Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User Manual
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
FR
Betjeningsvejledning
DK
Istruzioni per l'uso
I
Bitte vor Inbetriebnahme des Kinderfahrrads
sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren
Nutzung aufbewahren.
Please read carefully before use of the
childrens' bicycle and retain in for further use.
S.V.P. voor in gebruik name van de kinderfiets
zorgvuldig lezen en voor verder gebruik goed
opbergen.
Lire attentivement avant l'utilisation de la
bicyclette pour enfants et en tenir compte
ultérieurement
Læs venligst grundigt igennem før første
ibrugtagning af børnecyklen og opbevar
for yderligere informationer.
43820_kinderfahrrad_148x210.indd 1
Kinderfahrrad
Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
CZ
Manual de
ES
instrucciones
Руководство по
RU
эксплуатации
Leggere attentamente prima di usare la bicicletta
per bambini e conservare per un uso futuro.
Prosimy przeczytaj po raz pierwszy instrukcję
przed użytkowaniem rowerka dziecięcego i
zatrzymaj ją na przyszłość.
Před použitím dětského kola prosím čtěte
pozorně a ponechte pro případné další použití.
¡Antes de la utilización de la bicicleta, lea por
favor el manual atentamente y guárdelo para un
uso posterior!
Перед началом использования детского
велосипеда внимательно прочтите и
обязательно сохраните руководство.
13.09.2019 10:00:14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Puky Kinderfahrrad

  • Página 68: Bicicleta Para Niños

    El peso total permitido para esta bicicleta (bici­ cleta + ciclista + equipaje) asciende a 60 kg. Le felicitamos por la adquisición de esta bici­ cleta infantil de PUKY Ha adquirido un produc­ La carga permitida para el portaequipajes de­ to de calidad con el seguramente disfrutará...
  • Página 69: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones 5. Montaje y puesta en servicio Debe evitarse un frenazo repentino con el fre­ no de tiro lateral, pues el comportamiento del Establecer la capacidad de circulación tenien­ vehículo cambia repentinamente y puede con­ do en cuenta la altura del niño. El sillín debe llevar una caída.
  • Página 70 Bicicleta para niños Para el montaje necesita las siguientes Figura 1: Introduzca el manillar por el cuello herramientas (figura B): de la horquilla (1) Si solo lo puede hacer con dificultad suelte el tornillos del manillar un poco 1. llave Allen de 6 mm (en los modelos ZL) más.
  • Página 71 Manual de instrucciones • todos los espaciadores debajo de la poten­ Si el ajustes fuese incorrecto suelte la tuerca cia (posición más alta del manillar, ajustada de sujeción de la guarnición del freno (1) usan­ de fábrica) do la llave Allen de 5 mm y ajuste tal como se ha descrito antes.
  • Página 72 Bicicleta para niños Ajustes de los frenos (V-Brake): Sustitución de las zapatas La bicicleta tiene dos frenos de llanta. El mani­ Figura 12: Suelte la tuerca de sujeción de la llar izquierdo de freno es para el freno de la zapata con ayuda de una llave Allen de 5 mm rueda delantera y la palanca derecha de freno (1) y reemplace las zapatas.
  • Página 73 Manual de instrucciones Ajuste de la posición del sillín Ajuste de la tensión de la cadena Figura 14: Ajuste de la altura del sillín: tras La cadena debería tener un juego vertical de soltar la pinza del sillín usando la llave Allen de aprox.
  • Página 74 EINSTELLUNG Für Schalteinheit Bicicleta para niños EINSTELLUNG „ Für Schalteinheit Schalten Sie den REVOSHIFT Hebe Drehen Sie dann die Zugeinstellsc (A), um die rote Linie (D) auf der Schubstange am Ende (C) der Nabenachse auszurichten. AJUSTE NOTA Ponga la palanca REVOSHIFT en 2. Gire des­ Compruebe durante el ajuste las dos líneas pués el tornillo de ajuste de tracción (A), para amarillas desde arriba por la ventanilla.
  • Página 75 Manual de instrucciones Lista de comprobación de seguridad Neumáticos  suficiente perfil Sillín suficiente presión de aire (la presión  protegido contra torsión (5-8 Nm)*  a cumplir está escrita en el neumático) controlar la marca de la profundad  mínima de inserción ...
  • Página 76 Los repuestos originales pueden ser adquiridos en su comer­ ciante especializado de PUKY. Piezas de desgas­ ¡Buen viaje! te: neumáticos (incl. cubierta y neumático), llanta, cable de freno, zapatas, cadena, platos, fundas de asidero.
  • Página 87 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 87 13.09.2019 10:00:24...
  • Página 88 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 88 13.09.2019 10:00:25...
  • Página 89 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 89 13.09.2019 10:00:25...
  • Página 90 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 5-8 Nm 5-8 Nm ≤ 1,5 mm ≤ 1,5 mm 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 90 13.09.2019 10:00:25...
  • Página 91 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 91 13.09.2019 10:00:25...
  • Página 92 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 92 13.09.2019 10:00:25...
  • Página 93 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 5­8Nm ≤1,5 mm ≤1,5 mm 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 93 13.09.2019 10:00:25...
  • Página 94 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 94 13.09.2019 10:00:25...
  • Página 95 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 95 13.09.2019 10:00:26...
  • Página 96 Montage Assembly Monta˙ z Montage Montᡠz Assemblée Montaje Монтаж Montering Assemblaggio 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 96 13.09.2019 10:00:26...
  • Página 97 Notizen Uwaga Notes Poznámky Aantekeningen Notas Notes Примечания Noter Nota 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 97 13.09.2019 10:00:26...
  • Página 98 Notizen Uwaga Notes Poznámky Aantekeningen Notas Notes Примечания Noter Nota 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 98 13.09.2019 10:00:26...
  • Página 99 Per favore, compilate la targhetta sul retro! Wzór/Model/Muestra/Образец Come descritto nelle seguenti immagini, la targhetta PUKY è fissata sui veicoli e va indi­ cata nel caso di ordini di pezzi di ricambio pres­ so il vostro rivenditore Proszę zapisać dane z plakietki w doku- mencie produktu.
  • Página 100 Prosimy wpisz dane z ....plakietki produktu: ....Prosím vyplněte: Rellenar: Заполните: Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/ Votre vendeur spécialisé/Din forhandler/Vostro rivenditore/ Twój sprzedawca/Váš prodejce/Su distribuidor especializado/Ваш дилер PUKY GmbH & Co. KG Fortunastraße 11 42489 Wülfrath [email protected] www.puky.de 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 100 13.09.2019 10:00:26...

Tabla de contenido