5.1.1
Entlüften der Kraftstoffanlage
Bevor Sie die Entlüftung der Kraftstoffanlage
durchführen, sollten Sie überprüfen, ob die
Förderpumpe die höchstmögliche Kraftstoffmenge
fördert. Betätigen Sie hierzu den äußeren Hebel zur
Handbetätigung, der nach einen Stück freien Weges
seine Funktion aufnimmt.
Wenn dieser Pumpweg zu kurz sein sollte, so
drehen Sie die Motorwelle um circa eine halbe
Umdrehung, um die Pumpe vollständig von ihrem
Antriebsnocken auf der Nockenwelle zu lösen.
- Entlüften Sie den Kraftstoff-Filter durch
Handbetätigung der Förderpumpe (1 - Abb. 5.1), bis
der Kraftstoff aus der zuvor gelockerten
Entlüftungsschraube (2 - Abb. 5.1) blasenfrei austritt.
ES IST PFLICHT, DIE AUGEN ZU
SCHÜTZEN (SCHUTZBRILLE),
DA KRAFTSTOFFSPRITZER
UNTER DRUCK AUSTRETEN
KÖNNEN.
ES IST PFLICHT, DIE HÄNDE ZU
SCHÜTZEN, DA DER
KRAFTSTOFF DER HAUT
SCHADET.
5.1.1
Desaireación del sistema de
alimentación
Antes de realizar la operación de desaireación
autopurgante cerciorarse de que la bomba de
alimentación puede suministrar la máxima cantidad
de combustible, accionándola mediante la palanca
exterior, a un primer tramo de recorrido libre seguirá
un tramo de funcionamiento efectivo de la palanca.
Si este tramo resulta corto, es preciso girar el
cigüeñal dándole media vuelta aproximadamente
para soltar completamente la bomba de la excéntrica
de mando de la bomba colocada en el árbol de
levas.
- Purgar el filtro de combustible accionando
manualmente la bomba de alimentación (1 - Fig. 5.1)
hasta obtener un flujo continuo por el tornillo de
purga aflojado anteriormente (2 - Fig. 5.1)
ES OBLIGATORIO PROTEGER
LOS OJOS (GAFAS) YA QUE
EXISTE RIESGO DE PURGAS
SUJETAS A PRESION.
ES OBLIGATORIO PROTEGER
LAS MANOS YA QUE EL
COMBUSTIBLE PUEDE
PROVOCAR DAÑOS A LA
PIEL.
5-5
2
1
Fig. 5.1 - Abb. 5.1