Les goggles présentent un système de protection contre la luminosité
excessive, qui évite à l'écran du tube de bruler lors d'un changement
rapide du niveau de l'eclairage. Si un objet lumineux (tels que lampe de
poche, phares, etc) apparait dans le champ de vision ou si l'appareil est
allume sans les protèges oculaires, l'image s'assombrira. Après que
l'appareil revienne a son mode normal, l'image verte et uniforme sera
restauree. L'utilisation normale se restaure automatiquement en une
seconde sauf si l'appareil a été éteint manuellement.
Votre appareil a été conçu pour être auto-suffisant. Ne jamais ouvrir le corps
du appareil ou essayer de réparer cet appareil. Si de telles opérations étaient
nécessaires, renvoyez votre jumelles pour remplacement ou réparation.
Protégez l'appareil d'une exposition directe: à la lumière du soleil et à des
températures extrêmes.
Conservez l'appareil dans un endroit tempéré et sec, loin de sources de
chauffage et d'air conditionné, ou d'autres équipements de ventilation.
Evitez de laisser tomber l'appareil, au risque de lui porter un choc. Cet
appareil contient un système optique sophistiqué, qui pourrait être
endommagé dans des cas extrêmes de mauvaise utilisation.
Nettoyez les lentilles optiques avec des produits utilisés par les
professionnels pour le nettoyage des lentilles, prévu pour une utilisation sur
des optiques traitées multicouches.
Les dégâts occasionnés sur ces jumelles liés au non-respect des
recommandations suivantes, rendront caduque la garantie de cet appareil!
INSTALLATION DES PILES
Vos jumelles fonctionnent sur deux piles LR3/AAA. Pour les installer, tournez la vis
du couvercle du compartiment à piles à 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre, retirez le couvercle et installez les deux piles LR3/AAA comme indique.
Faire correspondre l'emboiture du moyeu du compartiment à piles avec la rainure
du couvercle. Le couvercle doit parfaitement s'adapter sur le corps le long du
perimetre, veiller a une parfaite mise en place. Verrouillez le couvercle en tournant
la vis du couvercle du compartiment à piles à 90° dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
UTILISATION ET TESTS
Assurez vous que les piles ont bien été installées selon les consignes
indiquées dans la section "Installation des piles" de ce guide d'utilisation.
Entrez dans une zone sombre avant d'allumer votre goggles.
Enlevez les couvercles des objectifs.
Activez l'appareil en appuyant sur le bouton (2) "ON", (voir le photo)
l'indicateur LED vert (3) s'allume. Si les piles sont faible la couleur du
témoin lumineux deviendra rouge.
Vous pouvez tester votre goggles dans une zone éclairée, sans enlever les
couvercles des objectifs.
Cela n'endommagera pas votre goggles.
Pour allumer la torche infrarouge IR intégrée (4), appuyez sur le bouton
"IR" (5). Pour ajuster la puissance IR, faites une rotation du contrôleur (6).
Dirigez les goggles en état de marche vers un objet à une distance de 10-
100 m. Faites une rotation des oculaires, en faisant une mise au
10
DESCRIZIONE
Il cuore degli binocoli Edge GS 1x20 è la combinazione unica dell'ottica
R-Contact - progettata appositamente - e il tubo intensificatore CF-Super
Image Intensifier, creati intrinsecamente l'una per l'altro, al punto che non
funzionerebbero con altri sistemi. Il risultato di questo esclusivo sviluppo
tecnologico è la migliore risoluzione mai vista in un prodotto di visione
notturna per uso amatoriale.
Il caschetto con binocolo per visione notturna Edge G2+ 1x21 utilizza un
tubo di intensificazione di generazione 2+, che assicura alta risoluzione,
buon contrasto, migliore sensibilità e immagini prive di distorsione in tutto
il campo visivo.
Gli oculari avvolgenti in morbida gomma impediscono la fuoriuscita di
luce dal tubo, permettendo all'utilizzatore di restare invisibile.
L'apparecchio e dotato di un illuminatore IR, necessario per
l'osservazione in assenza di luna ed in totale oscurita.
Gli binocoli hanno un attacco da 1/4" che consente di fissarle sul
caschetto. L'apparecchio e monoblocco ed ha un'autonomia fino a 50 ore
utilizzando due batterie AAA, ad una temperatura compresa tra
-20 ºC e i + 40 ºC.
Il Vostro Edge GS 1x20/G2+ 1x21 e ideale per un utilizzo professionale
o amatoriale, compreso:
Orientamento notturno in ambienti naturali
Ricerca e soccorso
Navigazione
Riparazione e manutenzione di macchinari
Caccia
PARTICOLARITÀ DEL USO
Il Vostro binocolo e stato ideato per essere un affidabile strumento per
molti anni. Per garantire le migliori prestazioni, attenetevi alle seguenti
regole:
27