Telwin ELECTROMIG 330 WAVE Manual De Instrucciones página 94

Oldadoras profesionales con inverter mig-mag, tig (dc), mma
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
NORSK
1. GENERELL SIKKERHET FOR BUESVEISING ................................................................. 94
2. INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE .......................................................... 95
2.1 HOVEDKARAKTERISTIKKER ..................................................................................... 95
2.2 SERIETILBEHØR ......................................................................................................... 95
2.3 TILBEHØR PÅ FORESPØRSEL .................................................................................. 95
3. TEKNISKE DATA ................................................................................................................ 95
3.1 DATAPLATE ................................................................................................................. 95
3.2 ANDRE TEKNISKE DATA: ........................................................................................... 95
4. BESKRIVELSE AV SVEISEBRENNEREN . ........................................................................ 95
4.1 ENHETER FOR KONTROLL, REGULERING OG KOPLING ...................................... 95
4.1.1 SVEISEMASKIN (Fig. B) .................................................................................... 95
4.1.2 SVEISEBRENNERENS KONTROLLPANEL (Fig. C) ......................................... 95
5. INSTALLASJON ................................................................................................................. 96
5.1 SVEISEBRENNERENS PLASSERING ........................................................................ 96
5.2 KOPLING TIL NETTET ................................................................................................. 96
5.2.1 Kontakt og uttak ................................................................................................. 96
5.3 SVEISEKRETSENS KOPLINGER ............................................................................... 96
5.3.1 Anbefalinger ....................................................................................................... 96
5.3.2 KOPLINGER AV SVEISEKRETSEN I MIG-MAG-MODUS ................................ 96
5.3.2.1 Koplinger til gassbeholderen (hvis brukt) .............................................. 96
5.3.2.2 Kopling av sveisestrømmens returkabel ............................................... 96
5.3.2.3 Sveisebrenner (Fig. B) .......................................................................... 96
5.3.2.4 Spool gun (Fig. B) ................................................................................. 96
5.3.3 KOPLINGER AV SVEISEKRETSEN I TIG-MODUS........................................... 96
5.3.3.1 Kopling til gassbeholderen .................................................................... 96
5.3.3.2 Kopling av sveisestrømmens returkabel ............................................... 96
5.3.3.3 Brenner ................................................................................................. 96
5.3.4 KOPLINGER AV SVEISEKRETSEN I MMA-MODUS ........................................ 96
5.3.4.1 Kopling av sveisekabelens klemme-elektrodholder .............................. 96
5.3.4.2 Kopling av sveisestrømmens returkabel ............................................... 96
5.4 MATING AV TRÅDSPOLE (Fig. G, G1) ........................................................................ 96
5.5 UTSKIFTNING AV TRÅDHYLSE I BRENNEREN (FIG. H) .......................................... 97
5.5.1 Spiralformet hylse for ståltråd ............................................................................. 97
5.5.2 Hylse i syntetisk materiale for aluminiumstråder ................................................ 97
5.6 LADE TRÅDSPOLEN PÅ SPOOL GUN (Fig. I) ........................................................... 97
6. MIG/MAG-SVEISING: BESKRIVELSE AV PROSEDYREN . .............................................. 97
6.1 SHORT ARC (KORT BUE) ........................................................................................... 97
6.2 MODALITET FOR OVERFØRING AV AB PULSE (PULSERENDE BUE) ................... 97
6.3 MODUS FOR OVERFØRELSE AV DYP BUE (ROOT MIG) ........................................ 97
SVEISEBRENNER MED KONTINUERLIG TRÅD FOR BUESVEISING MIG-MAG
OG FLUX, TIG, MMA FOR PROFESJONAL OG INDUSTRIELL BRUK.
Bemerk: I teksten nedenfor blir termen "sveisebrenner" brukt.
1. GENERELL SIKKERHET FOR BUESVEISING
Operatøren må´ha tilstrekkelig kjenndom for å garantere et sikkert bruk
av sveiseren og han må ha kjenndom om risikoene med buesveising,
forholdsregnele og prosedyrene for nødsituasjoner.
(Se også norm "EN 60974-9: Apparater til buesveising. Avsnitt 9: Installasjon
og bruk").
- Unngå direkte kontakt med sveisekretsen, spenningen fra sveisebrenneren
uten belastning kan være farlig i noen tilfeller.
- Koplingen av sveisekablene, operasjonene for kontroll og reparasjon må
utföres med sveisebrenneren slått av og frakoplet fra strømnettet.
- Slå av sveisebrenneren og frakople den fra strømforsyningsnettet för du
skifter ut slitne delere på sveisebrenneren.
- Utfør tilkoplingen til strømnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og
bestemmelser.
- Sveisebrenneren må forsynes med strøm bare fra et forsyningssystem med
nøytral jordeledning.
- Kontroller at tilførselsledningens jording fungerer.
- Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller på våte steder, ikke sveis ute i regnet.
- Bruk ikke kabler med utslitt isolasjon eller løse kontakter.
- Ikke sveis på beholdere, bokser eller rør som innholder eller har inneholdt
brennbare materialer, gasser eller væsker.
- Unngå å arbeide på overflater som er rengjort med klorholdige løsemidler eller
i nærheten av slike løsemidler.
- Sveis aldri på beholdere under trykk.
- Fjern alt brennbart materiale fra arbeidsstedet (f.eks. tre, papir, kluter etc.).
- Sørg for skikkelig ventilasjon eller utstyr for fjerning av sveiserøyk i nærheten
av buen; det er viktig å utføre en systematisk vurdering av grenseverdiene for
sveiserøyken I overensstemmelse med sammensetningen, konsentrasjonen
og varigheten av kontakten.
- Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys (hvis den brukes).
- Bruk en elektrisk isolasjon som er egnet til brenneren, stykket som bearbeides
og noen jordet metalldeler som er plassert i nærheten (tilgjengelig).
Dette oppnås normalt ved å bruke hansker, skor, hjelm og klær gitt for dette
formålet, og ved bruk av isolasjonsramper eller tepper.
- Beskytt alltid øynene med filtrene som skal brukes i henhold til UNI EN 169
eller UNI EN 379 dersom de er montert på masker eller hjelmer i samsvar med
UNI EN 175.
Bruk passende verneklær som er brannhemmende (i samsvar med UNI EN
INNHOLDSFORTEGNELSE
s.
7. MIG-MAG-FUNKSJONSMÅTE . .......................................................................................... 97
8. KONTROLL AV SVEISEBRENNERENS KNAPP .............................................................. 98
9. SVEISING MED G.R.A. (kun for versjon 270A)................................................................ 98
10. MMA-SVEISING: BESKRIVELSE AV PROSEDYREN .................................................... 98
11. TIG DC-SVEISING: BESKRIVELSE AV PROSEDYREN . ................................................ 98
12. ALARMVARSLINGER (TAB. 6) . ....................................................................................... 98
13. INNSTILLINGSMENY (Fig. L-13) ..................................................................................... 99
14. VEDLIKEHOLD . ................................................................................................................ 99
15. FEILSØKING (TAB. 6) ...................................................................................................... 99
- Støy: Dersom sveisingen er spesielt intensiv, og det oppstå et nivå av daglig
- Overgangen av sveisespenningen fører til elektromagnetiske felt (EMF) ved
De elektromagnetiske feltene kan interferire med noen medisinske apparater
(f.eks. pace-maker, åndningsmaskiner, metallproteser etc.).
Det er nødvendig å utføre verneprosedyrer for personene som skal ha på seg
disse apparatene. For eksempel skal de ikke gå bort i sveiserens bruksområde.
Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske standard for
eksklusiv bruk i industrimiljøer og for profesjonal anvendelse. Vi garanterer
ikke overensstemmelse med grenseverdiene når det gjelder kontakt med
elektromagnetiske felt i hjemmet for mennesker.
Operatøren skal bruke følgende prosedyrer for å minke all kontakt med
elektromagnetiske felt:
- Installer de to sveisekablene så nære hverandre som mulig.
- Hold hodet og kroppen så langt borte som mulig från sveisekretsen.
- Linde aldrig sveisekablene rundt kroppen.
- Du skal aldri sveise med kroppen i sveisekretsen. Hold begge kablene på
- Kople returkabeln for sveisespenningen til stykket som skal sveises så nære
- Du skal ikke sveise ved å oppholde deg eller støtte deg ved helt nære
- La aldrig magnetiske formål av jern være i nærheten av sveisekretsen.
- Mindste avstand d=20cm (Fig. R).
- Apparat av klasse A:
Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske standard for
eksklusiv bruk i industrimiljøer og for profesjonal anvendelse. Vi garanterer ikke
overensstemmelse med den elektromagnetiske overensstemmelsen i bygninger
med leiligheter eller i bygninger som er direkt koplet til et forsyningsnett med
lav spenning som forsyner bygningene med leiligheter.
- SVEISEOPERASJONER:
- I miljöer med stor risiko for elektrisk støt;
- I avgrenset mijøer;
- 94 -
7.1 Funksjon i manuell modus ........................................................................................... 97
7.1.1 Parameterinnstilling med spool gun ................................................................... 97
7.2 Funksjon i SYNERGISK modus. .................................................................................. 97
7.2.1 ATC-modus (Advanced Thermal Control)........................................................... 97
7.2.2 Bruk av spool gun ............................................................................................... 98
7.3 Funksjon i AB Pulse modus .......................................................................................... 98
7.4 Funksjon i AB PoP modalitet (PULSE on PULSE) ....................................................... 98
7.5 Funksjon i ROOT MIG modus ...................................................................................... 98
8.1 Innstilling av sveisebrennerknappens kontrollmodus (Fig. L-9) .................................... 98
8.2 Sveisebrennerknappens kontrollmodus ....................................................................... 98
10.1 HOVEDPRINSIPPER ................................................................................................. 98
10.2 PROSEDYRE ............................................................................................................. 98
10.3 Innstilling MMA modalitet (Fig. L-10) .......................................................................... 98
11.1 HOVEDPRINSIPPER ................................................................................................. 98
11.2 PROSEDYRE (LIFT-AKTIVERING) ............................................................................ 98
11.3 TFT-SKJERM I TIG-MODUS (Fig. L-12) ..................................................................... 98
13.1 MENY MODALITET (Fig. L-14) .................................................................................. 99
13.2 SET-UP MENY (Fig. L-15) .......................................................................................... 99
13.2.1 FUNKSJONSBLOKKERING ............................................................................ 99
13.3 SERVICEMENY (Fig. L-16) ........................................................................................ 99
13.3.1 INFOMENY ...................................................................................................... 99
13.3.2 MENY FIRMWARE ........................................................................................... 99
13.3.3 RAPPORTMENY .............................................................................................. 99
13.3.4 KALIBRERING ................................................................................................. 99
13.4 MENY AQUA............................................................................................................... 99
13.5 MENY JOBBER (Fig. L-18) ........................................................................................ 99
14.1 ALMINDELIG VEDLIKEHOLD .................................................................................... 99
14.1.1 SVEISEBRENNER ........................................................................................... 99
14.1.2 Trådforsyningsenhet ......................................................................................... 99
14.2 EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD ....................................................................... 99
11611) og sveisehansker (i henhold til UNI EN 12477) for å unngå eksponering
av huden for ultrafiolett og infrarød stråling produsert av buen. Beskyttelsen
bør bli utvidet til andre mennesker i nærheten lysbuen ved hjelp av ikke-
reflekterende skjermer eller gardiner.
eksponering (LEPd) som tilsvarer eller mer enn 85 dB (A), er det obligatorisk å
bruke egnet personlig verneutstyr (Tabell 1).
sveisekretsen.
samme side av kroppen.
soms mulig til skjøten som skal dannes.
sveisebrenneren (mindste avstand: 50cm).
EKSTRA FORHOLDSREGLER
s.
loading

Este manual también es adecuado para:

Electromig 230 wave