Thermador PRD305PH Manual De Instalación
Thermador PRD305PH Manual De Instalación

Thermador PRD305PH Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PRD305PH:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
For THERMADOR PROFESSIONAL
PRO HARMONY
MANUEL D'INSTALLATION
Pour toutes les cuisinières mixtes THERMADOR
PROFESSIONAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para Estufas de Todo Tipo de Gas THERMADOR
PROFESSIONAL
®
Dual Fuel Ranges
PRO HARMONY
MC
PRO HARMONY
TM
TM
MC
®
Models/
Modèles/
Modelos:
PRD305PH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador PRD305PH

  • Página 51: Índice De Materias

    NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Este electrodoméstico de ® THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea Todas Las Instrucciones Antes De Continuar Antes de empezar IMPORTANTE: Los códigos locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la toma de tierra deben cumplir con IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el todos los códigos aplicables.
  • Página 53: Verificación Del Tipo De Gas

    Cuando se instala contra una superficie combustible, la (PALPKITHP) . utilización de una consola trasera baja es opcional. La consola trasera baja THERMADOR se compra por PRECAUCIÓN separado. Vea el paso 7 para obtener información sobre las consolas traseras, los juegos y su instalación.
  • Página 54: Información De Instalación

    (762 mm) encima de la superficie de la estufa en conjunto con una campana de extracción (vea la “Espacios libres para la instalación”). THERMADOR. Debido a la alta capacidad de • Deje un espacio libre de un mínimo de 36 pulg.
  • Página 55: Paso 2: Preparación De Gabinetes

    • Los materiales ignífugos llevan la marca siguiente: La consola trasera baja THERMADOR se compra por UNDERWRITERS LABORATORIES INC. separado. Vea el paso 7 para obtener información CLASSIFIED MINERAL Y FIBER BOARDS SURFACE sobre las consolas traseras, los juegos y su BURNING CHARACTERISTICS.
  • Página 56: Espacios Libres Para La Instalación

    Espacios libres para la instalación Espacios libres entre los armarios y la campana " – " – " – " ( 7 " ( 7 " ( 7 u r a u r a u r a – 9 – 9 –...
  • Página 57 Espacios libres con un microondas instalado sobre la estufa u l g u l g u l g l g . l g . l g . s i l s i l s i l . ( 1 . ( 1 .
  • Página 58 Espacios libres laterales para la instalación Materiales Combustibles 36 pulg. (914 mm) min. a combustibles 28 pulg. (711 mm) 27¼ pulg. (692 mm) Pared sin espacio libre y adorno para instalación de tipo isla 24⅝ pulg. (625 mm) 24 pulg. (610 mm) Pared máxima para trasra...
  • Página 59: Suministro Eléctrico Y De Gas

    Suministro eléctrico y de gas 30 pulg. (762 mm) 30 pulg. (762 mm) Zona de suministro de gas y alimentación eléctric 2 pulg. (51 mm) máxima 2 pulg. (51 mm) máxima 2 pulg. (51 mm) máxima protuberancia de la protuberancia de la protuberancia de la 4⅜"...
  • Página 60: Paso 3: Desempacar, Mover Y Posicionar La Estufa

    NOTA: Los modelos de estufas destinados al mercado 1. Quite la caja exterior de cartón y el material de canadiense están equipados con un cable de alimentación. empaque de la plataforma de expedición, pero deje las láminas de espuma adhesivas encima de las Vea la Figura 9 en la página 14 para conocer la ubicación superficies de metal cepillado para proteger el de la caja de conexiones en el aparato.
  • Página 61: Paso 4: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    4. Puede apoyar la estufa sobre sus patas traseras para ADVERTENCIA retirar el carro con toda seguridad. PROTEJA EL SUELO BAJO LAS PATAS TRASERAS ANTES DE RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA EMPUJAR EL APARATO EN EL LUGAR DE • Tenga mucho cuidado cuando perfore orificios en INSTALACIÓN.
  • Página 62: Paso 5: Requerimientos De Gas Y Conexiones

    Se debe usar un estrella de 1,5 pulg. (38 mm) proporcionados. juego de conversión a gas propano (PALPKITHP), disponible en atención al cliente de Thermador. Solamente 3. Luego, cuando la unidad está instalada, la pata un profesional cualificado debe proceder a la instalación ajustable se desliza debajo del soporte.
  • Página 63: Paso 6: Requerimientos Eléctricos, Conexión Y Puesta A Tierra

    Conexión • Burbujas que aparecen indican una fuga de gas. Repare todas las fugas de inmediato. Requerimientos Para Gas Natural Conexión ½'' NPT interno (Mínimo manguera entrada: flexible con diámetro de ¾”) Presión 6" min. a 14" max. columna de suministro: agua.
  • Página 64: Conexión De 4 Cables

    Antes de dar servicio al aparato, siempre debe directamente a la red eléctrica, se debe desconectar el desconectar el cable de alimentación eléctrica de la cordón de cuatro cables de la caja de conexiones. tomacorriente en la pared. Si el aparato está conectado en forma directa a la fuente de alimentación, desconecte la Es responsabilidad del instalador proporcionar el material electricidad a la unidad apagando el cortacircuitos correcto...
  • Página 65: Conexión De 3 Cables

    1. Localice la caja de conexiones en la parte trasera del 9. Reinstale la cubierta de la caja de conexiones. aparato y quite la cubierta (consulte la Figura 9). INSTALADOR – muestre al propietario la ubicación del 2. Quite las tuercas superiores solamente de los bornes disyuntor o del fusible.
  • Página 66: Paso 7: Instalación De La Consola Trasera

    Instalación de la consola trasera de 5. Fije los conductores de alimentación L1 (rojo) y L2 (negro) a los contactos correspondientes de la caja de protección conexiones exterior (color latón) con tuercas. 6. Fije una de las extremidades del cable neutro lazado, Piezas Incluidas Herramientas Requeridas situado debajo de la caja de conexiones, al contacto...
  • Página 67: Instalación De La Consola Trasera De Protección Con Un Estante Guarda-Caliente

    2. La altura de la campana determinará la altura de 1. Localice y marque los sitios donde pasan los instalación del borde superior de la consola trasera de travesaños de pared. Normalmente, los travesaños de protección. Se debe instalar la consola trasera de pared se instalan a intervalos de 16 pulg.
  • Página 68: Estante Guarda-Caliente (Khs30Qs)

    Estante guarda-caliente (KHS30QS) 1. Pegue con cinta los patrones de papel proporcionados con el estante guarda-caliente de la forme siguiente: • Pegue la hoja titulada Left Hand Template en la esquina inferior izquierda alineando el borde " 5 /8 inferior de la campana y la línea superior del (16 mm) 30"...
  • Página 69: Instalación De La Consola Trasera Baja

    Cuando se instala contra una superficie combustible, la utilización de una consola trasera baja es opcional. La consola trasera baja THERMADOR se compra por separado. Vea “Espacios libres para la instalación”. NOTA: Si se usa una consola trasera de protección con la consola baja, instale primero la consola trasera de protec- ción, luego la consola baja antes de volver a colocar la...
  • Página 70: Paso 8: Quitar Y Reinstalar La Puerta

    Paso 8: Quitar y reinstalar la Para reinstalar la puerta de la hornilla puerta 1. Sujete la puerta firmemente con sus dos manos. PRECAUCIÓN 2. Coloque la puerta en un ángulo de 30° respecto a su posición • Asegúrese de que la hornilla esté fría y que la cerrada.
  • Página 71: Paso 9: Colocar Y Nivelar La Estufa

    4. Si la puerta o la agarradera parecen levemente desniveladas, puede ajustar su inclinación apretando o aflojando el tornillo se encuentra directamente abajo de la ranura de la bisagra. Apriétela o aflójela según el ajuste que haga falta para alinear correctamente la puerta.
  • Página 72: Paso 10: Pruebas De Quemador

    Si las características de la flama no mejoran, ® contacte a THERMADOR mantenimiento. Figura 27: Ubicaciones de la placa de información y del diagrama de cableado...
  • Página 73 Debe haber una flama en cada compuerta del quemador y no debe haber una apertura de aire entre la flama y el quemador. Si cualquiera de los quemadores no continúa, llame a THERMADOR mantenimiento. Algunos quemadores están equipados con la tecnología XLO, que consiste en un ciclo de encendido y apagado de la llama.
  • Página 74: Lista De Chequeo Del Instalador

    Se instaló la válvula de cierre manual de gas en un producto Stainless Steel Conditioner de Thermador, lugar accesible (sin tener que mover la estufa). disponible en la tienda en línea de Thermador Se comprobó la unidad y no tiene fugas de gas. (www.thermador-eshop.us).
  • Página 75 à votre cas. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à partir des États-Unis pour une utilisation au Canada. Informez-vous auprès de votre distributeur ou détaillant local (Canada).
  • Página 76: Thermador ® Service/Entretien/Mantenimiento

    Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Canada : Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9001061936 • Rev. A • 5U06P0 • © BSH Home Appliances Corporation, 03/15...

Este manual también es adecuado para:

Professional pro harmony prd305ph

Tabla de contenido