2.2
CIRCUITO DI
REFRIGERAZIONE
2.2.1
Circuito di
refrigerazione
"Acqua dolce" (Fig. 2.1)
1)
Pompa acqua
2)
Scambiatore acqua
3)
Valvole termostatiche
4)
Serbatoio di compensazione
5)
Tubo recupero acqua
6)
Prese per boiler
CAPACITA' CIRCUITO
4 cilindri
= 12 Litri
6 cilindri
= 18 Litri
Valori
di
regimazione
valvola
termostatica:
inizio apertura
+80 °C
fine apertura
+90 °C
Solo 694 HID - HIL
inizio apertura
+70 °C
fine apertura
+80 °C
2.2
CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT
2.2.1
Circuit de
refroidissement
"Eau douce" (Fig. 2.1)
1)
Pompe à eau
2)
Echangeur de température eau
3)
Soupapes thermostatiques
4)
Réservoir de compensation
5)
Tuyau de récupération de l'eau
6)
Prises pour chaudière
CAPACITE DU CIRCUIT
4 cilindres
= 12 Litres
6 cilindres
= 18 Litres
Seuils
de
déclenchement
thermostat
Début d'ouverture
+80 °C
Fin d'ouverture
+90 °C
Uniquement 694 HID - HIL
Début d'ouverture
+70 °C
Fin d'ouverture
+80 °C
2.2
COOLING CIRCUIT
2.2.1
"Freshwater" cooling
circuit (Fig. 2.1)
1)
Water pump
2)
Water cooler
3)
Thermostat
4)
Header tank
5)
Water recovery pipe
6)
Boiler connections
CIRCUIT CAPACITY
4 cilinders
= 12 Litres
6 cilinders
= 18 Litres
du
Thermostat valve operating values
start opening
+80 °C
end opening
+90 °C
694 HID - HIL models only
start opening
+70 °C
end opening
+80 °C
2-4
2.2
KÜHLKREISLAUF
2.2.1
Kühlwasserkreislauf
"Süßwasser" (Fig. 2.1)
1)
Wasserpumpe
2)
Wasserkühler
3)
Thermostatventile
4)
Ausgleichsgefäß
5)
Schlauch Wasserrücklauf
6)
Anschlüsse für Boiler
FASSUNGSVERMÖGEN
KÜHLKREISLAUF
4 Zylinder
= 12 Liter
6 Zylinder
= 18 Liter
Regelwerte des Thermostatventils:
Beginn Öffnen
+80 °C
Ende Öffnen
+90 °C
Solo 694 HID - HIL
Beginn Öffnen
+70 °C
Ende Öffnen
+80 °C