Operação do nebulizador
O nebulizador pode ser operado em um ângulo de até 45°.
Se o ângulo for superior a 45º, o aerossol não será gerado.
1. Encaixe a extremidade do conector do tubo de saída de ar.
2. Encaixe cuidadosamente a outra extremidade do conector de
tubo de ar na haste da base do kit nebulizador.
3. Encaixe o inalador bucal angular ou máscara opcional na parte
superior do nebulizador.
4. A capacidade do recipiente para medicamento é de 2~5 ml.
NOTA: Recomenda-se um intervalo de 30 minutos após cada uso.
O compressor desligará automaticamente se ele estiver superaque-
cido. Quando isto acontecer, imediatamente:
1. Pressione o botão liga/desliga para a posição "OFF".
2. Desconecte o cabo de força da tomada.
3. Deixe o motor esfriar por 30 minutos.
Antes de reiniciar a unidade, certifique-se de que as ventilações de
ar não estão obstruídas.
Operação do nebulizador
Após cada uso:
1. Desconectar a unidade da fonte de alimentação.
2. Deixar a unidade esfriar totalmente.
3. Desencaixar cuidadosamente o tubo de ar do kit nebulizador e
descartar qualquer resíduo de medicação.
4. Seguir os procedimentos de limpeza fornecidos neste manual.
Λειτουργία του νεφελοποιητή
Ο νεφελοποιητής μπορεί να λειτουργήσει έως μια γωνία κλίσης 45°. Αν η γωνία
κλίσης είναι μεγαλύτερη από 45°, δεν θα παραχθεί καθόλου νεφέλη.
1. Συνδέστε το ένα άκρο του συνδέσμου του σωλήνα αέρα με το έξοδος αέρα.
2. Συνδέστε προσεκτικά το αντίθετο άρκου του συνδέσμου του σωλήνα αέρα με το στέλεχος στην
βάση του νεφελοποιητή.
3. Συνδέστε το γωνιακό εξάρτημα στόματος ή την προαιρετική μάσκα με το επάνω μέρος
του σετ νεφελοποιητή .
4. Η χωρητικότητα της κούπας φαρμάκου είναι 2~5 ml.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ένα χρονικό διάστημα 30- λεπτών συνιστάται μετά από κάθε χρήση. Ο συ-
μπιεστής θα σβήσει αυτόματα μόλις υπερθερμανθεί. Αν/όταν συμβεί αυτό, τότε αμέσως:
1. Πιέστε τον διακόπτη ρεύματος στην θέση "OFF".
2. Βγάλτε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα.
3. Αφήστε το μοτέρ να κρυώσει για 30 λεπτά.
Πριν ξανανάψετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι οι εξαερισμοί δεν είναι μπλοκαρισμένοι.
Λειτουργία του νεφελοποιητή
Μετά από κάθε χρήση:
1. Αποσυνδέστε την συσκευή από την πηγή ρεύματος.
2. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς.
3. Προσεκτικά αποσυνδέστε το σωλήνα αέρα από τον σετ νεφελοποιητή και χύστε τυχόν
κατάλοιπα φαρμάκου.
4. Ακολουθήστε τις διαδικασίες καθαρισμού του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών.
.نبواليزر تا زاويه 54° عمل می کند. اگر زاويه بيشتر از 54° درجه باشد، هيچ تعليق مايع يا جسم بصورت گرد و گاز در هوا توليد نخواهد شد
توجه: فاصله 03 دقيقه ای بعد از هر بار استفاده توصيه می شود. دستگاه فشار اگربيش از اندازه داغ شود به طور خودکار خاموش می شود. اگر/وقتی چنين اتفاقی
Nebülizörünüzün çalıştırılması
Nebülizör, 45°'lik bir açıya kadar çalışabilir. Açı 45° den büyükse,
ilaç püskürtülemez.
1. Hava borusu konektörünün bir ucunu hava çıkışı takın.
2. Hava borusu konektörünün karşı ucunu, nebülizörün tabanındaki mile
dikkatle takın.
3. Açılı ağızlığı veya isteğe bağlı maskeyi nebülizör kiti üstüne takın.
4. İlaç haznesinin kapasitesi 2~5 ml.
NOT: Her kullanım sonrasında 30 dakika ara verilmesi önerilir. Aşırı ısınırsa
kompresör otomatik olarak kapanacaktır. Bu olursa/olduğunda derhal:
1. Güç düğmesine basarak "OFF" (DEVRE DIŞI) konumuna getirin.
2. Güç kablosunu prizden çekin.
3. Motoru 30 dakika soğumaya bırakın.
Aygıtı yeniden başlatmadan önce hava menfezlerinin tıkalı olmadığından
emin olun.
Nebülizörünüzün çalıştırılması
Her kullanımdan sonra:
1. Aygıtın fişini güç kayağından çekin.
2. Aygıtın tamamen soğumasını bekleyin.
3. Hava borusunu nebülizör kiti dikkatle sökün ve kalan tüm ilacı dökün.
4. Bu rehberde verilen temizlik prosedürlerini takip edin.
يمكن تشغيل جهاز البخار بزاوية تصل إلى °54. إذا كانت الزاوية
اكبر من °54 درجة ،فأن التحسس سوف لن يتولد
.1. قم بتركيب إحدى أطراف موصل أنبوب مخرج الهواء
2. ثم قم بحذر بتركيب الطرف اآلخر لموصل أنبوب الهواء بالماسورة عند
3. قم بتركيب المبسم ذو الزاوية أو القناع االختياري على الجزء العلوي من
ملحوظة: أن 03 دقيقة يكون موصى به بعد كل استخدام سوف يتوقف المكبس
:تلقائي ا ً في حالة السخونة الشديدة. إذا/عندما يحدث ذلك قم على الفور باآلتي
."OFF" 1. اضغط على مفتاح الطاقة على وضع
.تأكد أن فتحات النهوية ليست مسدودة قبل إعادة تشغيل الوحدة
.3. قم بفصل أنبوب الهواء عن جهاز البخار بعناية وقم بسكب أية أدوية متبقية
.4. اتبع إجراءات التنظيف الواردة في هذا الدليل
.نبواليزر خودتان را راه اندازی کنيد
.1. انتهای رابط لوله هوا را به ميله هوا خروجی هوا
.2. به دقت انتهای مخالف رابط لولههوا را به ميله در پايه جعبه نبواليزر ببنديد
.3. قطعه دهانه زاويه دار يا ماسک اختياری را به باالی نبواليزر ببنديد
.3. بگذاريد موتور به مدت 03 دقيقه خنک شود
.قبل از شروع مجدد دستگاه، اطمينان حاصل کنيد که دريچه های هوا بسته نيستند
.نبواليزر خودتان را راه اندازی کنيد
.3. به دقت لوله هوا را از جعبه نبواليزر جدا کنيد و هر داروی اضافی را دور بريزيد
.4. روشهای پاکسازی آمده در کتاب راهنما را دنبال کنيد
تشغيل جهاز البخار
.قاعدة جهاز عدة التبخير
.جهاز البخار
.4. سعة كأس الدواء 2~5 مل
.2. قم بفصل سلك الطاقة عن مصدر الطاقة
.3. اترك المحرك ليبرد لمدة 03 دقيقة
تشغيل جهاز البخار
:بعد كل استخدام
.1. قم بفصل الوحدة عن مصدر الطاقة
. ً 2. اترك الوحدة لتبرد تمام ا
. استml 5~2 4. ظرفيت ظرف دارو
:افتاد، سريع
.1. کليد برق را خاموش کنيد
.2. کابل برق را از پريز بيرون بکشيد
:بعد از هر بار استفاده
.1. دستگاه را ازمنبع قدرت قطع کنيد
.2. بگذاريد دستگاه کامال خنک شود
35