2
For at reducere risikoen for personskade skal enhver, der bruger, installerer,
reparerer, vedligeholder, skifter tilbehør på eller arbejder nær dette værktøj, læse
disse instrukser grundigt, før sådant arbejde udføres.
Ennen työkalun käyttöä, asennusta, korjausta, huoltoa, tarvikkeiden vaihtoa tai
työkalun lähistöllä työskentelyä on tapaturmien välttämiseksi perehdyttävä näihin
ohjeisiin.
Для снижения риска получения травмы всякий, кто использует,
устанавливает, ремонтирует, обслуживает, заменяет приспособления на
данном инструменте или работает вблизи него должен прочесть и понять
настоящие инструкции до начала любой из перечисленных здесь работ.
为了减少受伤的风险,每个使用、安装、保养本工具,更换本工具附
件,或在附近工作的人员,在执行上述任何一项任务时,都必须学习及
理解这些说明。
Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού, οποιοσδήποτε χρησιμοποιεί, εγκαθιστά,
επισκευάζει, συντηρεί, αλλάζει παρελκόμενα, ή εργάζεται κοντά σε αυτό το
εργαλείο, πρέπει να διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εκτελέσει
οποιαδήποτε τέτοια εργασία.
A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a szerszámot használó, szerelő,
javító, karbantartó, tartozékát cserélő vagy a szerszám közelében dolgozó minden
személynek az adott munkaművelet elvégzése előtt el kell olvasnia és tudomásul
kell vennie ezeket az utasításokat.
Lai samazinātu ievainojuma risku, visiem, kas lieto, uzstāda, labo, apkopj, maina
piederumus, vai strādā šī darbarīka tuvumā, pirms šo darbu sākšanas jāizlasa un
jāizprot šie norādījumi.
Aby ograniczyć ryzyko wypadku, wszystkie osoby używające, instalujące,
reperujące, konserwujące. zmieniające akcesoria lub pracujące w pobliżu tych
narzędzi muszą przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcje przed wykonywaniem
tych zadań.
Pro snížení rizika poranění si musí všechny osoby používající, instalující, opravující
nebo provádějící údržbu stroje, provádějící výměnu doplňků nebo pracující blízko
tohoto stroje přečíst tyto instrukce a porozumět jim před tím, než budou provádět
tento úkol.
ADVARSEL
VAROITUS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
警告
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
FIGYELEM
BĪDINĀJUMS
OSTRZEŻENIE
VAROVÁNÍ
Dansk (Danish) - P. 13
DA
VærkstedsudstYr -
sikkerhedsinstrukser
KASSER IKKE – GIV TIL BRUGER
Suomi (Finnish) - P. 14
FI
VerstAslAitteet - turVAohJeet
ÄLÄ HÄVITÄ TÄTÄ OHJETTA – ANNA
KÄYTTÄJÄLLE
Russkij (Âzyk) (Russian) - P. 15
RU
ОбОрудОвание для мастер-
ских - инструкЦии ПО технике
беЗОПаснОсти
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ - ПЕРЕДАЙТЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
中文 - P. 17
ZH
(Simplified Chinese)
汽修设备 - 安全说明
不要丢弃--将其交给使用者
Ελληνικά (Greek) - P. 18
EL
Εξοπλισμοσ συνΕργΕιου -
οΔΗγιΕσ ΑσΦΑλΕιΑσ
ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΞΕΤΕ - ΠΑΡΑΔΩΣΤΕ
ΤΟ ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
magyar Nyelv (Hungarian) - P. 19
HU
Műhelyfelszerelések -
BiZtonsÁGi utAsÍtÁsok
NE DOBJA KI – ADJA ÁT A TERméK
HASZNÁLÓJÁNAK
Latviešu Valoda (Latvian) - P. 21
LV
Darbnīcas aprīkojuMs -
DroŠības norĀDījuMI
NEIZMEST—ATDOT LIETOTĀJAM
(Język) Polski (Polish) - P. 22
PL
narzęDzIa warsztatowe -
Instrukcja bezpIeczeństwa
NIE WYRZUCAĆ – PRZEKAZAĆ
UŻYTKOWNIKOW
Český Jazyk (Czech) - P. 23
CS
dÍlenskÉ VYBAVenÍ -
bezpeČnostnÍ pokyny
NEVYHAZUJTE - PŘEDEJTE
UŽIVATELI