Extracción De Los Internos - Emerson EHD Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Válvula EH (de 1,5 x 1 a 8 x 6)
VÁSTAGO DE LA
VÁLVULA
RODILLO DEL EMPAQUE
BONETE
PARTE SUPERIOR
DEL ANILLO DE
EMPAQUE AL RAS
CON PARTE
INFERIOR DE
CÁMARA DE
ENTRADA
INSTALACIÓN DEL PRIMER
ANILLO DE EMPAQUE
A2207-2 / IL
Figura 5. Instalación de los anillos de empaque
de filamento/cinta de grafito de uno en uno
ese valor de par de apriete, incrementar el apriete en un
cuarto del valor nominal especificado y repetir el patrón
en cruz. Repetir este procedimiento hasta que todas las
tuercas estén apretadas con el valor nominal
especificado. Aplicar el valor de par de apriete final
nuevamente y, si alguna tuerca gira todavía, apretar
todas las tuercas otra vez.
Si se usan anillos de empaque de
filamento/cinta de grafito, se deben
considerar los procedimientos
especiales para evitar que quede aire
atrapado entre los anillos. Agregar los
anillos uno por uno sin forzarlos debajo
del chaflán de la cámara de entrada de la
caja del empaque. A medida que se
agrega cada anillo sucesivo, la pila no se
debe empujar hacia abajo más del
espesor del anillo agregado (figura 5).
13. Instalar el empaque nuevo y las piezas de metal de la
caja del empaque de acuerdo al arreglo adecuado de la
figura 4. Si se desea, las piezas del empaque se pueden
lubricar previamente con una grasa de base de silicio para
facilitar la instalación. Deslizar un tubo de bordes lisos
sobre el vástago de la válvula y golpear ligeramente cada
pieza del empaque blando para que entre en la caja del
empaque, asegurándose de que no quede aire atrapado
entre las piezas blandas adyacentes. Para una válvula con
bonete de extensión, instalar también el deflector y los
anillos de retención (claves 2 y 35).
10
INSTALACIÓN DEL SEGUNDO
ANILLO DE EMPAQUE
Nota
Manual de instrucciones
14. Deslizar el rodillo del empaque, el limpiador y la
brida del empaque en su posición. Lubricar los
espárragos de la brida del empaque (clave 4) y las
caras de las tuercas de la brida del empaque (clave 5).
Volver a poner las tuercas de la brida del empaque.
Para el empaque de anillo V de PTFE con carga en el
resorte, apretar las tuercas de brida del empaque hasta
que el reborde del rodillo del empaque (clave 13) haga
contacto con el bonete.
Para otros tipos de empaque, apretar las tuercas de la
brida del empaque al par de apriete máximo recomendado
que se muestra en la tabla 7. A continuación, aflojar las
tuercas de la brida del empaque y volver a apretarlas al
par de apriete mínimo recomendado de la tabla 7.
Para el empaque ENVIRO-SEAL o HIGH-SEAL de
carga dinámica, consultar la nota al comienzo de la
sección Mantenimiento.
15. Montar el actuador en el conjunto del cuerpo de la
válvula y volver a conectar los vástagos del tapón de la
válvula y del actuador de acuerdo con el procedimiento
indicado en el manual de instrucciones del actuador.
Extracción de los internos
Para la construcción C-seal, consultar las secciones
sobre C-seal adecuadas de este manual de
instrucciones.
La extracción y reemplazo de los internos requiere el
uso de una herramienta de retén del anillo del asiento
(clave 25). Si se pide específicamente, se suministra
una herramienta con una válvula; pero la herramienta
también se puede pedir por separado mencionando su
número de pieza de la Lista de piezas. Si se desea,
también se puede maquinar una herramienta para una
válvula de tamaño y clase específicos con las
dimensiones mostradas en la figura 9. Maquinar la
herramienta con un material mencionado en la figura 9 o
con un material que tenga una resistencia a la tensión
de al menos 827 MPa (120,000 psi). Mediante una
herramienta de material de menor resistencia puede
dañar el retén del anillo de asiento o las roscas del
cuerpo de la válvula.
Los números de clave mencionados en este
procedimiento se muestran en la figura 17 para la
válvula de diseño EHD, en la figura 18 para la válvula
de diseño EHS y en la figura 19 para la válvula de
diseño EHT, excepto allí donde se indique.
1. Quitar el actuador y el bonete siguiendo los pasos 1
a 4 del procedimiento Reemplazo del empaque.
Observar todas las advertencias y las precauciones.
2. Levantar el vástago de la válvula y el tapón acoplado
sacándolos del cuerpo de la válvula. Si se va a volver a
usar el tapón de la válvula, poner cinta o algún otro
medio de protección a la superficie de asiento del tapón
de la válvula y del vástago del tapón para evitar
raspaduras.
3. Levantar la jaula (clave 2) y las empaquetaduras
superior e inferior de la jaula (clave 11). Para una
válvula con una jaula Cavitrol III de dos o tres fases,
quitar también la junta tórica (clave 26, figura 20) que se
encuentra entre la jaula y el anillo de asiento (clave 6).
Formulario 5163
Octubre de 2006
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

EhsEht

Tabla de contenido