Modstandssvejsning - Telwin PTE 28 Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
DANKS
1.
ALMENE SIKKERHEDSREGLER VED
2.1 INDLEDNING .........................................................................
2.2 EKSTRA TILBEHØR ...............................................................
..................................................................
3.1 SPECIFIKATIONSMÆRKAT....................................................
3.2 ANDRE TEKNISKE DATA .......................................................
UDVENDIGE MÅL .................................................................
4.2 KONTROL- OG REGULERINGSANORDNINGER.................
4.2.1 Styrepanel......................................................................
4.2.2 Komprimeringsmøtrik.....................................................
4.3.1 PTE-modeller.................................................................
4.3.2 PCP-modeller ................................................................
APPARATUR TIL MODSTANDSSVEJSNING TIL INDUSTRIEL OG PROFESSIONEL
BRUG
Bemærk: I den nedenstående tekst anvendes udtrykket "punktsvejsemaskine".
1 . A L M E N E
S I K K E R H E D S R E G L E R V E D

MODSTANDSSVEJSNING

Operatøren skal have tilstrækkeligt kendskab til, hvordan punktsvejsemaskinen
anvendes sikkert, og være klar over de risici, der er forbundet med
modstandssvejsning, de sikkerhedsforanstaltninger, der skal træffes, samt
hvordan man skal forholde sig i nødsituationer.
Punktsvejsemaskinen er (såfremt det drejer sig om en version, der aktiveres med
trykluftcylinder) forsynet med en hovedafbryder med nødindretninger, derunder
en hængelås til fastlåsning i stillingen "O" (åben).
Nøglen til hængelåsen må udelukkende overdrages til erfarne operatører, der er
bekendte med arbejdsopgaverne, der skal udføres, samt de farer, der muligvis
kan opstå i forbindelse med denne svejseprocedure eller en skødesløs
anvendelse af punktsvejsemaskinen.
Når operatøren ikke er til stede, skal afbryderen stilles på "0", og den skal
spærres med hængelåsen, der skal lukkes og være uden nøgle.
- Den elektriske installering skal foretages i henhold til de gældende standarder
og love vedrørende forebyggelse af ulykker.
- Punktsvejsemaskinen må udelukkende forbindes til et forsyningssystem med
neutral ledning, der er tilsluttet jordforbindelsen.
- Man skal sørge for, at stikkontakten er rigtigt forbundet med
jordforbindelsesanlægget.
- Der må ikke anvendes ledninger med dårlig isolering eller løse forbindelser.
- Punktsvejsemaskinen må ikke anvendes i fugtige eller våde omgivelser eller
udendørs i regnvejr.
- Punktsvejsemaskinen skal være slukket og frakoblet netforsyningen, når
svejseledningerne tilkobles eller der foretages hvilken som helst form for
o rd i n æ r v e d l i g e h o l d e l s e p å a r m e o g / e l l e r e l e k t ro d e r.
punktsvejsemaskiner, der aktiveres med trykluftcylinder, er man nødt til at
spærre hovedafbryderen i stillingen "O" og sætte den medfølgende hængelås
på.
Man skal overholde den samme procedure ved tilslutning til vandforsyningen
eller en køleenhed (punktsvejsemaskiner med vandafkøling) samt ved
hvilken som helst reparation (ekstraordinær vedligeholdelse).
- Der må ikke svejses på beholdere, kar eller rør, som indeholder eller har
indeholdt brændbare væsker eller gasarter.
- Undlad at arbejde på materialer, der er blevet renset med klorholdige
opløsningsmidler eller i nærheden af disse stoffer.
- Der må ikke svejses på beholdere under tryk.
- Fjern alle brændbare materialer (såsom træ, papir, klude, osv.) fra
arbejdsstedet.
- Man skal sørge for, at der er tilstrækkelig udluftning eller indrette anordninger
til udledning af røgen fra svejseprocessen i nærheden af elektroderne; det er
nødvendigt at foretage systematiske vurderinger af grænserne for udsættelse
for røgen fra svejseprocessen, hvorved man skal tage højde for dennes
sammensætning, koncentration og udsættelsens varighed.
INDHOLDSFORTEGNELSE
.............................................
...............
.........
sd.
5. INSTALLATION..........................................................
5.1 INDRETNING .......................................................................... 29
28
5.2 LØFTEMETODER .................................................................... 29
5.3 PLACERING ............................................................................ 29
29
5.4 TILSLUTNING TIL NETTFORSYNINGEN ............................... 30
29
5.4.1 Advarsler ....................................................................... 30
29
5.4.3 Stik og stikkontakt .......................................................... 30
5.5 TILSLUTNING TIL TRYKLUFTFORSYNINGEN ...................... 30
29
29
5.6 FORBINDELSE TIL KØLEKREDSLØBET ................................ 30
29
6. SVEJSNING (PUNKTSVEJSNING) ..........................
29
6.1 INDLEDENDE INDGREB.......................................................... 30
6.2 REGULERING AF PARAMETRENE......................................... 30
6.3 FREMGANGSMÅDE................................................................. 30
29
29
7. VEDLIGEHOLDELSE ...............................................
29
7.1 ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE............................................. 30
29
7.2 EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE ............................. 30
29
29
29
,
*
- Man skal altid beskytte øjnene med særlige beskyttelsesbriller.
- A nv e n d b e s k y t t e l s e s h a n d s k e r o g k l æ d e r, d e r e g n e r s i g t i l
modstandssvejsning.
- Støjniveau: Brugeren har pligt til at anvende egnede personlige værnemidler,
hvis den personlige, daglige udsættelse (LEPd) på grund af særligt intensive
svejseprocesser når op på eller overstiger 85db(A).
(
&
- De stærke magnetiske felter, der opstår under modstandssvejsprocessen
(meget høj strømstyrke), kan beskadige eller forstyrre:
-
PACEMAKERE
-
ELEKTRONISK STYREDE IMPLANTERINGSANORDNINGER
-
METALPROTESER
-
Lokale dataoverførings- eller telefonnetværk
-
Instrumenter
-
Ure
-
Magnetiske kort
DET ER FORBUDT FOR PERSONER, DER ANVENDER LIVSVIGTIGE
ELEKTRISKE ANORDNINGER OG METALPROTESER, AT BENYTTE
PUNKTSVEJSEMASKINEN.
DISSE PERSONER SKAL SPØRGE DERES LÆGE TIL RÅDS, FØR DE
OPHOLDER SIG I NÆRHEDEN AF PUNKTSVEJSEMASKINER OG/ELLER
SVEJSELEDNINGER.
- Denne punktsvejsemaskine opfylder de tekniske standardkrav til denne slags
produkter og er udelukkende beregnet til professionel brug i industrielle
omgivelser.
Den elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke ved husholdningsbrug.
TILBAGEVÆRENDE RISICI
P å
- FARE FOR FASTKLEMNING AF DE ØVRE LEMMER
Punktsvejsemaskinens funktionsmåder og arbejdsemnets variable former og
mål yder en integreret beskyttelse mod faren for fastklemning af de øvre
lemmer: fingrene, hænderne, underarmen.
Risikoen skal begrænses ved at træffe passende forholdsregler:
- Operatøren skal råde over den fornødne erfaring eller oplæring til at
foretage modstandssvejsning med denne slags apparater.
- Man skal vurdere risiciene forbundet med alle slags arbejdsopgaver: Der
skal indrettes udstyr og masker, som er i stand til at støtte og føre
arbejdsemnet (med mindre der anvendes en bærbar punktsvejsemaskine).
- Hvis arbejdsemnets form gør det muligt, skal man regulere afstanden
mellem elektroderne, således at arbejdslængden ikke overstiger 6 mm.
- Man skal sørge for, at den samme punktsvejsemaskine ikke anvendes af
flere personer samtidigt.
- Uvedkommende må ikke have adgang til arbejdsområdet.
- Punktsvejsemaskinen må ikke efterlades uden opsyn: I dette tilfælde skal
den frakobles elforsyningen; hvis punktsvejsemaskinen aktiveres af en
trykluftcylinder, skal man stille hovedafbryderen på "0" og spærre den med
den medfølgende hængelås; nøglen skal fjernes og opbevares af den
ansvarshavende.
- FARE FOR FORBRÆNDINGER
Nogle dele af punktsvejsemaskinen (elektroder - arme og nærliggende
områder) kan nå en temperatur på over 65°C: Det er nødvendigt at anvende
- 28 -
)
#
$
%
sd.
29
30
30
loading

Este manual también es adecuado para:

Pcp 28Pte 18Pcp 18