Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRG364JDG Manual De Instalación
Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRG364JDG Manual De Instalación

Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRG364JDG Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PROFESSIONAL PRO GRAND PRG364JDG:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
For THERMADOR PROFESSIONAL
®
PRO GRAND
MANUEL D'INSTALLATION
Pour cuisinières à gaz PROFESSIONAL PRO
mc
GRAND
de THERMADOR
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para estufas de Gas PROFESSIONAL PRO
®
GRAND
de THERMADOR
Gas Ranges
®
Models/
Modèles/
Modelos:
PRG364JDG
PRG366JG
PRG486JDG
PRL364JDG
PRL366JG
PRL486JDG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador PROFESSIONAL PRO GRAND PRG364JDG

  • Página 59 Lista de chequeo del instalador ..... . 27 Servicio, Piezas y Accesorios ....contraportada ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation...
  • Página 60: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea Todas las Instrucciones Antes de Continuar IMPORTANTE: Únicamente Para Uso Residencial Los códigos locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la toma de tierra deben cumplir con todos los códigos aplicables. Antes de empezar Para instalaciones en Massachusetts: IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el...
  • Página 61: Verificación Del Tipo De Gas

    Todos los modelos están certificados para un uso con gas natural o gas propano (LP). Asegúrese de que la estufa Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace esté configurada para el tipo de gas disponible. Consulte el falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) “Paso 6: Requisitos de gas y conexión del suministro de...
  • Página 62: Información De Planificación

    (762 mm) encima de la superficie de la estufa capacidades de las campanas que se recomiendan usar (vea la “Figura 1: Espacio libre para los armarios”). con todas las estufas THERMADOR ranges. • Deje un espacio libre de un mínimo de 36 pulg.
  • Página 63: Paso 2: Preparación De Los Armarios

    Con las estufas PROFESIONAL de THERMADOR , se recomienda la utilización de una campana de pared o de isla o un adorno personalizado PROFESSIONAL de THERMADOR. Visite el www.thermador.com para una gama completa de opciones de ventilación, sopladores y accesorios PROFESSIONAL.
  • Página 64: Espacios Libres Para La Instalación

    Espacios libres para la instalación Figura 1: Espacio libre para los armarios PRECAUCIÓN: No instale las estufas de tal modo que la puerta de la hornilla esté perfectamente alineada con la parte delantera de los armarios. Las altas temperaturas de la hornilla podrían dañar los armarios.
  • Página 65 Figura 2: Instalación Con La Consola Trasera Baja O El Estante Alto Español 6...
  • Página 66 Figura 3: Instalación Con El Adorno Tipo Isla Incluida Español 7...
  • Página 67: Zonas De Suministro De Gas Y Alimentación Eléctrica

    Zonas de Suministro De Gas Y Alimentación Eléctrica Figura 4: Suministro de gas y alimentación eléctrica de las estufas mixtas NOTA: NOTA: La estufa está diseñada para estar nivelada casi • Si aún no existe, instale una válvula manual de cierre perfectamente con la pared trasera.
  • Página 68: Paso 3: Desempacar Y Mover La Estufa

    Alimentación eléctrica Paso 3: Desempacar y mover la estufa Se debe planear la instalación de la estufa de tal modo que la chalupa de la caja de conexiones para el tomacorriente o la conexión directa tenga el máximo espacio libre a la parte trasera de la unidad.
  • Página 69 3. La estufa tiene un peso de expedición parecido al peso 2. Después de quitar los pernos de la plataforma de indicado en la tabla A. Se deben quitar las rejillas, la expedición con dos llaves de ½ pulg. (13 mm) – una plancha, las tapas de los quemadores y las rejillas de para sujetar el perno de la base, otra para destornillar la hornilla para facilitar el manejo.
  • Página 70: Paso 4: Quitar Y Reinstalar La Puerta

    Paso 4: Quitar y reinstalar la Para reinstalar la puerta de la hornilla: puerta PRECAUCIÓN: • Asegúrese de que la hornilla esté fría y que la corriente esté desconectada antes de quitar la puerta. De otro modo podría recibir una descarga eléctrica o quemarse.
  • Página 71: Paso 5: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    Paso 5: Instalación del 4. Para las 48” hornillas, si la puerta o la agarradera parecen levemente desniveladas, puede ajustar su dispositivo antivuelco inclinación apretando o aflojando el tornillo se encuentra directamente encima de la ranura de la bisagra. Apriétela o aflójela según el ajuste que haga ADVERTENCIA: falta para alinear correctamente la puerta.
  • Página 72: Montaje Del Soporte Antivuelco

    PRECAUCIÓN — DAÑOS A LA PROPIEDAD: • Para paredes o pisos hechos de cemento o bloques de concreto, perfore orificios de 3/16 pulg(5mm) a una • Contacte a un instalador o contratista cualificado para determinar el mejor método para perforar los orificios a profundidad mínima de 1¾...
  • Página 73: Paso 6: Requisitos De Gas Y Conexión Del Suministro De Gas

    Paso 6: Requisitos de gas y Conexión conexión del suministro de Un técnico competente debe realizar las conexiones del suministro de gas conforme a los códigos y regulaciones locales. A falta de códigos locales, la instalación debe estar conforme al Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA54 –...
  • Página 74 El aparato debe estar aislado del sistema de tubería de Cuando verifique la presión de gas del colector, la presión suministro de gas cerrando la válvula manual de cierre de entrada al regulador debe ser al menos de 6.0 pulg. durante cualquier prueba de la línea de suministro de gas a (14.9 mb) de columna de agua para gas natural o de 11.0 presiones de prueba igual a o inferior a ½...
  • Página 75: Paso 7: Requisitos De Alimentación Y Conexión Eléctrica, Y De Toma De Tierra

    Paso 7: Requisitos de alimentación y conexión eléctrica, y de toma de tierra Capacidad Modelo Tensión Frecuencia Fase nominal 36 pulg. 120 VCA 15 A 60 Hz Monofásico 36 pulg. con plancha 120 VCA 20 A 60 Hz Monofásico 48 pulg. con plancha 120 VCA 20 A 60 Hz...
  • Página 76: Paso 8: Instalación De La Consola Trasera (Opcional)

    Paso 8: Instalación de la 1. Localice y marque los sitios donde pasan los travesaños de pared. Normalmente, los travesaños de consola trasera pared se instalan a intervalos de 16 pulg. o 24 pulg. (opcional) (406 mm o 610 mm). 2.
  • Página 77: Instalación De La Consola Trasera De Protección Con Un Estante Guarda-Caliente

    Instalación de la consola trasera de 1. Localice y marque los sitios donde pasan los travesaños de pared. Normalmente, los travesaños de protección con un estante guarda-caliente pared se instalan a intervalos de 16 pulg. o 24 pulg. (406 mm o 610 mm). Se puede instalar primero la campana si instala la consola 2.
  • Página 78: Estante Guarda-Caliente (Khs [30,36,42,48] Qs)

    Estante guarda-caliente 1. Pegue con cinta los patrones de papel proporcionados con el estante guarda-caliente de la forme siguiente: (KHS [30,36,42,48] QS) • Pegue la hoja titulada Left Hand Template en la esquina inferior izquierda alineando el borde inferior de la campana y la línea superior del patrón.
  • Página 79: Instalación De La Consola Trasera Baja

    Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) PRECAUCIÓN: entre el aparato y la superficie combustible (vea la Figura 1, Espacios libres para los armarios).
  • Página 80: Ensamblaje Del Estante Alto

    Ensamblaje del estante alto 2. Quite los cuatro tornillos de punta que retienen el adorno a los paneles laterales y los dos o cuatro 1. Quite la lámina de protección de plástico. tornillos de punta que retienen la placa trasera en su 2.
  • Página 81: Paso 9: Colocar Y Nivelar La Estufa

    Paso 9: Colocar y nivelar la 3. El ajuste de la altura se debe hacer poco a poco, alternando entre cada una de las cuatro patas hasta estufa que los bordes superiores de los paneles laterales de la estufa estén aproximadamente a la misma altura que la encimera.
  • Página 82 Figura 26: Ajuste de la altura de la estufa Español 23...
  • Página 83: Ajuste De La Inclinación De La Plancha (Con Algunos Modelos)

    Ajuste de la inclinación de la plancha Instalación de las Cubiertas de Patas (con algunos modelos) 1. Quite el revestimiento de plástico de las cubiertas de acero inoxidable. Si la estufa viene equipada con una plancha eléctrica, 2. Coloque la pieza más corta, con los cortes hacia revise el ajuste de la plancha echando dos cucharadas de arriba, dentro de la pieza más ancha, con la parte agua sobre la parte trasera de la bandeja de la plancha.
  • Página 84: Placa De Señalización

    5. Fije el ensamblaje de las cubiertas à través de los orificios del rodapié. Debería sentir un chasquido agujeros hundidos con dos tornillos Torx de acero indicando que el dispositivo está fijado correctamente. inoxidable de ½ pulg. (incluidos), como se muestra 5.
  • Página 85: Paso 10: Pruebas Y Ajustes De Los Quemadores

    Si uno de los quemadores no propaga la llama adecuadamente, póngase en contacto con THERMADOR. Cuatro quemadores de la superficie de la estufa, dos a la ®...
  • Página 86: Electricidad

    Lista de chequeo para el instalador Funcionamiento Se respetaron los espacios libres especificados entre la estufa y los armarios adyacentes. Las perillas están centradas y giran libremente. Aparato nivelado y cubiertas de patas instaladas. Cada quemador prende bien, tanto en forma Tapas de quemadores correctamente colocadas individual como junto con otros quemadores sobre sus bases.
  • Página 87 à votre cas. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à partir des États-Unis pour une utilisation au Canada. Informez-vous auprès de votre distributeur ou détaillant local (Canada).
  • Página 88: Mantenimiento

    Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Canada contact: Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000874208 • Rev. A • 5U04PY • © BSH Home Appliances Corporation, 04/13...

Tabla de contenido