® sur l'amda palatal arch. La vis d'arrêt avec le tube télescopique mince ® se trouve alors au niveau postérieur. Remplacer l'amda connector du ® côté droit par celui du côté gauche et vice versa. Toutes les étapes de travail à effectuer pour l'adaptation, l'incorporation, le suivi clinique et la dépose se déroulent de la même manière.
Página 40
L’utilisateur est personnellement responsable de la mise en œuvre des produits. N’ayant aucune influence sur leur manipulation par ce dernier, Dentaurum ne peut être tenu pour responsable de résultats inexacts. 11. Explication des symboles utilisés sur l‘étiquette Référez-vous à...
Ud. utilice el mismo producto fre cuentemente. 1. Fabricante Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Alemania 2. Descripción general amda es un aparato de anclaje esquelético para la distalización y / o ®...
® mente examinado y detalladamente informado. 5. Aplicación de amda ® 5.1 Adaptación e incorporación Para adaptar e incorporar el sistema amda , siga estos pasos: ® • Inserte 2 tomas -pins EP ® • Elabore un modelo •...
Página 43
5.1.1 Inserción de los tomas -pins EP ® El anclaje esquelético de amda se genera en el paladar anterior ® mediante 2 tomas -pins EP. La longitud del tomas -pin EP se elije ® ® según la oferta ósea y el grosor de la encía. En general, se puede usar el tomas -pin EP de 8 mm (REF 302-208-00).
Al elegir la longitud del tomas -pin EP y la dirección de inserción es ® necesario tener en cuenta la oferta ósea y el espacio necesario para una retracción de los incisivos superiores. Para la inserción de la versión larga se recomienda el tomas -driver (REF 302-004-60).
® El arco anterior del amda palatal arch debe ser paralelo a la curvatura ® del paladar anterior. Los extremos largos del amda palatal arch ® deben posicionarse de forma paralela al plano oclusal a la altura de la trifurcación de los primeros molares (Fig. 3). Así se adapta la anchura del amda palatal arch a la anchura del paladar.
® y el cajetín palatino es más grande o más pequeña, se puede utilizar los amda connectors de 13 mm o 7 mm. Estos están incluidos en el amda ® ® starter set. Para correcciones más finas se quita el amda connector del ®...
En ® ® este momento (o más tarde) se puede adaptar o corregir el amda connector ® para rotar o enderezar el molar. Después de alinear los amda connectors se vuelven a insertar en el tubo ®...
Página 48
El recorrido máximo del resorte es de 4 mm y la fuerza máxima del resorte es de 4,7 N (aprox. 470 g). La fuerza ejercida sobre el diente es determinada por diferentes factores (p. ej. la fricción de los amda telescopes). En ®...
Fig. 6: Diagrama de fuerza y recorrido del amda telescope ® 5.2 Seguimiento del progreso clínico El primer chequeo del aparato debe realizarse unos pocos días después de la incorporación. El progreso clínico se debe chequear cada 4 a 6 semanas. Durante las primeras semanas en general no se produce movimiento reconocible.
Si se produjo una rotación de los molares hacia mesial durante la distalización de los molares y la retracción de los dientes fronterizos, se pueden reponer los molares durante esta fase. Para ello se dobla el amda connector ®...
Página 51
Para ello, prepare ® e incorpore el aparato como descrito arriba. Active el lado del aparato que quiera distalizar. En el otro lado, alinee el amda telescope sobre ® el amda palatal arch de modo que no ejerza ningún tipo de fuerza.
El usuario mismo tiene la responsabilidad de trabajar correctamente con los productos. No respondemos por resultados incorrectos, debido a que Dentaurum no tiene influencia alguna en la forma de utilización por el usuario. 11. Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas Por favor observe la etiqueta.
Le stesse informazioni sono anche pubblicate nel nostro sito internet www.dentaurum.com alla sezione download. 1. Fabbricante Dentaurum GmbH & Co. KG I Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germania 2. Descrizione generale L'amda è un apparecchio ad ancoraggio scheletrico per la distalizzazione ®...
Página 55
4. Precauzioni L'utilizzo dell'amda non può prescindere dall'uso dei relativi componenti ® originali seguendo le presenti istruzioni. Prima del trattamento con l'amda ciascun paziente deve essere esau- ® rientemente visitato e istruito! 5. Impiego dell'amda ®...
Página 56
5.1.1 Inserzione dei tomas -pins EP ® L'ancoraggio scheletrico dell'amda avviene tramite 2 tomas -pins EP ® ® inseriti nel palato. A seconda della quantità d'osso disponibile e dello spessore della gengiva, si seleziona la lunghezza del tomas -pin EP più ® indicata. Generalmente viene impiegato un tomas -pin ...
Página 57
Nella scelta della lunghezza del tomas -pin EP e della direzione ® d'inserzione non deve essere preso in considerazione solo l'osso, ma anche lo spazio necessario per la successiva retrazione degli incisivi superiori. Per l'inserzione della vite si consiglia l'uso della versione lunga del tomas -driver (REF 302-004-60).
Página 58
® Sfilare dapprima gli amda telescopes dall'amda palatal arch. Per ® ® farlo, svitare le viti di stop e tirare gli amda telescopes verso distale. ® Successivamente agganciare gli occhielli dei tomas -abutments EP nella ® testa dei tomas -laboratory pins EP.
Página 59
(Fig. 4). Le viti di fissaggio degli amda telescopes devono essere orientate verso il lato occlusale. ® Per prima cosa avvitare la vite posteriore, in modo che l'amda telescope ® non possa più muoversi sull'amda palatal arch.
Página 60
® Successivamente inserire gli amda connectors nei tubetti palatali ® molari, allentare le viti di stop posteriori e spostare l'amda palatal arch ® fino a quando gli occhielli del tomas -abutments EP si trovano in ®...
Página 61
® Per l'attivazione dell'amda , utilizzare una pinzetta Mosquito ponendola ® davanti alla vite di stop anteriore dell'amda palatal arch. Ciò semplifi- ® cherà l'attivazione. A seconda della forza iniziale desiderata (vedi Fig. 6), spingere indietro, con la Mosquito, la vite di stop anteriore con il tubo telescopico interno e stringere poi la stessa.
Página 62
® anteporre una pinzetta Mosquito e premere quest'ultima in direzione posteriore fino al raggiungimento della forza desiderata (Fig. 6). Infine stringere la vite di stop anteriore. Fig. 6: Diagramma dell'andamento della forza di un'amda telescope ®...
Página 63
5.2.1 Retrazione del gruppo frontale anteriore Una volta ottenuta la distalizzazione desiderata, l'amda può essere ® impiegato per l'ancoraggio scheletrico indiretto dei molari, per esempio, per retrarre i denti anteriori superiori. A tal fine, allentare le viti di stop anteriori, spingerle indietro aiutandosi con la solita Mosquito e stringerle nuovamente.
Página 64
5.3 Rimozione dell'amda ® Al termine della terapia, l'amda può essere rimosso dalla bocca del ® paziente. A tal fine, svitare le viti di stop sugli amda telescopes e sfilare ® gli amda connectors dai tubetti palatali. Successivamente svitare i ®...
Página 65
Per la mesializzazione si deve inserire l'amda telescope nell'amda ® ® palatal arch ruotato di 180°. In questo caso la vite di stop con il tubo tele- scopico sottile si deve trovare posteriormente. L'amda connector del ® lato destro deve essere sostituito con quello del lato sinistro e viceversa.
(Recycling) nonché il suo riutilizzo su pazienti non è consentito. 10. Avvertenze sulla qualità La Dentaurum assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati. Il conte- nuto di queste modalità d’uso è frutto di nostre personali esperienze e l’utilizzatore è responsabile del corretto impiego del prodotto. Dentaurum, in mancanza di propri condizionamenti sull’utilizzo del materiale da parte...
Página 68
Sous réserve de modifications I Reservado el derecho de modificación Con riserva di apportare modifiche Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 Fax + 49 72 31 / 803 - 295 I www.dentaurum.com I [email protected]...