Contrôles Avant L'installation; Limites D'utilisation Du Produit; Installation; Connexions Électriques - Nice MC424 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
3. Clignotant Lucy24
4. Sélecteur à clé
5. Paire de photocellules « PHOTO »
6. Paire de photocellules « PHOTO1 »
7. Paire de photocellules « PHOTO2 »
8. Logique de commande
En particulier nous rappelons que :
• Pour les caractéristiques et la connexion des photocellules se référer aux
instructions spécifiques du produit.
• L'intervention de la paire de photocellules « PHOTO » en ouverture n'a pas
d'effet tandis qu'elle provoque une inversion durant la fermeture.
• L'intervention de la paire de photocellules « PHOTO1 » bloque la manœuvre
aussi bien en ouverture qu'en fermeture.
• L'intervention de la paire de photocellules « PHOTO2 » (connectée à l'entrée
AUX opportunément programmée) en fermeture n'a pas d'effet tandis qu'elle
provoque une inversion durant l'ouverture.
Pour vérifier les parties de la logique de commande, voir fig. 2.
Légende fig. 2 :
A.
Connecteur alimentation 24 V
B.
Connecteur moteur M1
C.
Connecteur pour batterie tampon PS124 / système d'alimentation
à énergie solaire Solemyo (pour tout détail voir chapitre 6.3)
D.
Fusible services (500 mA) type F
E.
Sélecteur retard ouverture moteur M1 ou M2
F.
Borne moteur M2
G.
Borne sortie clignotant
H.
Borne sortie SCA (voyant portail ouvert) ou serrure électrique
I.
Bornes 24 Vcc pour services et phototest
L.
Bornes pour entrées
L1...L5.
Leds entrées et programmation
M.
Borne pour antenne radio
N.
Connecteur « SM » pour récepteur radio
O.
Connecteur pour programmation/diagnostic
P1, P2, P3. Touches et leds pour programmation
2.1 - Contrôles avant l'installation
Avant d'effectuer l'installation, il est nécessaire de vérifier l'intégrité des compo-
sants du produit, l'adéquation du modèle choisi et son adaptation au lieu prévu
pour son installation :
• Vérifier que toutes les conditions d'application rentrent dans les « limites d'uti-
lisation » et dans les « caractéristiques techniques » du produit.
• Vérifier que l'environnement choisi pour l'installation est compatible avec
l'encombrement total du produit (fig. 3).
• Vérifier que la surface choisie pour l'installation du produit est solide et peut
garantir une fixation stable.
• Vérifier que la zone de fixation n'est pas sujette à inondation ; prévoir le mon-
tage du produit à une hauteur suffisante par rapport au sol.
• Vérifier que l'espace autour du produit permet une exécution facile et sûre
des manœuvres manuelles.
• Vérifier la présence de butées mécaniques dans l'installation aussi bien en
Fermeture qu'en Ouverture.
Légende des fig. 2 - 5a - 5b - 5c:
Bornes
Fonction
L - N -
Ligne d'alim.
1÷3
Moteur 1
1÷3
Moteur 2
4÷5
Clignotant
6÷7
SCA / Serrure électrique
8
Commun 24 V
(avec
Stand-by total / phototest)
9
0 V
10
24 V
11
Comune 24 V
12
HALTE
13
PHOTO
14
PHOTO1
15
PAS À PAS
16
AUX
17÷18
Antenne
Note 1 – Non utilisée pour portails à un seul battant (la logique de commande reconnaît automatiquement s'il n'y a qu'un seul moteur installé)
Note 2 – La fonction « Stand-by total » sert à réduire les consommations ; pour tout détail sur les connexions électriques voir paragraphe 2.4.1 « Connexion
Stand-by total/Phototest » et pour la programmation voir chapitre 5.2.3 « Fonction Stand-by total/Phototest »
Note 3 – L'entrée HALTE peut être utilisée pour des contacts NF ou à résistance constante 8,2 kΩ (voir chapitre « Programmation »)
Note 4 – L'entrée auxiliaire AUX est programmée en usine avec la fonction « Ouverture partielle type 1 », mais elle peut être programmée avec l'une des fonc-
tions suivantes :
Fonction
OUVERTURE PARTIELLE TYPE 1
2 – Français
Description
Alimentation de secteur
Connexion du moteur M1
Connexion du moteur M2 (Note 1)
Connexion du clignotant 24 V max 25 W
Connexion pour Voyant Portail Ouvert 24 V max. 5 W ou Serrure électrique 12 V
max. 25 VA (voir chapitre 5 - Programmation)
Alimentazione +24 V per TX fotocellule con fototest (max 100 mA) ; « COMMUN »
pour toutes les entrées de sécurité, avec fonction « Stand-by total » active (Note 2)
Alimentation 0 V
pour services
Alimentation services, sans « Stand-by total » (24 V max. 200 mA)
Commun pour toutes les entrées (+24 V ) sans « Stand-by total »
Entrée avec fonction de STOP (urgence, blocage de sécurité) (Note 3)
Entrée NF pour dispositifs de sécurité (photocellules, bords sensibles)
Entrée NF pour dispositifs de sécurité (photocellules, bords sensibles)
Entrée pour fonctionnement cyclique (OUVRE-STOP-FERME-STOP)
Entrée auxiliaire (Note 4)
Connexion antenne du récepteur radio
Type d'entrée
Description
NO
Le vantail supérieur s'ouvre complètement

2.2 - Limites d'utilisation du produit

Le présent produit peut être utilisé exclusivement avec les opérateurs WG4024,
WG5024, XME2024, TN2020, TN2020L, TOO3024, TOO4524.

2.3 - Installation

Pour la fixation de la Logique, procéder comme indiqué fig. 4. Par ailleurs,
respecter les consignes suivantes :
• La logique de commande est fournie dans un boîtier qui, s'il est correctement
installé, garantit un indice de protection IP54. Par conséquent, la logique de
commande est adaptée pour être installée aussi à l'extérieur.
• Fixer la logique de commande sur une surface inamovible, verticale, plate et
à l'abri du risque de chocs. Attention ! – La partie inférieure de la logique doit
se trouver à au moins 40 cm au dessus du sol.
• Monter les passe-câbles ou les passe-gaines dans la partie inférieure du boî-
tier (fig. 4). Attention ! – Si les gaines de protection des câbles aboutissent
à un puisard, il est probable que de la condensation se formera à l'intérieur
du boîtier de la logique en endommageant par conséquent la carte électro-
nique. Dans ce cas, protéger la logique de commande de manière adéquate
afin d'empêcher la formation de condensation.
• On peut monter les passe-câbles sur le côté long du boîtier uniquement si la
logique de commande est installée à l'intérieur, dans un endroit protégé.
Pour effectuer l'installation des autres dispositifs présents dans l'automatisme,
se référer aux guides d'instructions respectives.
2.4 - Connexions électriques
ATTENTION !
– Toutes les connexions électriques doivent être effectuées en l'ab-
sence d'alimentation de secteur et avec la batterie tampon déconnec-
tée si elle est présente dans l'installation.
– Les opérations de branchement doivent être effectuées exclusive-
ment par du personnel qualifié.
– Vérifier que tous les câbles électriques à utiliser sont du type adapté.
01. Dévisser les vis du couvercle ;
02. Préparer les trous pour le passage des câbles électriques ;
03. Procéder à la connexion des câbles en se référant au schéma électrique
de la fig. 5. Pour connecter le câble de l'alimentation électrique, voir fig. 6.
Note – Pour faciliter les connexions des câbles, on peut extraire les bornes
de leur logement .
• Les entrées des contacts de type NF (Normalement Fermé), si elles ne sont
pas utilisées, doivent être shuntées avec « COMMUN » (à l'exclusion des
entrées des photocellules si la fonction PHOTOTEST est activée, pour tout
détail voir le paragraphe 2.4.3).
• S'il y a plusieurs contacts NF pour la même entrée, ils doivent être mis en
SÉRIE entre eux.
• Les entrées des contacts de type NO (Normalement Ouvert), si elles ne sont
pas utilisées, doivent être laissées libres.
• S'il y a plusieurs contacts NO pour la même entrée, ils doivent être mis en
PARALLÈLE entre eux.
• Les contacts doivent absolument être de type électromécanique et libres
de tout potentiel, les connexions à étages type « PNP », « NPN », « Open
Collector » etc. ne sont pas admises.
• En cas de vantail superposé, à l'aide du cavalier E (fig. 2) il est possible de
sélectionner quel moteur doit démarrer en premier en ouverture.
Type de câble
2
3 x 1,5 mm
3 x 1,5 mm
2
3 x 1,5 mm
2
2 x 1 mm
2
SCA : 2 x 0,5 mm
2
Serrure électrique : 2 x 1 mm
2
1 x 0,5 mm
2
1 x 0,5 mm
2
1 x 0,5 mm
2
1 x 0,5 mm
2
1 x 0,5 mm
2
1 x 0,5 mm
2
1 x 0,5 mm
2
1 x 0,5 mm
2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Poa1

Tabla de contenido