Enlaces rápidos

Nice
MC200
Control unit
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL -
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
RU - Инструкции и предупреждения по монтажу и эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice MC200

  • Página 1 Nice MC200 Control unit EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso...
  • Página 2 ESPAÑOL ADVERTENCIAS GENERALES: SEGURIDAD - INSTALACIÓN - USO (instrucciones traducidas del italiano) Las siguientes advertencias se transcriben directamente de las Normas y se aplican, en la medida de lo posible, al producto en cuestión ATENCIÓN Instrucciones importantes para la seguridad. Seguir todas las instrucciones: una instalación incorrecta puede provocar daños graves ATENCIÓN Instrucciones importantes para la seguridad.
  • Página 3: Descripción Del Producto Y Uso Previsto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO MC200 es una central electrónica que permite el control y el mando de un motor destinado a la automatización de una persiana, o de una puerta basculante, o de una puerta seccional, o de una cortina de enrollar, o de otras aplicaciones similares.
  • Página 4: Límites De Empleo

    (tope); d) FLOR, O-CODE o SMILO (son estándares de Nice). INSTALACIÓN tulos 2 y 7.
  • Página 5 128 mm 45 mm Si es necesa- Perforar rio, utilizar la el lado entrada de ca- inferior de bles posterior de la caja de la caja, pero sólo la central. con empalmes adecuados para los tubos. Conexiones eléctricas. Ø 3,5 x 35 Español –...
  • Página 6: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ¡ATENCIÓN! – Todas las conexiones eléctricas deben efectuarse sin tensión en la instalación. Las conexiones incorrectas pueden causar daños a los aparatos y a las personas. 4.1 - Predisposición de los cables eléctricos para la conexión de los dispositivos a la central (Tabla A) Tabla A Dispositivo a conectar Sección del cable...
  • Página 7 I - Bornes para antena radio L - Bornes para las entradas a baja tensión Español – 6...
  • Página 8: Conexiones Base

    ABRIR la puerta, el conductor que se conectará al borne 5 haga CERRAR la puerta y el conductor que se conectará al borne 4 sea el COMÚN. ¡Atención! – • Conexión de la alimentación a la central MC200 Conectar los 2 conductores provenientes de la red eléctrica ( y Neutro), respectivamente a los bornes 6 y 7 de la central, como se muestra en la •...
  • Página 9: Conexión De Los Accesorios

    4.4 - Conexión de los accesorios Para conectar los accesorios previstos consultar la Tabla B en la y el manual de instrucciones de cada accesorio. La Tabla B indica Antes de proceder, leer atentamente la tabla y sus notas. Nota Tabla B Bornes Descripción de la función...
  • Página 10 4.5.2 - Entrada Stop (borne 11) 1 - 2 en base contactos normalmente ¡Atención! - Sólo el uso de un contacto de 1 - 2 por las normas. Normalmente el disparo del dispositivo conectado a la entrada Stop provoca la parada inmediata del movimiento del motor, con una breve inversión de la maniobra (seleccionable con el microinterruptor 3).
  • Página 11: Programación

    PROGRAMACIÓN ¡IMPORTANTE! - Concluidas todas las conexiones, dar tensión eléctrica a la central y efectuar las programaciones los ocho microinterruptores de la tarjeta según el tipo de dispositivos conectados y las funciones que se deseen activar o desac- tivar. Para la programación consultar la Tabla D. Tabla D Microinterruptores (1) OFF;...
  • Página 12: Más Detalles Sobre Algunas Funciones Y Opciones Programables

    5.1 - Más detalles sobre algunas funciones y opciones programables 5.1.1 - Microinterruptores 1 y 2 (para la entrada Stop) - Contacto NA (normalmente abierto). - Contacto NC (normalmente cerrado). 5.1.2 - Microinterruptor 5 (para la entrada SbS) > Abre > Stop > (repetir...) el uso de la automatización no será...
  • Página 13 concluya una maniobra. Por este motivo es necesario medir la maniobra más severa (más lenta) para el motor, que normalmente es el arranque del movimiento desde un tope. ¡Atención! - Se recomienda programar un tiempo apenas (unos segundos) más largo que el tiempo necesario para llevar a cabo la maniobra.
  • Página 14: Memorización De Los Transmisores

    5.4 - Memorización de los transmisores El radio FLOR, O-CODE o SMILO (son estándares de Nice). 5.4.1 - Dos modos de memorización de las teclas de los transmisores Entre los procedimientos para memorizar los transmisores, algunos permiten memorizar en modo “estándar modo “per-...
  • Página 15 PROCEDIMIENTO A - Memorización de TODAS las teclas de un solo transmisor (modo ESTÁNDAR o Modo 1) En la central tecla T2 hasta el encendido del ; soltar la tecla. (en un plazo de 10 segundos) En el transmisor que se desea memorizar emita 3(*) parpadeos largos (= memorización efectuada correctamente).
  • Página 16 PROCEDIMIENTO C - Memorización de un transmisor mediante otro transmisor ya memorizado (memorización a distancia de la central) Este procedimiento permite memorizar un nuevo transmisor mediante el uso de un segundo transmisor ya memorizado en la misma central. El miento no prevé la acción directa sobre la tecla T2 de la central sino el simple despliegue dentro de su radio de recepción. En el transmisor a memorizar En la central .
  • Página 17 Durante el borrado, el parpadea rápidamente. PROCEDIMIENTO F En la central lsar y mantener pulsada la – (seguir manteniendo pulsada la tecla). – se apaga (seguir manteniendo pulsada la tecla). Cuando el comienza a parpadear, contar 4 parpadeos y prepararse para soltar la tecla exactamente durante el 5 parpadeo.
  • Página 18: Prueba Y Puesta En Servicio

    PRUEBA Y PUESTA EN SERVICIO contra los riesgos y deberá controlar que se respeten las leyes, normas y reglamentos, especialmente todos los requisitos de las normas EN manual de instrucciones de cada dispositivo. 6.1 - Prueba El procedimiento de prueba puede llevarse a cabo para comprobar periódicamente los dispositivos que componen la automatización. Cada Utilizando la tecla de mando o el transmisor, emitir mandos de cierre y apertura de la puerta.
  • Página 19: Puesta En Servicio

    La puesta en servicio puede llevarse a cabo sólo después de haber efectuado correctamente todas las fases de prueba (apartado 6.1). cante de todos los dispositivos utilizados (para la central MC200 utilizar la Declaración de conformidad UE adjunta); copia del manual de instrucciones de uso y del plan de mantenimiento de la automatización.
  • Página 20: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CENTRAL ELECTRÓNICA MC200 Alimentación: Potencia máxima motor: Tensión de las señales de mando: Servicios (bornes 8-9): Entrada seguridad: Temperatura de funcionamiento: Medidas (mm): Peso (g): Grado de protección IP: RADIORRECEPTOR (incorporado en la central) Frecuencia: 433.92 MHz 19 – Español...
  • Página 21 – Se declara que la documentación técnica correspondiente se ha elabora- Nota: El contenido de la presente declaración se corresponde con lo de- obstante, es posible solicitar una copia de la declaración original a Nice – El fabricante se compromete a enviar a las autoridades nacionales que S.p.A.

Tabla de contenido