Brink 4520 Instrucciones De Montaje página 5

* The customer should always refer to the vehicle Manufacturers hand-
book when towing.
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other
assembly methods and means than the ones outlined, and the incor-
rect interpretation of these assembly instructions.
D
MONTAGEANLEITUNG
1. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom
Fahrzeug abmontieren. Der Stoßbalken wird nicht mehr benötigt. Die
Schrauben wieder anbringen.
2. Octavia Sdn/Wgn; ->2009: Den angegebenen Teil mit Hilfe der
Schablone aus der Stoßstange herausschneiden.
.
Octavia Sdn/Wgn; 2009->: Auf der Unterseite der Stoßstange einen
Teil aus der Mitte gemäß Abbildung 1 herausschneiden.
3. Bei den Berührungsflächen der Anhängervorrichtung mit dem
Fahrzeug den vorhandenen Kitt oder das Wachs entfernen.
4. Die Anhängervorrichtung in das Langsträger einsetzen.
5. Die zwei PE-Schaumblöcke als Dichtung in den Fahrgestellträger eins-
etzen.
6. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle festd-
rehen.
7. Die Stoßstange montieren.
8. Das Kugelgehäuse und die Steckdosenplattehalterung montieren.
9. Die wegklappbare Steckdosenplatte montieren.
10. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle festd-
rehen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die
beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
*
Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte
Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen
auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vor-
geschriebenen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehler-
hafte Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la
traverse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixations en
place.
2. Octavia Sdn/Wgn; ->2009: Scier la partie du pare-chocs indiquée avec
le gabarit.
Octavia Sdn/Wgn; 2009->:Scier au centre de la partie inférieure du
© 452070/17-03-2010/4
loading