Puky YOUKE 12 Manual De Instrucciones página 92

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82
1. Введение
Поздравляем с покупкой детского велосипеда PUKY. Вы приобрели высокока-
чественное изделие, которое, несомненно, доставит вам радость. В данном
руководстве по эксплуатации изложена информация, необходимая для монтажа,
надежной эксплуатации этого нового велосипеда и ухода за ним. В случае
возникновения вопросов или проблем обращайтесь к своему дилеру или вос-
пользуйтесь нашим интернет-контактом: www.puky.de.
2. Ответственность родителей
При использовании по назначению опасности во время игры максимально
исключены. Но необходимо следить за тем, чтобы естественная потребность в
движении и темперамент детей и подростков не стали причиной непредвиден-
ных ситуаций и опасностей, которые приводят к исключению ответственности
изготовителя. Поэтому объясните детям и подросткам правила обращения с
велосипедом, обращая их внимание на возможные опасности.
3. Инструкция пользователя
Детский велосипед не предназначен для спортивного использования (например,
прыжков). На велосипеде можно передвигаться только по дорогам с твердым
покрытием и на улицах без препятствий. Велосипед не подходит для прыжков,
трюков и внедорожного использования.
Детям запрещается кататься на велосипеде рядом с лестницами, склонами,
обрывистыми участками, бассейнами и другими водоемами. Находящиеся в
ближайшем окружении лестницы следует оградить так, чтобы дети не могли
подниматься или спускаться по ним на велосипеде.
Детский велосипед разрешается использовать только на подходящей терри-
тории, за пределами общественных транспортных путей. Он не соответствует
Правилам допуска транспортных средств к движению (StVZO), поэтому его
нельзя использовать для движения по дорогам. Необходимо соблюдать соответ-
ствующие действующие национальные правовые требования.
Допустимая общая нагрузка для данного велосипеда составляет 60 кг (велоси-
пед + велосипедист + багаж).
Допустимая нагрузка багажника зависит от его конструкции (см. выгравирован-
ные / вытисненные на багажнике данные). Но в целях безопасности движения
мы не рекомендуем использовать багажники детских транспортных средств для
перевозки грузов. Используйте только стандартные вмонтированные багажники.
Необходимо носить подходящую одежду и закрытую обувь. Компания PUKY
рекомендует носить велосипедный шлем (см. принадлежности PUKY).
Велосипед не подходит для установки детского сидения. Обратите внимание на
возможные защемления во время эксплуатации и технического обслуживания.
Детский велосипед
Опорные колеса монтируются только при необходимости на первом этапе
обучения (для сохранения равновесия) на задней части, жестко и с геометриче-
ским замыканием. Использование опорных колес допускается только в течение
краткого периода обучения, так как с увеличением опыта катания на велосипеде
через опорные колеса на раму действуют неконтролируемые силы.
Учитывайте, что на влажной дороге эффективность торможения тормоза перед-
него колеса снижается.
Следует избегать резкого, сильного торможения с помощью тормоза, действую-
щего на обод, так как это может привести к резкому изменению характеристик
движения велосипеда и к падению.
На длинных спусках следует избегать длительного торможения с помощью
педального тормоза (сильный нагрев ступицы педального тормоза).
Колпачки клапанов необходимо плотно затянуть и не допускать их попадания в
руки детей (опасность проглатывания). Установка дополнительного оборудования
и внесение изменений в конструкцию велосипеда (прежде всего, в тормозные
устройства) изменяют его ходовые качества, что создает опасные ситуации.
92
43836_kinderfahrrad_148x210.indd 92
43836_kinderfahrrad_148x210.indd 92
4. Распаковка и комплект поставки
Не используйте для вскрытия упаковки и удаления защитного материала острые
предметы. Они могут серьезно повредить лакокрасочное покрытие или детали
велосипеда.
Держите любой упаковочный материал подальше от детей.
• Извлеките все детали из упаковки.
• Снимите защитный материал.
• Проверьте комплектность поставки и наличие повреждений, полученных
при транспортировке. В случае отсутствия каких-либо деталей обратитесь к
региональному дилеру, прежде чем продолжать работу.
5. Монтаж и ввод в эксплуатацию
Отрегулировать велосипед с учетом роста ребенка. Седло необходимо устано-
вить так, чтобы ребенок мог доставать до земли носком ноги, а еще лучше всей
стопой и таким образом сохранять равновесие. При этом обязательно необхо-
димо учитывать отметку минимальной глубины посадки на седлодержателе в
трубке каркаса сиденья. Подробнее об этом ниже.
Руль, также как рычаг ручного тормоза и звонок должны быть отрегулированы
так, чтобы сидящий ребенок легко доставал до них.
При этом необходимо учитывать отметку минимальной глубины посадки руля.
После регулировки руля затяните зажимные винты. Перед вводом в эксплуата-
цию проверьте велосипед по следующему контрольному списку безопасности.
Монтируя педали, необходимо учитывать левую или правую резьбу (маркировка
R или L рядом с резьбой на оси педали).
Фотографии к указаниям по монтажу находятся на последних страницах данно-
го руководства по эксплуатации.
После монтажа проверьте велосипед в соответствии с контрольным списком
безопасности!
При монтаже обратите внимание, что некоторые резьбовые части педалей и
зажимного конуса покрыты смазкой.
Монтаж должен выполнять взрослый человек, действуя очень внимательно,
чтобы исключить риск последующих несчастных случаев или травм. Отведите
на монтаж достаточное количество времени. В некоторых местах требуется
затягивать винты определенным моментом затяжки. Момент затяжки указыва-
ется в Ньютон-метрах (например, 2 Нм). Если затянуть винт с меньшим усилием,
соединение может оказаться слишком слабым и ненадежным. Слишком
большое усилие может привести к повреждению и разрушению винтов и других
деталей. Если вы чувствуете себя недостаточно уверенно, обратитесь к регио-
нальному дилеру или в мастерскую.
Сначала необходимо снять пластмассовые защитные колпачки на глухих гайках
передней и задней оси, а также на передних тормозах. Снимите также ПЭ-плен-
ку, защищающую кривошипы.
Снимите обивку руля и с помощью торцового шестигранного гаечного ключа
6 мм (модели YOUKE) или гаечного ключа SW 13 мм (модели STEEL/ STEEL-
CLASSIC) отвинтите на несколько оборотов винт на выносе руля. Теперь можно
снять пластмассовую крышку, защищающую зажимной конус на нижнем крае
шейки выноса руля.
6. Техобслуживание и уход
Если рычаг ручного тормоза можно подтянуть к рулю больше чем на половину
его пути, без применения тормозного эффекта, необходимо подрегулировать
тормоз.
Поверхности тормозных накладок должны быть чистыми и обезжиренными, а
тормозные накладки должны располагаться параллельно друг другу.
Изношенные тормозные накладки подлежат немедленной замене! Для замены
используйте только оригинальные накладки или, по крайней мере, подходящие к
материалу обода (например, с маркировкой: "Alloy / Alu" ("алюминиевый сплав")
для алюминиевых ободьев).
Предупреждение об износе обода
Регулярно проверяйте состояние ободьев, обращая особое внимание на об-
RUS
09.06.2020 07:51:12
09.06.2020 07:51:12
loading

Este manual también es adecuado para:

SteelSteel classicCyke 16Cyke 18Cyke 18-3Cyke 18 freilauf ... Mostrar todo