Puky Ceety Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Ceety:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Bedienungsanleitung
User Manual
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
FR
Betjeningsvejledning
DK
Istruzioni per l'uso
I
Instrukcja obsługi
PL
Bitte vor Inbetriebnahme des Dreirades
sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren
Nutzung aufbewahren.
Please read carefully before use of the tricycle
and retain in for further use.
S.V.P. voor in gebruik name van de driewieler
zorgvuldig lezen en voor verder gebruik goed
opbergen.
Lire attentivement avant l'utilisation de la
tricycle pour enfants et en tenir compte
ultérieurement
Læs venligst grundigt igennem før første
ibrugtagning af trehjulede cyke og opbevar
for yderligere informationer.
Návod k obsluze
CZ
Manual de
ES
instrucciones
Руководство по
RU
эксплуатации
用户手册
CN
Per favore, leggete questo manuale prima di
utilizzare il triciclo e archiviatelo per l'utilizzo
futuro!
Prosimy przeczytaj instrukcję przed
użytkowaniem rowerka trójkołowego po raz
pierwszy i zatrzymaj instrukcję na przyszłość.
Prosím, pozorne si prectete tento manuál pred
prvním použítím této trojkolky. Uchovejte tento
manuál na bezpecném míste pro možnou
budoucí potrebu.
使用PUKY儿童三轮车Ceety前请认真阅读本手册,
并妥善保管备日后使用
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Puky Ceety

  • Página 1 Uchovejte tento manuál na bezpecném míste pro možnou Lire attentivement avant l‘utilisation de la budoucí potrebu. tricycle pour enfants et en tenir compte ultérieurement 使用PUKY儿童三轮车Ceety前请认真阅读本手册, 并妥善保管备日后使用 Læs venligst grundigt igennem før første ibrugtagning af trehjulede cyke og opbevar for yderligere informationer.
  • Página 2 SPIS TRE ´ SCI Contents Obsah Inhoudsopgave Índice Table des matières Содержание Indhold 目录 Contenuto Bedienungsanleitung User Manual Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Betjeningsvejledning Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации 用户手册...
  • Página 3 Einleitung Eignung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Beim Fahrzeug CAT S6 handelt es sich um ein PUKY-Dreirades CEETY. Sie haben hiermit ein Produkt mit zwei Funktionen: Qualitätsprodukt erworben, das Ihnen sicher- lich große Freude bereiten wird. 1) Kindertransport (nur CAT S6): Diese Anleitung enthält Informationen zum...
  • Página 4 Es ist erforderlich geschlossene Schuhe zu z Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen tragen. Das Dreirad darf nicht in der Nähe von spielen. Treppen, abschüssigem Gelände, Schwimm- z Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter becken und anderen Gewässern gefahren 6 Monaten nicht geeignet.
  • Página 5 Sicherheitsniveau erhalten bleibt, sind ver- 1. Rahmen inkl. Hinterachse, Räder schlissene oder defekte Teile sofort gegen 2. Gabel inkl. Vorderrad und Tretkurbel Original PUKY-Ersatzteile auszutauschen. Das Fahrzeug sollte bis zur Instandsetzung aus 3. Lenker Sicherheitsgründen nicht benutzt werden. 4. Sitz Verbogene Teile nicht richten, sondern aus- tauschen.
  • Página 6 Die Montage muss sehr sorgfältig von einer Bild 4: Schiebestange in den Sitzhalter erwachsenen Person ausgeführt werden, da- stecken und verriegeln. mit es später nicht zu Unfällen oder Verletzun- Achten sie darauf, dass die Arretierung gen kommen kann. Nehmen Sie sich dazu (Feder) korrekt einrastet.
  • Página 7 Bedienungsanleitung Bedienung Umbau zum Spiel-Dreirad: Bild 13: Seitlichen Knopf am Gelenk drücken Bild 21: (nur CAT S6) um die Schiebestange individuell einzustellen. Gurtsystem entfernen: Bild 14: Die Sitzposition kann stufenlos ver- z 2 Haken aus der Lehne entfernen stellt werden, indem die Verschraubung etwas z 3 Schrauben herausdrehen gelöst wird.
  • Página 8 2.5 kg on the tricycle. Congratulations on purchasing this CEETY The mesh carrying bag can take a maximum tricycle from PUKY. You’ve picked a quality of 6 kg. product that you’re sure to enjoy.
  • Página 9 Backrest (only CAT S6) any worn or defective parts must be replaced z Footrest immediately with PUKY original spare parts. To convert back to original configuration, follow For safety reasons, the vehicle should not be Figure 27 in reverse order.
  • Página 10 Unpacking and scope of delivery Assembly Do not use any sharp objects to open the For assembly instructions, refer to the last packaging or remove protective material. pages of this manual. You might accidentally damage the paint or parts of the tricycle. For assembly, you will need the following tools (Figure B): z Take all the parts out of the packaging.
  • Página 11 User Manual Figure 3: Push the handlebars onto the fork Figure 11: Stick the footrest onto the pedals shaft until the stop and tighten screw. Next, and attach the belt on the frame. push the spherical cap down until it snaps into When using the footrest, the free-wheel place.
  • Página 12 How to convert to play-tricycle: Figure 25: Disable the free-wheel hub so that the child can pedal by him/herself. To do so, Figure 21: (only CAT S6) press the catch ring against the rim until it Remove belt system: snaps into place. Slightly turn the pedal to make it easier to snap the catch ring into z Remove 2 hooks from the backrest place.
  • Página 13 2,5 kg wegen en het Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van draagnet maximaal 6 kg. deze PUKY driewieler CEETY. U heeft hier- mee een kwaliteitsproduct verworven, dat u “WAARSCHUWING Laat uw kind niet met de zeker veel plezier zal bieden.
  • Página 14 27 van achter naar versleten of defecte onderdelen onmiddellijk voren. vervangen worden door originele PUKY onder- Het kind moet gesloten schoenen dragen. Niet delen. Het voertuig mag om veiligheidsrede- op de driewieler rijden in de buurt van trappen,...
  • Página 15 Gebruiksaanwijzing De driewieler mag niet worden gereinigd met De levering CAT S6 bestaat uit (afbeelding A2): een hogedrukreiniger. Reinig de driewieler met een lichte zeepoplossing en wrijf vervolgens 1. Frame incl. achterwielen alles goed droog met een zachte doek. Houd 2.
  • Página 16 Op sommige plaatsen is het noodzakelijk dat Afbeelding 6: (uitsluitend CAT S2) zitje en schroeven worden aangedraaid tot een be- oplegger erin zetten en vast schroeven. paald koppel. Dit koppel wordt uitgedrukt in Let op de correcte houder van het zitje/ Newtonmeter (bijvoorbeeld 2 Nm).
  • Página 17 Gebruiksaanwijzing Bediening Ombouwen naar speel-driewieler: Afbeelding 13: Zijknop aan de scharnier druk- Afbeelding 21: uitsluitend CAT S6 ken om de duwstang individueel in te stellen. Gordelsysteem: verwijderen: Afbeelding 14: De zitpositie kan traploos ver- z 2 haken uit de rugleuning verwijderen steld worden door de schroef enigszins los te z 3 schroeve eruit draaien draaien.
  • Página 18 être chargé de 2,5 kg maximum, le sac de Félicitations pour l’achat de ce tricycle PUKY transport en filet de 6 kg maximum. CEETY. Par cet achat, vous avez acquis un produit de qualité qui vous apportera certaine- « AVERTISSEMENT : Ne laissez pas votre ment beaucoup de bonheur.
  • Página 19 27. immédiatement les pièces usées ou défec- Il est indispensable de porter des chaussures tueuses par des pièces originales de PUKY. fermées. Le tricycle ne doit pas être utilisé à Pour des raisons de sécurité, le véhicule ne proximité d’escaliers, de terrains en pente, de doit pas être utilisé...
  • Página 20 Pièces d’usures : Roues, palier de manivelle, 6. Benne basculante frein, capuchons de frein. 7. Canne de poussée confort Il ne faut pas nettoyer le tricycle avec un net- 8. Repose-pieds toyeur haute-pression. Nettoyez le tricycle avec une solution légèrement savonneuse et La livraison du CAT S6 est composée de essuyez ensuite toutes les parties correcte- (illustration A2) :...
  • Página 21 Mode d’emploi ultérieurement. Prenez suffisamment de temps Illustration 5 : Dévisser les deux vis du sup- à cet effet. Certains travaux de montage né- port de siège cessitent une habileté pour le bricolage et de Illustration 6 : (uniquement CAT S2) Mettre l’expérience dans la manipulation des outils à...
  • Página 22 Utilisation Démontage en tricycle-jouet : Illustration 13 : Appuyer sur le bouton latéral Illustration 21 : (uniquement CAT S6) de l’articulation pour régler la canne de pous- Retirer le système de sangle : sée de manière personnalisée. z retirer les 2 crochets du dossier Illustration 14 : La position d’assise peut être z desserrer les 3 vis réglée en continu en desserrant légèrement le...
  • Página 23 2) Trehjulet legecykel: Tillykke med købet af den trehjulede PUKY- Konstrueret til kørsel for et barn fra 2 år og en cykel CEETY. Du har købt et kvalitetsprodukt, størrelse fra 90 cm. som du sikkert bliver glad for. Den trehjulede legecykel må kun bruges i eg- Denne vejledning indeholder informationer om nede, sikrede legeområder og beskyttede om-...
  • Página 24 27. dele omgående udskiftes med originale Det er påkrævet at bære lukkede sko. Man må PUKY-reservedele. Køretøjet bør af sikker- ikke køre på den trehjulede cykel i nærheden hedshensyn ikke bruges før istandsættelsen. af trapper, svømmebassiner og andre vandløb Bøjede dele må...
  • Página 25 Betjeningsvejledning Udpakning og leveringsomfang Leveringen CAT S6 består af (billede A2): Brug ingen skarpe genstande til at åbne 1. Ramme inkl. bagaksel, hjul emballagen og fjerne beskyttelsesmateria- 2. Gaffel inkl. forhjul og pedalarm let. Du kan ved et tilfælde komme til at 3.
  • Página 26 Nogle steder er det nødvendigt at spænde Billede 6: (kun CAT S2) Påsæt sædet og skruer med et bestemt drejningsmoment. siddeskålen, og skru dem fast. Dette drejningsmoment bliver angivet i new- Sørg for, at sædet sidder korrekt/ kontroller tonmeter (f.eks. 2 Nm). Hvis en skrue spæn- skrueforbindelsen.
  • Página 27 Betjeningsvejledning Betjening Ombygning til trehjulet legecykel: Billede 13: Tryk knappen på siden på leddet Billede 21: (kun CAT S6) for at indstille skubbestangen individuelt. Fjern selesystemet: Billede 14: Sædepositionen kan justeres z Fjern 2 kroge fra ryglænet trinløst ved at løsne skrueforbindelsen lidt. z Skru 3 skruer ud Spænd skrueforbindelsen derefter igen Billede 22: (kun CAT S6) Fjern polstringen.
  • Página 28 1) Trasporto bambini (solo CAT S6): Complimenti per aver scelto questo triciclo Costruito per il trasporto di bambini a partire PUKY CEETY. Avete acquistato un prodotto di dai 18 mesi e di statura superiore a 80 cm. qualità che vi darà sicuramente grandi soddi- Pericolo di ribaltamento! La borsa a tracolla sfazioni.
  • Página 29 Istruzioni per l’uso È necessario indossare calzature chiuse. Non z Non lasciate giocare il vostro bambino con il è consentito utilizzare il triciclo in prossimità di passeggino. scale, tratti in pendenza, piscine o comunque z Questo seggiolino non è adatto per bambini vicino all’acqua.
  • Página 30 1. telaio, incl. asse posteriore e ruote mente componenti usurati o difettosi con 2. forcella, incl. ruota anteriore e manovella ricambi originali PUKY. Per motivi di sicurezza dei pedali il triciclo non dovrebbe essere utilizzato finché non è stato completato l’assemblaggio. Non 3.
  • Página 31 Istruzioni per l’uso Conservate le piccole parti necessarie durante Figura 3: Inserire il manubrio sul tubo della il montaggio (ad esempio viti e rondelle) al di forcella fino all’arresto e serrare saldamente la fuori della portata dei bambini. Possono com- vite.
  • Página 32 Figura 11: Inserire il poggiapiedi sulla mano- Trasformazione in triciclo da gioco: vella e fissare la cintura al telaio. Figura 21: (solo CAT S6) Quando si utilizza il poggiapiedi deve esse- Rimuovere il sistema di ritenuta: re attivato il dispositivo di corsa libera (ri- z Rimuovere i 2 ganci dallo schienale muovete dal cerchione l’anello di blocco).
  • Página 33: Instrukcja Obsługi

    1) Przewóz dzieci (tylko CAT S6): Serdecznie gratulujemy zakupu rowerka trój- Zaprojektowany do przewozu dzieci od 18. kołowego CEETY. Nabyłeś produkt wysokiej miesiąca życia i wzroście od 80 cm. jakości, który z pewnością sprawi Tobie i Ryzyko przewrócenia! Torebka nie może wa- Twojemu dziecku wiele radości.
  • Página 34 Do jazdy należy zakładać obuwie zamknięte. z Nie pozwól swojemu dziecku bawić się Rowerek trójkołowy nie może być użytkowany rowerkiem. w pobliżu schodów, pochyłych terenów, base- z Ten zespół siedziska nie nadaje się dla nów kąpielowych lub innych zbiorników wod- dzieci poniżej 6 miesiąca życia.
  • Página 35 1. rama wraz z tylną osią, kółka części na oryginalne części zamienne PUKY. 2. widelec z przednim kółkiem i pedałami Ze względów bezpieczeństwa rowerek nie powinien być użytkowany, zanim nie będzie 3.
  • Página 36 Drobne części potrzebne do montażu (np. Rys. 4: Włóż drążek do pchania w uchwyt śruby i podkładki) nie mogą dostać się w ręce siedziska i zablokuj. małych dzieci. Istnieje zagrożenie uduszenia w Zwróć uwagę, czy blokada (sprężyna) wyniku połknięcia. ponownie, prawidłowo zatrzasnęła się. Montaż...
  • Página 37 Instrukcja obsługi Użytkowanie Przezbrojenie na rowerek trójkołowy do zabawy: Rys. 13: Naciśnij boczny guzik na przegubie w Rys. 21: (tylko CAT S6) celu indywidualnego ustawienia drążka do pchania. Usuń system pasów: Rys. 14: Po lekkim poluzowaniu połączenia z Usuń 2 haki z oparcia śrubowego można dokonać...
  • Página 38 2,5 kg, síťo- Srdečně Vám blahopřejeme k nákupu tříkolky vá přenosná taška s maximálně 6 kg. PUKY CEETY. Tím jste získali kvalitní produkt, který Vám bezpečně připraví velikou radost. „VAROVÁNÍ Nenechávejte vaše dítě se hrát s vozíkem.“...
  • Página 39: Návod K Obsluze

    úroveň bezpečnosti, musí se opotřebo- z Systém popruhů (pouze CAT S6) vané nebo chybné díly okamžitě vyměnit za originální náhradní díly PUKY. Vozidlo by se z z Opěradlo (pouze CAT S6) bezpečnostních důvodů nemělo až do opravy z Opěrka na nohy používat.
  • Página 40 Vybalení a rozsah dodávky 5. Odkládací přehrádka včetně síťové tašky Pro otevření obalu a pro odstranění 6. Pohodlná posuvná tyč včetně tašky přes ochranného materiálu nepoužívejte žádné rameno ostré předměty. Mohli by neúmyslně po- 7. Opěrka na nohy škodit lak nebo díly tříkolky. z Všechny díly vyberte z obalu.
  • Página 41 Návod k obsluze Obrázek 1: Odstraňte přepravní pojistku Obrázek 10: (pouze CAT S6) Odkládací pře- (gumová páska) a odeberte podložku. hrádku včetně síťové tašky zatlačte na zadní nápravu a směrem dozadu. Obrázek 2: Vidlice nasaďte přes rouru hlavy řízení až po doraz. Opět nasaďte podložku. Dávejte pozor na to, aby odkládací...
  • Página 42 Obrázek 18: Odebrání posuvné tyče: Uvolněte Obrázek 23: (pouze CAT S6) Za účelem pojistnou páku, stiskněte aretaci (pružina) a odstranění na boku natáhněte na zadní roh tyč vytáhněte. opěradla. Obrázek 19: (pouze CAT S6) Uvolněte opěra- Obrázek 24: Odeberte opěrku na nohy dlo na záda pro sklopení.
  • Página 43: Introducción

    Le felicitamos por la compra de su triciclo Diseñado para el transporte de un niño de a PUKY CEETY. Acaba de adquirir un producto partir de 18 meses de edad y una altura de al de calidad que seguro le brindará a su hijo una menos 80 cm.
  • Página 44 Es necesario el uso de zapatos cerrados. El z No le permita a su hijo jugar con el carro. triciclo no podrá usarse cerca de escaleras, z El asiento no es apto para niños menores terrenos empinados, piscinas o cualquier otro de 6 meses de edad.
  • Página 45 1. Bastidor inclusive eje trasero y ruedas se de inmediato por piezas de repuesto origi- 2. Horquilla con rueda delantera y biela nales PUKY. Por motivos de seguridad, el ve- hículo no debe utilizarse hasta que su repara- 3. Manillar ción haya finalizado.
  • Página 46 Aquellas piezas pequeñas que sean necesa- Ilustración 4: Introducir la barra de empuje en rias para el montaje (como p. ej. tornillos y el fijador del asiento y fijarla. arandelas) no deben llegar a las manos de Asegúrese de que el dispositivo de niños pequeños.
  • Página 47 Manual de instrucciones Transformación en triciclo de juego: Ilustración 13: Presionar el botón lateral en la Ilustración 21: (solo CAT S6) unión para ajustar la barra de empuje de Quitar el cinturón: forma individual. z Quitar los 2 ganchos del respaldo Ilustración 14: La posición del asiento podrá...
  • Página 48 Держите детей под своим постоянным присмотром и обращайте их внимание на Поздравляем Вас с покупкой трехколесного потенциальные опасные ситуации. велосипеда CEETY от компании PUKY! Вы приобрели качественный продукт, который Требования к эксплуатации - вне всякого сомнения - доставит Вам мно- го...
  • Página 49: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Правила эксплуатации 2) Игровой трехколесный велосипед: Для игрового режима велосипеда всегда 1) Средство для транспортировки детей необходимо проведение полного демонтажа (только модель CAT S6): следующих элементов (демонтаж частично производится с помощью инструментов): МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ! z штанга родительской ручки z не...
  • Página 50 задыхания детей. ные либо дефектные детали следует заме- нять оригинальными запасными деталями z Проверьте поставленные в комплекте PUKY. До ремонта транспортного средства части на предмет полноты и отсутствия дефектов. При обнаружении отсутствую- его применение из соображений безопасно- щих частей следует воздержаться от...
  • Página 51 Руководство по эксплуатации В комплект поставки CAT S2 входят Сборка (рис. A.1): Инструкции по сборке приводятся в конце 1. рама, включая заднюю ось и колеса данного руководства. 2. велосипедная вилка, включая переднее Необходимые для сборки инструменты колесо и шатун (рис. В): 3.
  • Página 52 Рис. 1: Удалить защитную систему транс- Рис. 10: (только для CAT S6) Совместив портировки (резиновая лента) и снять багажную корзину с сетчатой сумкой с зад- шайбу. ней осью, надавить на корзину сначала под углом сверху вниз, а затем назад. Рис. 2: Установить рулевую трубу на руле- вую...
  • Página 53 Руководство по эксплуатации Рис. 17: (только для CAT S6) Привести в Рис. 22: (только для CAT S6) Снять чехол. . активное положение остановочный тормоз, Вынуть из чехла накладку, вновь установить для чего следует приложить усилие на ры- на сиденье и закрепить болтами. чаг...
  • Página 54 适用本手册的质保申明及法定保修条款。 感谢您信任、购买由乐夫思达(北京)体育用品有限公司(以下简称“我公司”) 独家代理的PUKY产品!“BUILT WITH SAFETY IN MIND!”, 60多年来,PUKY坚 持德国设计、生产、组装产品,每辆车都经过数十道严格的采购、生产、品质管理、 控制程序,经过自有实验室超高标准的测试、检测,以确保安全、高水准的德国制造 品质。另外,车辆销售前还历经TUV等第三方独立、公正、标准的检测,获得GS\CE\ CCC等不同国家、国际品质认证。 在中国,PUKY授权我公司为其中国大陆地区的独家代理商,与我公司全力合作, 通过如下措施确保在中国授权销售的PUKY产品的安全性、合法性,保障消费者的权益。 消费者可从如下几个方面认准购买正品PUKY产品(合法授权销售产品): 1.1 包装箱及车身上的CCC(即中国强制性产品认证)标志,CCC认证标示是童车类产 品(滑板车、配件除外)在中国合法销售的基础标识。 1.2 加盖“乐夫思达(北京)体育用品有限公司售后服务专用章”的用户手册,只有加盖 此章的用户手册对应的产品为我公司进口的授权产品。 1.3 通过我们的中文官方网站www.pukychina.com、微信(公众号“PUKY”)查询 我们的授权经销商(每个销售网点有唯一对应的授权书,消费者有权要求经销商出 示授权书),在授权经销商店购买正品PUKY产品,享受正品质保服务。 1.4 寻求我公司或授权经销商对正品的鉴别协助。 警告! 请妥善保管购买凭证或发票、车辆铭牌、CCC标志、用户 手册等资料,切勿撕掉、损毁、丢失,这些是售后质保的必备凭 证,否则不能或需付费享受下述质保售后服务。 对于正品PUKY产品,我们申明提供如下质保承诺: 2.1 正品PUKY整车车车架主体免费保修2年、零配件及易损件免费保修1年,不含PUKY 配件产品(如车包、头盔等,按国家相关政策执行),保修日期均自购买之日起算。...
  • Página 55 用户手册 2.2 PUKY产品实行中国的三包政策,零售店及经销商为第一责任人,消费者凭购买凭 证、用户手册、原产品等享受保修服务。 上述申明质保范围不包括: 3.1 正常的磨损、损耗、老化。 3.2 不适当的组装、维修导致的损坏或故障或性能异常。 3.3 自行更换原车零部件或使用非原厂正品零部件导致的损坏或性能异常或不兼容。 3.4 因非正常使用、外力、意外、误用、滥用或疏忽而导致的损坏或故障或性能异常。 3.5 未按说明提示进行有效组装、保养维护而导致的损坏或故障或性能异常。 3.6 上述因素引起更换零部件导致的维修、人工、运输费用。 对于质保期后的正品,我们将竭力提供如下有偿维修及售后服务: 4.1 为PUKY整车提供5年(自购买日起算)原装正品零部件有偿更换、维修、售后服务。 4.2 整车更换零部件价格,实行全国统一价格。 4.3 维修人工、服务、运输费用,由各经销商、维修点、服务点根据市场状况,自行决 定收取。 4.4 更换的零部件享有半年(自更换日)免费保修服务,适用本申明条款。 上述申明的适用原则为: 5.1 如车架、车叉组件、重要部件等出现任何私自改动或改装,本保修申明将完全失效。 5.2 本申明仅适用原车主,二手车主除非提供原始购买凭证证明,否则不适用。 5.3 仅适用于我公司进口、授权销售的正品,其他假冒伪劣、非授权销售产品(如水货、 海外代购、海淘产品等),我公司及其授权经销商、PUKY公司均将不提供任何品 质保证、保修及售后服务。 5.4 本申明的所有质保、维修服务,消费者需提供相关资料需按售后程序办理保修服务, 请配合实施。 5.5 本申明自2015年3月1日起实行,颁布新的申明后本声明即刻失效。...
  • Página 56 导言 2) 游戏三轮车: 恭喜您选购这辆 PUKY 三轮车 CEETY。您因 设计成由 2 岁以上,且身高达到 90 厘米 此获得了质量上乘的产品,而且它肯定会给 以上儿童驾驶。 您提供无数乐趣。 只能在合适、安全的游戏区域和看顾空间 本说明书包含安全操作和养护方面的信息。 (例如:游戏场地)内使用此游戏三轮车。 请在开始使用前仔细地通读本说明书,并妥 本车不符合德国公路许可规定(StVZO), 善保存本说明书。如有疑问或遇到问题请与 不允许在公路交通中使用它。 您的专业经销商联系,或者使用我们的网络 许可的总承载能力为最大 25 千克。 联络方式:www.puky.jp. 使用提示 父母的责任 1) 运载儿童(只是 CAT S6): 如果按规定使用,那么在运载儿童和游戏时 的危险会被尽可能地排出在外。但是请谨 警告! 记:由于天生的运动需求,儿童和少年的秉 一定要有人照顾您的孩子。 性,可能出现无法预见的局面和危险,这些 不属于制造商的责任。...
  • Página 57 用户手册 2) 游戏三轮车: 维护和保养 游戏模式下应总是移除下列附件(部分用工 请在使用前检查所有的零件是否有磨损,以 具拆卸): 及螺旋接头是否在固定的位置上。自锁螺母 过紧,必须在完整拆卸之后更换它们! 推杆 为了确保由于设计而获得的高安全水平,应 肩袋(只是 CAT S6) 当立即用原厂的 PUKY 备件更换磨损或损坏 网袋(只是 CAT S6) 零件。如果由于安全的原因需要对车辆进行 保养,那么在此之前不得使用车辆。不修理 停车制动器挂钩(只是 CAT S6) 弯曲零件,而是更换它。 安全带系统(只是 CAT S6) 易损件:车轮、曲轴轴承、制动器、制动 扶手(只是 CAT S6) 罩。 脚凳 不允许用高压清洁器对此三轮车进行清洁。 如需恢复到发货状态,请从图 27 开始向后 请用淡皂液清洁三轮车,然后用软布小心地...
  • Página 58 CAT S2 供货由以下组成(图 A.1): 安装必须由成年人非常小心地执行,这样以 后才能不会导致事故和损伤的发生。请为此 1. 车架,包括前轴,车轮 留出足够的时间。一些安装工作需要手工灵 2. 轮叉,包括前轮和脚踏曲柄 巧和使用手动工具的练习(例如:螺栓扳 手)。如果您没有把握,请联系您的专业经 3. 把手 销商或工厂。 4. 座椅 在一些位置上需要用指定的扭矩拧紧螺栓。 5. 放置器 该扭矩的单位是牛米(例如:2 牛米)。如 6. 倾斜卡槽 果用太小的扭矩拧紧螺栓,那么连接也许太 松或者不稳固。如果扭矩太大,可能损伤或 7. 舒适度推杆 者破坏螺栓和其他零件。 8. 脚凳 图 1:移除运输保险装置(橡胶带)并取 下垫片。 CAT S6 供货由以下组成(图 A2): 图 2:放上叉柄,穿过目镜筒,直到挡 1.
  • Página 59 用户手册 图 8:(只是 CAT S6)架起并固定靠背。 图 18:取出推杆:松开安全手柄,按下止 动器(弹簧),并拉出推杆。 图 9:(只是 CAT S2)将卡槽插到后轴 上,直至卡住。 图 19:(只是 CAT S6)解锁靠背,以便 下翻。 图 10:(只是 CAT S6)存放盘,包括倾斜 的网袋,是否压到后轴上,且向后压。 图 20:(只是 CAT S6)可以将网袋和存 放托盘完全取出。 请注意座椅下面的存放盘是否在钩子上 卡住。 改装成游戏三轮车: 图 11:将脚凳插到曲柄上,并固定车架上 图 21:(只是 CAT S6) 的皮带。 移除安全带系统: 在使用脚凳时,必须打开飞轮。(拉开 从扶手中移除...
  • Página 60 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering 装配图 Assemblaggio CAT S2 CAT S6...
  • Página 61 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering 装配图 Assemblaggio 10 mm 5 mm 5-8 Nm...
  • Página 62 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering 装配图 Assemblaggio >Klick< 5-8 Nm >Klick< 5-8 Nm >Klick< >Klick<...
  • Página 63 Bedienung Operation Użytkowanie Bediening Obsluha Utilisation Управление Betjening 操作 Utilizzo 180° >Klick< 5-8 Nm...
  • Página 64 Bedienung Operation Użytkowanie Bediening Obsluha Utilisation Управление Betjening 操作 Utilizzo >Klick<...
  • Página 65 Bedienung Operation Użytkowanie Bediening Obsluha Utilisation Управление Betjening 操作 Utilizzo 5-8 Nm...
  • Página 66 Notizen Uwaga Notes Poznámky Aantekeningen Notas Notes Примечания Noter 记录 Nota...
  • Página 67 Per favore, compilate la targhetta sul retro! Wzór/Model/Muestra/Образец/ 铭牌样式参考 Come descritto nelle seguenti immagini, la targhetta PUKY è fissata sui veicoli e va indi- cata nel caso di ordini di pezzi di ricambio presso il vostro rivenditore Proszę zapisać dane z plakietki w doku- mencie produktu.
  • Página 68 Prosimy wpisz dane z D-42481 Wülfrath Made in Germany plakietki produktu: Prosím vyplněte: Rellenar: Заполните: 请抄写: Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/ Votre vendeur spécialisé/Din forhandler/Vostro rivenditore/ Twój sprzedawca/Váš prodejce/Su distribuidor especializado/Ваш дилер/你的经销商信息 PUKY GmbH & Co. KG Fortunastraße 11 42489 Wülfrath [email protected] www.puky.de...

Tabla de contenido